Давай перепишем нашу историю заново
Шрифт:
— Обязательно!
Спустя некоторое время Урбабэ и Валидэ вернулись и увидели, что Аббас и Лейла сидят на крыльце и мило беседуют.
Радости Валидэ не было предела. Мать юноши в мыслях уже распланировала всю свадьбу и дальнейшую жизнь молодоженов. Аббас отошел, оставив женщин втроем.
Урбабэ и Валидэ испытующе смотрели на Лейлу, будто хотели что-то спросить, да только смелости не хватало. Все же любопытство взяло вверх, и, набрав полную грудь воздуха, Валидэ осведомилась у Лейлы, что та думает о её сыне.
Пока Лейла отвечала на вопросы матерей, Аббас оседлал хозяйского коня и поскакал осматривать окрестности.
Конечно, в первую очередь юношу интересовали не живописные пейзажи, а живущие в посёлке юные красавицы. Поднявшись на холм, Аббас увидел внизу, на берегу узкой реки, девушек и решил спуститься к ним. Заметив парня, юницы закричали и в панике кинулись в разные стороны, скрывшись в мгновение ока.
Для Аббаса это было в диковинку: впервые девушки убегали от него с криком. Не успел он опомниться, как за спиной раздался шорох, и на голову парня обрушился удар. Сжав кулаки, Аббас собрался было ударить в ответ, но, развернувшись, замер от удивления. Перед ним стояла юная девушка в мужском одеянии — невысокая, худенькая, с длинными черными волосами и светлой кожей. В руках она сжимала длинную палку, которую направила на парня.
На некоторое время юноша забыл об ударе, которым угостила его эта амазонка, и с удивлением смотрел на нее. Он только недавно в этих землях, а уже успел получить! Да и девицы, к его удивлению, вместо того чтобы поздороваться, с криком кинулись в бегство.
Держась за пострадавший затылок, он спросил:
— Ты кто? Почему людей бьешь?
— Заслужил! Это я должна у тебя спросить, кто ты такой и что сделал моим подругам? — юная дева говорила уверенно, с гордо поднятой головой, без страха в глазах.
Аббас невольно начал оправдываться:
— Я просто хотел поздороваться, но девушки, наверное, меня приняли за разбойника и кинулись бежать.
— Ага, расскажи эту сказку кому-нибудь другому, бесстыжий!
— Говорю же, я ничего плохого и в мыслях не держал! Я безобидный! Послушай, вы всех гостей палками и криками встречаете, где ваше гостеприимство?! — Аббас перешел в наступление.
Она наградила его презрительным взглядом и поудобнее перехватила свое оружие.
— Мы гостей принимаем хорошо, вот только ты на гостя не похож. Ты, скорее всего, волк в овечьей шкуре.
— Послушай, девушка, хватит со мной так говорить, не то…
— Не то что? Что? Вот, получай!
Не успел Аббас опомниться, как на него обрушились два удара: по голове и по ногам.
— Хватит, прекрати меня бить!
— Запомни: если я тебя еще раз увижу, то убью, будь уверен!
Предупредив парня, незнакомка развернулась и пошла прочь.
Аббас долго смотрел вслед девушке, которая его чуть не убила, и невольно размышлял, что еще его ожидает в этом поселке, какие неожиданности судьба ему приготовила?
Оседлав коня, юноша направился домой.
Вернувшись, он увидел, что рядом с отцом и Исмаилом стоит высокий худощавый парень. Аббас улыбнулся ему: парень чем-то напомнил юноше Лейлу. Такой же стройный и высокий, с приятной улыбкой. Подходя, Аббас поймал себя на мысли, что Лейла и этот незнакомец были бы хорошей парой. Он часто от отца слышал пословицу: «Муж и жена — тесто, смешанное в одной посудине», а дедушка часто любил говорить: «Жена — зеркало мужа. Каков он, таково и отражение». Как-то раз и бабушка сказала: «Муж и жена должны быть и похожи, и не похожи. У монеты две стороны, но они образуют одно целое».
Вспоминая такие слова, юноша часто смотрел на отца и мать и думал, из какого же теста их слепили? Почему они такие разные? И какая у него будет жена?
От всех этих мыслей пострадавший затылок вновь заныл. Вспомнив незнакомку, юноша про себя мысленно обругал ее.
— Аббас, сынок, где ты был? — спросил Исмаил, хлопнув его по плечу.
— Да так… Решил осмотреть окрестности, — спокойно ответил Аббас.
— Ну как, осмотрел? У нас тут красиво! — в глазах Исмаила зажглось любопытство.
— Не смог! — уныло ответил Аббас.
— Почему?
— Да так… А почему вы тут стоите и не проходите в дом?
— Ждали тебя. Нам Лейла рассказала, что ты спас ей жизнь. Если бы не ты… благодарю тебя за спасение моей дочери!
Исмаил крепко обнял парня.
— Дядя Исмаил, я сделал то, что сделал бы каждый на моём месте.
— Прости, забыл представить. Познакомься, это мой племянник — Надир. — Исмаил вежливо указал на юношу, который молчал, стоя в стороне. Тот кивнул:
— Надир.
— Аббас. Рад знакомству.
— Взаимно!
— Я думаю, вы подружитесь. Надир, сынок, покажешь Аббасу наше село? — положив руки на плечи молодых людей, воодушевленно предложил полуседой Исмаил.
— Хорошо, дядя, не беспокойтесь об этом, — улыбнувшись, ответил Надир.
— Ну, тогда — после обеда. А сейчас заходите в дом, дастархан накрыт.
После обеда, как и условились, Надир и Аббас отправились на прогулку. Надир рассказал гостю историю их села, познакомил со своей семьёй. Так приблизился вечер.
Едва рассвело, Аббас по просьбе Урбабэ и Валидэ проводил Лейлу в медресе при мечети, где девушка училась писать и читать по-арабски. Он согласился пойти с ней не раздумывая, поскольку это было куда интереснее, чем скучать в компании тётушки и матери.
Доведя Лейлу до места, парень спросил, когда за ней вернуться, и отправился гулять, несмотря на все уговоры Лейлы присутствовать на уроке вместе с ней.
Отойдя от мечети, Аббас услышал до боли знакомый голос. Вновь его затылок начал зудеть.
— Снова ты? Я ведь тебе сказала, чтобы ты больше не показывался мне на глаза!
Незнакомка, наставив на Аббаса палец, говорила угрожающим тоном.
— Да вернет Аллах тебе разум! Разве это село тебе принадлежит? — спросил он у девушки, хмуро глядя на нее.
— Нет! — она, кажется, немного растерялась.
— Тогда дай пройти, не стой на дороге!
Отодвинув девчонку, Аббас прошел мимо.
— Откуда пришел, туда и возвращайся, пока я снова не поколотила тебя! — вслед ему заявила она.