Дарт и агенты Рассадура
Шрифт:
— Ты рехнулся, — возразил Трюфон. — Какой он плазмоид? Ручаюсь, что он даже не человек. Скорее всего, это кибер-полицейский какой-то новейшей модификации, сделанный из сверхтвёрдого огнеупорного материала…
— Кибер-коп? — Шшшеа испуганно вскинулся. — Коп? Ты хочешь сказать, что нас накрыли? Тогда надо срочно драпать!
— Без паники! — рявкнул Трюфон. — Мы пока ещё хозяева положения! Операция "Сюрприз" продолжается!.. — Он обернулся к Дарту. — Ну, долго я буду ждать, пока ты разинешь пасть?
Дарт безмолвствовал.
— Проклятая кибернетическая кукла! — С этими словами гартигасец принялся засовывать ему между зубов ножевое лезвие.
Комиссар напряг силы, стараясь не дать ножу разжать челюсти. Он попытался даже проглотить пластинку, но это ему не удалось. С той минуты, как он стал бессмертным, он утратил способность есть и пить. Сейчас он, пожалуй, впервые по-настоящему пожалел об этом.
Орудуя ножом, Трюфон всё же разомкнул его челюсти и извлёк драгоценную пластинку.
— Вот она! — воскликнул он. — А теперь — на космодром! Она должна лежать среди кораблей!
Он подбежал к флайеру. Шшшеа метнулся за ним.
— А ты куда? — взвизгнул Трюфон.
— Ты смоешься, я знаю, — пыхтел Шшшеа. — Наше убежище на башне известно копам, они сейчас явятся сюда! Смываться, так вместе!
— Ещё неизвестно, явятся или нет! — возразил Трюфон. — Может, они только взяли нас под наблюдение. Так что сиди здесь. Кто-то же должен поддерживать связь с кликликом. В случае чего — спрячешься в камине, ты же огонь!
— А если камин зальют из огнетушителей?
— Чёрт побери, я рискую не меньше тебя! Флайер могут подбить при подлёте к космодрому и тогда конец всей операции! Сиди здесь и жди моего сигнала. Если я не вернусь, то сообщать на Гартигас об успехе или провале операции "Сюрприз" придётся тебе… — Трюфон говорил это, взбираясь в кабину летательного аппарата. — Когда свяжешься с Гартигасом, не забудь передать его милости господину Эллуабру, что Трюфон был предан лично ему, Империи и Императору до последнего дыхания…
Хлопнула дверца, флайер взмыл ввысь, сделал над башней круг, потом резко прибавил скорость и пропал в черноте звёздного неба.
Дарт испустил бессильный стон, провожая его глазами.
Наблюдателям оставалось лишь гадать, кто находится во взлетевшем флайере — Трюфон или комиссар, а может, оба вместе.
На верхушку башни были постоянно нацелены приборы, позволяющие видеть сквозь стены, но их недостатком было то, что они могли распознавать только твёрдые тела; плазма же, из которой состоял Шшшеа, не улавливалась ими. Поэтому прибор сначала показывал наличие на башне одного человека (Дарта), потом двух (Дарта и Трюфона), а потом трёх (к этим двоим присоединился Карр), причём так и не удалось установить, сколько из них село во флайер. Феннет, верная своему обещанию не вмешиваться в события без сигнала от Дарта, проследила в бинокль за удаляющимся летательным аппаратом.
"Почему так долго не отзывается комиссар? — в который раз спрашивала она себя. — Может, он угодил в ловушку?"
Упорное молчание рации как будто говорило в пользу такого предположения.
— Попробуем запросить экипаж флайера о его маршруте, — сказала она Гамерлену. — Но только осторожно. Это должно выглядеть как обычный запрос диспетчерской службы.
Сержант удалился и вскоре вернулся с сообщением, что на запросы флайер не отвечает.
— Поставьте в известность ближайшую станцию космического наблюдения, — распорядилась Феннет.
— Слушаюсь, майор.
Она снова навела бинокль на вершину башни. Из узких окон по-прежнему выбивался неяркий свет. Зоркие глаза Феннет уловили изменение его оттенка — он стал каким-то фиолетовым…
— Майор, — к ней подбежал Гамерлен, — станция сообщает, что флайер на максимальной скорости идёт в направлении Большого космодрома! Командование Военно-космических сил Брельта уже отдало приказ его сбить!
— Передайте на станцию: пусть зафиксируют место, куда упадут обломки, — сказала она. — Возможно, во флайере находится комиссар Дарт.
Глава 8. Операция "Сюрприз"
Гартигасец выругался сквозь зубы и бросил машину вниз: наперерез ему неслись два боевых гравилёта. Теперь он летел над самыми крышами брельтского города, едва не задевая их.
У преследователей оказалось преимущество в высоте, но, как он и рассчитывал, стрельбу они по нему открывать не спешили: от выстрелов могли пострадать здания и горожане. Гравилёты ждали, когда он выйдет за пределы населённого пункта и полетит над пустынной местностью.
Из-за этих гравилётов бандиту пришлось изменить маршрут и лететь над городами, цепью растянувшимися на обширном экваториальном плато. Едва кончались предместья одного города, как начинались предместья другого. Это сильно удлиняло путь, но ничего другого Трюфону не оставалось.
Полёт над городами продолжался минут сорок. Флайер, делая крюк, всё-таки приближался к Большому космодрому. Последним населённым пунктом на пути к нему был Гарсель. Но вот и он остался позади. Теперь, чтобы достичь космодрома, надо было пересечь пустынное плоскогорье, и тут уж — Трюфон это прекрасно понимал! — церемониться с ним не будут.
Он резко вдавил педаль скорости. Гравилёты рванули следом. Взяв драгоценную пластинку в рот, бандит выбрался из кресла, прыгнул в аварийный люк и всунул руки в лямки гравитационного буксира. Нажатие на кнопку — и Трюфона буквально вышибло из флайера. В эту секунду целый сноп ракет устремился к его машине. Взрыв разметал флайер на куски, но Трюфон уже был за бортом. Закувыркавшись, он успел включить буксир — руль управления им располагался как раз возле его перехваченных лямками рук.
Гравитационный буксир представлял собой небольшую, всего полметра длиной, коническую ракету, работавшую на гравитонной тяге и позволявшую человеку, прицепившемуся к ней, передвигаться в атмосфере или безвоздушном пространстве. Трюфон мог управлять буксиром, меняя его скорость и направляя в ту или иную сторону, и его тянуло за ним, подобно тому, как водолаза под водой тянет баллон, снабжённый мотором. Но, в отличие от водолаза, летун на буксире мог развивать несравненно большие скорости.
Трюфон полетел почти над самой землёй. Всё в нём замирало от страха: заметили его или нет? К его счастью, в это ночное время он оказался вне зоны видимости военных лётчиков: они летели слишком высоко.
Впереди замаячили звездолёты. Их было много — целый лес боевых кораблей возвышался на ровном бескрайнем поле, залитом светом прожекторов. Летуна на гравибуксире увидел часовой, стоявший у кромки поля, и связался с командованием, но было поздно: Трюфон уже летел между грозными боевыми кораблями, готовыми в любую минуту сорваться с места и перенестись через субпространство к далёкому созвездию Деки.