Дарующий Бессмертие амулет. Дилогия
Шрифт:
– Пришлось, – но тут же спросила: – Так где Цзиньлун? Или как его там? Твой господин…
На что карлик Сонг пробормотал:
– Что-то в последнее время повелитель всем нужен. Вот только нужен ли кто-то ему?
В это время подошла очередь карлика Сонга, и он обратился к продавцу:
– Мне лучшего вина, которое есть у вас.
Глаза продавца засияли, и он начал нахваливать:
– Только сегодня утром привезли очень вкусное вино! Ограниченная партия. Только для самых уважаемых покупателей!
– Дайте угадаю… Это вино из императорской винодельни? – с сарказмом произнёс карлик Сонг.
– Откуда вы узнали? – совершенно искренне удивился продавец.
Карлик Сонг покачал головой и спросил:
– Сколько у вас этого вина?
Продавец оглядел лавку, видимо подсчитывая товар и ответил:
– Всего двенадцать кувшинов осталось.
– Давайте их все, – ответил карлик Сонг.
– Это дорогое вино, – попытался образумить карлика лавочник.
Но Сонг молча положил перед ним два серебряных ляна.
– Этого достаточно?
Серебро быстро перекочевало в карман лавочника, а вино – в пространственный мешочек цянькунь.
Хао Лан молча за всем этим наблюдала и, когда карлик Сонг отошёл в сторону, спросила:
– Что, это вино действительно такое вкусное? Можно попробовать?
– У тебя ж отец хозяин этой лавки? – усмехнулся карлик Сонг. – Неужели ты не можешь попробовать в лавке?
Помолчав немного, Хао Лан хмуро ответила:
– Отец не позволяет. А если буду своевольничать, он узнает и накажет. Я поэтому и не хотела возвращаться.
Карлик Сонг посмотрел на девушку, потом на её служанок и телохранителей. И ответил:
– Это вино для моего повелителя. Прости, госпожа Хао Лан.
После чего спокойно развернулся и отправился в общежитие для участников турнира.
Хао Лан, конечно же отправилась следом, но пройти на территорию общежития она не смогла. Потому что у неё не было таблички-пропуска.
Пока она выясняла у охраны, где можно взять такую табличку, карлик Сонг уже поднялся в комнату лорда демонов.
К его удивлению, лорд демонов был спокоен и даже улыбался. Правда улыбка эта не сулила ничего хорошего тем, кто встанет на пути императора Горы Кровавых Облаков.
– Что случилось за время моего отсутствия? – спросил карлик Сонг.
На что лорд демонов ответил:
– Я тут всё взвесил и решил: раз мы не можем использовать стратегию скрытности, будем использовать стратегию демонстрации силы.
– Хм, а это вариант! – покивал карлик Сонг.
– Что ты там принёс? Вино есть?
– Вы удивитесь, повелитель, – засмеялся карлик Сонг и, хитро прищурившись, добавил: – Но это не точно.
– Из императорской винодельни? – с усмешкой спросил лорд демонов.
– Я купил всё, что было в лавке, – ответил карлик Сонг и достал из пространственного мешочка цянькунь несколько кувшинов вина и еду, которую он прихватил в столовой.
Мало того, он достал и оленину – мясо было очень вкусным, чего ж пропадать добру.
Лорд демонов глянул на него и ничего не сказал. Лишь откупорил кувшинчик вина и сделал хороший глоток. Потом с недоумением посмотрел на карлика Сонга и ухмыльнулся.
– Что случилось? – тут же поинтересовался карлик Сонг.
– А ты попробуй вино, – предложил лорд демонов.
Карлик Сонг взял кувшин, снял с него печать и понюхал.
– Это вино не из вашей винодельни, повелитель, – задумчиво произнёс он и отхлебнул, покатал вино во рту, проглотил. – Вино не плохое, но это определённо не оно.
А лорд демонов тем временем рассматривал полный кувшин и печать.
– Упаковка похожа. Очень похожа… Но если знать, то можно найти отличия.
– Всё-таки отец Хао Лан очень предприимчивый человек, – засмеялся карлик Сонг и рассказал повелителю о встрече рядом с винной лавкой.
Отсмеявшись, лорд демонов ответил:
– Не думал, что расстроюсь, что в лавке оказалось не моё вино. Хотя, это тоже не самое худшее.
– Ваше вино, повелитель, начали подделывать. Это высшая оценка! – глубокомысленно заметил карлик Сонг.
– Ну да, дерьмо не копируют, – согласился лорд демонов.
Как ни странно, но ситуация с вином улучшила настроение обоих мужчин. В результате они долго сидели, попивая поддельное вино и разговаривая о культивации, о горе Кровавых Облаков, об оружии, о Большом турнире и снова о культивации.
Лишь одной темы они не касались – Мейфен и Жужу. Лорд демонов не хотел и слышать о них, а карлик Сонг не хотел огорчать своего повелителя.
Когда утром Мейфен и Жужу пришли в столовую, за столом, расположенном в центре зала, сидели Цзиньлун и карлик Сонг. На плече Цзиньлуна гордо восседал Хоуха, и Цзиньлун кормил мифическую птицу с руки.
Но не это потрясло Мейфен и Жужу. За столом рядом с мужчинами сидели четыре красотки, среди которых была и Хао Лан. Все четверо всячески улыбались Цзиньлуну и пытались понравиться. И кажется им это вполне удавалось, во всяком случае, мужчина был весел, шутил и вообще был душкой. Он не просто сидел за столом, а восседал, как самый настоящий император, а девушки были похожи на наложниц, старающихся угодить своему повелителю.
Однако, Мейфен взбесил не улыбающийся Цзиньлун, а счастливо улыбающаяся Хао Лан. И девушка направилась было к столу Цзиньлуна, чтобы разобраться с ней, но Жужу остановила её и покачала головой:
– Не надо!
– Почему это?! – возмутилась Мейфен, и Жужу вздохнула:
– Мы с тобой сильно подвели Цзиньлуна, он обижен на нас, – ответила Жужу и потянула подругу в сторону. – Пойдём.
– Но ведь… – начала Мейфен, но Жужу перебила её:
– Если бы он не хотел, то никто не сел бы за его столик. Ты же понимаешь это?
Мейфен кивнула, с усилием проглотила вставший поперёк горла комок и, развернувшись, пошла к свободному столику.
Поначалу она пыталась идти гордо, чтобы всем своим видом показать: ей нет дела до того, кто сидит за одним столиком с Цзиньлуном. Но чем дальше она отходила, тем сильнее поникали её плечи.
Жужу принесла еду для себя и для подруги, но Мейфен даже не притронулась.
Жужу вздохнула, а потом сказала довольно-таки жёстко:
– Ешь! Иначе вылетишь с турнира в первый же день!