Дары крылатых
Шрифт:
— Как много слов, — тихо произнес кто-то за спиной Раниалы, и это будто разбудило девушку. Она уставилась на фигуру рядом с Эритом, и, казалось, та девушка, бесконечно долго снимает капюшон, чтобы показать свое лицо.
— Лисана, — облегченно выдохнула Раниала, и ее губ коснулась улыбка, предназначавшаяся сестре. Но, теперь уже жена Эрита, только скользнула взглядом по сестре, тут же обратившись к собравшимся людям.
— Я буду достойной королевой. Я — дочь своих родителей, и вы можете не сомневаться во мне, — голос девушки звучал твердо и звонко, и Раниале чудилось, что она впервые слышит сестру так ясно. — Это ужасная потеря, что нас постигла, станет уроком. Мы скорбим по ушедшим, но мы должны двигаться дальше. Поэтому, во время коронации и брачной церемонии, будет объявлен праздник.
Редкие хлопки и крики стали ей ответом. Осуждать свою новую, так внезапно появившуюся королеву, никто не рисковал, но и принять новый поворот событий так сразу, было очень сложно.
— Где ты была? — Раниала будто не слышала слов девушки, и задала ей вопрос, как только Лисана закончила свою речь.
— Меня спас из замка Эрит.
— Спас? — усмехнулась Раниала. — Он же уехал до нападения.
— Если ты хочешь в чем-то обвинить свою новую королеву, — надменно произнес Эрит, — то, сначала, ты должна будешь понести наказание за свое преступление.
— Я разговариваю с королевой, а не ее мужем, — так же надменно произнесла Дар. — Я не собираюсь нарушать законы, но и ты подумай, чем грозят вам угрозы мне.
— О чем ты? — Эрит уже серьезно начинал злиться.
— Где ты была эти дни? — девушка не обратила внимания на мужчину. — Почему никак не дала знать о себе?
— Я скорбела, — тихо произнесла Лисана, опуская голову, в знак своих слов.
— Хватит! — не выдержал Эрит. — Дар должен быть наказан.
Эрит уже серьезно собирался отдать приказ страже, что бы они схватили Раниалу, когда девушка засмеялась. Нет, ей не было весело, но, плакать и удивляться, уже не было сил.
— Прежде, чем ты сделаешь ошибку, — попыталась взять себя в руки Раниала, — скажи, ты собираешься меня наказать или сразу казнить?
Ропот прошелся по толпе, и этого хватило Эриту, чтобы засомневаться.
— Ты присягнешь на верность своим королям, и тогда сможешь жить, — спокойно произнес мужчина.
— Нет, Эрит, — серьезно покачала головой девушка. — Я не понимаю, что здесь происходит, поэтому этого не будет. Вы отдадите мне земли на границе — горы и леса Литара и Рит. На эти территории никто не посмеет ступить. Там будет новое гнездовье драконов, так что чужаки будут убиты.
— Какая наглость, — зло улыбнулся Эрит. — Тогда, мне проще тебя сразу казнить.
— Я бы на это посмотрела, — улыбнулась Раниала, замечая, что Лисана, даже не вздрогнула от предложения мужчины. — Дар крылатых переходит новому человеку от нескольких месяцев, до нескольких лет. Кто будет защищать вас от диких?
— Драконы будут сражаться за свои территории.
— Нет, — вздохнула девушка, будто ей было жаль разочаровывать Эрита. — Они уйдут, так проще и не надо рисковать своими жизнями. Драконы будут защищать только места, где у них есть яйца, а туда людей не пустят. Но, даже если ты готов рискнуть, то, от сердца тебе советую придумать сразу, что ты скажешь моему мужу. Думаю, Корунил будет расстроен, что потерял свою королеву.
Эрит побледнел, а повисшая тишина вокруг указывала только на одно. Если сейчас мужчина примет неверное решение, то под угрозой уже может оказаться его жизнь.
— Вы отдаете мне эти земли, никто не смеет туда ступить, — громко произнесла Раниала. — За это небесные будут все так же охранять Моринок.
— Хорошо, — процедил сквозь зубы Эрит.
— Где Долтон? — вмешалась Лисана. — Я хочу увидеть брата.
— Я передам ему это, — ответила Раниала.
— Будет так, как просит Дар небесных, — громко произнесла Лисана с надменной улыбкой. — Но за свои преступления и за то, что посмела пойти против слов королей, на территории Моринока ей можно появляться только для охраны наших границ.
— Изгнание? — недоуменно переспросил воин, что стоял рядом с Раниалой.
Но ни новая королева, ни ее муж, больше не произнесли ни слова, молча наблюдая за Даром.
Раниала грустно улыбнулась, направляясь к Дараасу. Нет, небеса явно разгневанны на девушку. По-другому последние несколько месяцев просто не описать.
Глава 25
Раниала вместе с несколькими всадниками расположились у горного перехода в ожидании Долтона и Доринола. Сегодня они оба уже должны были прибыть, но девушка все никак не могла найти слов, чтобы описать им все, что произошло. А главное, Раниала сама не понимала, как она к этому относиться. Она была счастлива, что Лисана жива. Наверное, именно это позволило ей так быстро отступить и смириться со своим изгнанием. Изгнание. Это было слишком невероятно, чтобы быть правдой.
— Раниала, Ристан летит, — позвал девушку один из воинов, вырывая ее из тяжких дум.
Синий дракон плавно опустился на землю, и с его спины спрыгнул один из телохранителей принцессы, что уже много лет занимал место рядом с ней и пользовался полным доверием.
Пожилого, но еще очень крепкого и сильного мужчину, проводили к костру, где сидела Дар. Ристан присел напротив нее, принимая кружку с ягодным настоем и делая длинный глоток. Раниала молчала, рассматривая седую голову, и чуть тронутую серебром короткую жесткую бороду. Мужчина поднял глаза на девушку, даря ей поддерживающий взгляд серых глаз.
— Нападений на границе не было, — наконец, начал он. — Все тихо, и это дает право нашим новым королям, — последнее слово он, буквально, выплюнул, — начинать шептать народу, что в зверстве диких виноват сам Дар небесных.
— И им верят? — осторожно спросил молодой воин, так как Раниала хранила молчание.
— Люди пока не определились, — пожал плечами Ристан. — Но очень многие не довольны таким поворотом событий. Весть о том, что Дар стала королевой, разлетелась просто мгновенно по нашим землям. И поддержали ее почти все. С приходом к власти твоей сестры и этого Эрита, люди стали делиться на два лагеря. Одни поддерживают закон, другие уверенны, что Лисана не сможет удержать Моринок. А внутренних войн между землями за власть, жители не хотят.
— А что твой сын, Ристан? — будто не слыша ничего, спросила девушка.
Мужчина усмехнулся, а воины затаили дыхание, чтобы не пропустить ни одного слова.
— Он зол, что ты так просто отдала власть. Он считает это самой большой глупостью. И, — Ристан чуть помедлил, выбирая слова, и даже смутился, что-то вспоминая. — И он просил передать, что приняв изгнание, ты показала всем, насколько ты слаба.
— Он высказался грубее? — Раниала грустно улыбнулась, а мужчина кивнул. — И он теперь откажется мне помогать?
— Нет, Раниала, — вздохнул Ристан, но настороженно посмотрел на девушку. — Ты же не собираешься помогать Лисане?
— Нет, — покачала головой девушка. — Но передай ему, чтобы не было бунтов. Этого нам еще не хватало. Помогать мы не будем, но нужно сохранить страну к тому времени, как Долтон взойдет на престол. Любая помощь жителям должна проходить под его именем.
— А что же ты? — обреченно вздохнул Ристан.
— Мне нужно будет поговорить с ним. Только он сможет мне помочь. Я приеду в Тирит, как смогу.