Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дары Богов: Меч короля
Шрифт:

– Я думаю вы правы принц,– нехотя согласился он. Давая знак командиру, что когда принц покинет их им не сносить головы.

– Граф раскрыл поданную ему трубу и обратил взор на корабли.

В тоже самое время на корабле творилось счастье и ликование, все собирались ринуться к своим богами подаренными спасителям, но их нигде не было они словно растворились в воздухе. Однако сердца их говорили в унисон мы не забудем вас!

***

– Что случилось,– спросила волшебница.

– Солнце погасло,– проговорил Лотариин, продолжая упорно всматриваться подзорную трубу, закрыв второй глаз.

Джоанна опустила руку Лотариина державшую трубу. Тогда то он и обнаружил, что все это время всматривался на шершавую кору старого дуба.

– Где это мы? – спросил он.

– Понятия не имею,-ответила Джоанна,– посмотри у тебя что-то светиться в сумке.

– Действительно,– подтвердил он. Это был лунный камень излучающий свое собственное голубоватое сияние.

– Наверное это он перенес нас сюда,– предположила она.

– Скорее всего это кольцо,– возразил он,– такое бывает, случайные заклинания. Я хотел, чтобы нас никто не увидел с берега, ты хотела убраться с корабля. Наши желания встретились и вероятно случайно активизировали наши Артефакты.

– Ты так говоришь словно они живые,– скептически посмотрела на него Джоанна

– Весьма вероятно,– согласился он,– луны так точно живые.

– Не говори чепухи, луны – это спутники Эльгода, состоящие из разных веществ минералов и химических элементов, общедоступный факт,– процитировала она фразу из учебника.

– Если так судить, то ты тоже состоишь из разных веществ. Я же не говорю, что ты истукан. Луны имеют души! – запротестовал он,– а твоё кольцо вероятно имеет разум, или в него поселили духа.

– Черта или демона,– прибавила саркастично Джоанна,– так или иначе, мы сейчас где-то в окрестностях Утерхолла и я думаю, что господин гном уже заждался нас.

– Я слышу музыку, где-то рядом, наверное, деревня,– предположил волшебник.

– Для старика у тебя через чур хороший слух,– заметила волшебница.

– Не нужно грубить,– пристыдил он молодую волшебницу,– если бы ты по меньше дребезжала, а больше слушала из тебе бы вполне вероятно все же вышел бы толк.

Они отправились на звуки музыки сквозь лес в который их занесла не звана не угадана, неизвестная сила, не пройдя и километра вышли на небольшую дорожку от куда виднелись огни. Они прошли в деревню, где царил осенний праздник, день закрытия Сварги. По легенде в минувшую ночь природа начинает засыпать, и расцветает лишь на одну ночь последний и чрезвычайно редкий цветок. Для всех людей эта ночь гуляний, танцев и карнавалов с полными столами и не осушаемыми кубками и глиняными кружками, однако волшебникам обычно вечно праздным, а части из них лишь временами просыхавшими, в этот день не до плясок, так как они выходят на поиск этого самого цветка с волшебными амулетами, заговорёнными кольцами, магическими поисковыми лазами и все ведающими волшебными зеркалами. Существование, которого на самом деле до подле не доказано, так как ботаники зачастую простые люди не способны его распознать, а волшебники, которым все же посчастливилось его обнаружить хранят в тайне свою находку. Ведь вы тоже не станете кричать направо и налево, если найдете на улице миллион долларов, а в волшебном мире порой расправляться с конкурентами из-за не столь почтительного взгляда или безмолвного упрека. Однако многочисленные эликсиры, экстракты и зелья требую или же рекомендуют добавление, листьев, лепестков и самое главное пестиков и тычинок этого чудо-цветка и доказывают обратное.

– Сегодня же праздник прощание со Сваргой,– начал Лотариин,– я помню, как сейчас мы вовремя обучении в школе волшебства «северная пристань», выходили на поиск «ночной фурии». Как я мог про это забыть.

Джоанна тоже кивнула, явно погрузившись в воспоминания, как со своими друзьями совсем ещё недавно бродила по лесам Каламбридена, что на востоке Нордланда в поисках этого цветка, затем по окончанию ночи, рано по утру проводился турнир среди волшебников и волшебниц. Однако ей, как и всем другим её сокурсникам не улыбнулась удача, как ей казалось.

– Не переживай, ты же стар и наверняка уже давным-давно прошли времена твоего школования,– вновь напомнила она о его возрасте,– Тебе когда-либо удавалось находить этот цветок,– спросила она.

– Мне нет,– сказал он выдавая всем своим гордым видом, что даже не один раз ему удавалось его отыскать.

– Ты же врешь,– упрекнула она.

– Что же мне остаётся делать, когда ты говоришь такие бестактные вещи,– упрекнул он явно обидевшись на её замечание о возрасте.

Немного отстав от своей молодой спутниц, он прошептал заклинание и ударил посохом о землю, перед Джоанной вылез один единственный цветок, фиолетово цвета с слабым фиолетовым свечением.

– Джоанна стой! – прокричал он тогда, когда она уже наступила на цветок.

Она прокрутилась на месте оборачиваясь назад, окончательно уничтожив его.

Они дошли до одного из трактиров. Вокруг было полно пьяных мужчин уже в сраженными на повал несколькими литрами сивухи, хотя праздник вступает в силу лишь после полуночи, но видимо местных это не сильно волновало. Они сели за один из столиков, в трактире заказали по порции пинты и жаркое.

Когда трактирщица подала пиво Лотариин спросил у неё:

– милейшая хозяйка, не подскажите ли как от сюда далёк город Утерхолл, заблудшим путникам.

Трактирщица отвечала всем стандартам деревенской красавицы: длинные волосы туго заплетённые в косу, нежный румянец выдающий её по малейшему поводу и пышные мягкие формы.

– Вы с внучкой,– начала она и осадив сразу же Лотариина,– можете пройти через лес по тропинке, но сейчас там опасно,– говорят там орки, или свернуть на лево с главного тракта, и вы упретесь прямо в Утрехолл.

– Спасибо огромное,– еле задерживая смех поблагодарила Джоанн,– мы пойдем напрямик через лес, если так короче, а то дедушке будет тяжело долго идти, а орков мы не боимся. Так ведь дедушка?

– Именно так внученька,– проворчал Лотариин.

– Ну так что произошло? Ты что-нибудь успел увидеть?!

– В начале я сам не чего не понял,– начал Лотариин объяснять,– я смотрел как люди Графа бегут и вдруг почувствовал, как из меня начала утекать магия, как вдруг у меня в голове зазвучал чей-то чужой голос «под ними взор выше» и по повелению стал всматриваться все выше и выше, как увидел две фигуры на коне, один был молодой в синем костюме с золотой подвеской на груди, и русыми, даже соломенными волосами. Другой был брюнет в чёрном камзоле, а в руке он держал подзорную трубу и смотрел на наш корабль. Ну а дальше вы всё уже знаете.

– Так или иначе, чтобы то ни было, оно нас спасло!

– Да оно спасло, но стоит быть с ним поосторожней, – добавил Лотариин.

– Почему же это?
– спросила Джоанна.

– Есть целый ряд камней, которые находились у своего хозяина пока он им был нужен, а затем избавлялись от него. Ты же не хочешь проснуться однажды в скале?!

Она согласилась использовать кольцо пореже и с неохотой сняла его со своего пальца и положила в сумку, перекинутую через плечо.

Когда они покинули трактир солнце уже вставало из-за горизонта, деревня казалось опустевшей после вчерашнего празднества, но это было не так, многие уже трудились в полях собирая оставшуюся жатву другие уже засеивали поля на будущий год, а третье заготавливали дрова на зиму. Они двинулись в сторону города, заведя беседу, о случившемся вчера.

– Как думаешь Оиндару досталось из-за нас,– спросила Джоанна.

– Думаю это…

Однако ответу не суждено было быть сказанным.

– Вот вы и попались, ответил человек, связывающий им руки,– я как начальник стражи Утерхола обвиняю вас в сговоре с орками и измене.

Хотя Джоанна с Лотаром и не сопротивлялись двое других стражников не сводили с них острия своих мечей.

– Это лож,– запротестовала она, мы не изменники, а вы не начальник стражи.

– Я новый начальник стражи. Ратибор в казематах,-ответил мужчина.

Поделиться с друзьями: