Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 4
Шрифт:
Первым Моргана достала невероятный по красоте камень размером со страусиное яйцо. Камнь переливался всеми цветами радуги. Моргана некоторое время любовалась его блеском, потом нехотя протянула гномам.
Гномы с трепетом взяли камень. И, поклонившись Моргане, поблагодарили её.
Моргана очень тщательно проводила расчёты, не отдав гномам ни одной лишней монеты, чем заслужила их уважения ещё больше. Десять процентов гномьего золота уместилось в двадцати семи мешках. Гномы сгрузили их на тележки.
После этого Томаш отдал книгу гномам, и они торжественно вручили её Моргане.
Дело было сделано и настало время нам прощаться с гномами. Я, признаться, даже успел привязался к этим забавным ворчунам. Особенно мне было грустно расставаться с маленьким Пестринием.
Гномы долго благодарили меня. Торин на прощание подарил нам троим, по мешочку с рубинами.
— Для нас эти камешки мусорные, слишком мелкие, а для людей, говорят, шибко большую ценность имеют, — смущенно пояснил он.
— Твоя правда, Торин, спасибо, — поблагодарил я.
Остальные гномы, глядя на вожака клана Огнебородых, тоже решили не ударить в грязь лицом и подарили мешочки со своими камнями. Так мы стали в один миг богатеями.
— Нда, это вообще-то Венди всё придумала, а эти олухи только исполнили, — проворчала Моргана, листая книгу. — Вам гномы, если кого и благодарить, то эту прекрасную девушку.
— Да, так и есть — подтвердил я гномам слова Морганы. — Благодаря тому, что Венди обладает глубокими знаниями и умеет правильно их толковать. Это она всё спланировала.
Гномы переглянулись.
— Ежели так, извиняй нас, красавица, — поклонились Венди гномы. — Мы тебе тогда преподнесём особенные дары. Дары лучшего друга гномов.
И гномы, отталкивая друг друга, кинулись Венди богатые подарки, пришучивая при этом, что собирают ей приданное. Из чего я понял, что они видят девочку именно такой, какая она есть.
Огнебороды и Большетопы преподнесли золотые кольца, серьги и подвески с рубинами и изумрудами. Камнеруки — лук и колчан со стрелами, наконечники которых были алмазные. Гномы обещали, что эти стрелы пробьют любую защиту и всегда вернуться обратно в колчан.
Длиновласы подарили раковину, внутри которой была огромная чёрная жемчужина. Если раковина поднести к уху, то можно было услышать песню русалок. Сильнопузы — янтарные бусы. Чернобороды — кинжал, ручку которого украшали сапфиры.
Жесткобороды подарили Венди черевички расшитые александритом. Они подстраивались под любой размер и ноги в них никогда не уставали.
Осчастливленная Венди раскраснелась, глазки её заблестели от радости. Она поочередно обняла всех гномов, горячо благодаря их за подарки. Последним к ней, явно смущаясь, подошел Пестриний и протянул ей цветочек из горного хрусталя.
— Какая красота, — охнула Венди.
— Это я сам сделал, — похвастался Пестриний и смутился ещё больше.
— Ты настоящий мастер! — восхищенно проговорила Венди.
Девочка наклонилась и поцеловала малыша в лоб, от поцелуя гномик расцвел и гордый вернулся к родителям.
Распрощавшись, шумные гномы наконец-то покинули пещеры драконихи.
— Ну что, ваше величество гномья принцесса, вы теперь довольны? — шутливо поинтересовался у Венди Фил.
Злого умысла в шутке Фила конечно не было, одна сплошная неуклюжесть, но настроение у девочки сразу испотрилось. Я очень хорошо понимал Моргану, теперь мне тоже захотелось стукнуть своего оруженосца. Хорошо, что Моргана была увлечена книгой и ничего вокруг не замечала, а то бы Филу точно досталось на орехи.
— Что ж, — подытожил я, — пора и нам в путь дорогу собираться!
— Нет, — Моргана подняла глаза от книги. — Пока вы мне не поможете разгадать судьбу, и я не покину эту злосчастную пещеру, вы отсюда тоже никуда не уйдете.
— Но у тебя же есть книга! — возмутился я наглостью драконихи.
— Эта книга бесполезна, сокол, — горестно ответила Моргана. — Я ни слова не понимаю из того, что здесь написано! Точнее не понимаю, как это может мне помочь.
— Так, а мы тем более в языках нифига не смыслим! — стал отпираться я.
— Да, но всё же будет не так скучно, — пожала плечами дракониха. — Тем более язык вам родной. Хотя толку в сочетании этих слов возможно нет и для вас. Я точно не знаю, кто этот человек, о котором говорится в книге, и поэтому не имею возможности его отыскать. И как мне быть — уме не приложу. Так что вы остаётесь здесь и даже не думайте сбежать — мои монеты всё ещё у вас.
Глава 20
Предполагалось три варианта развития событий. Первый, мы сейчас же начинаем драку за свою свободу с этой строптивой бабой и, скорее всего, погибаем. Второй, мы остаемся в этой пещере вместе с драконихой и до конца своих дней выполняем роли её домашних питомцев. И третий вариант, мы помогаем ей разгадать судьбу и расходимся по разным сторонам. Надо ли говорить, что единственный вариант, который меня устраивал, был под номером три. Вот только не факт, что задачка была нам по зубам. Но, как говориться, попытка не пытка.
— Ну ладно, Моргана, твоя взяла, попробуем помочь разгадать твой ребус, — я взял у драконихи книгу, чтобы ознакомиться с текстом, но страницы её оказались пусты. — Здесь ничего не написано.
— Наверное, текст открывается только тому, кому он предназначен, — предположила не по голам умная Венди, что напомнило мне о нашем долгом заблуждении относительно её возраста.
— Тогда читай вслух. Моргана, — я вернул драконихе книгу.
— Тебя сможет освободить только тот, в чьей власти дать тебе прощение. В нём должна течь твоя кровь — кровь дракона. В нём, также должна течь кровь твоего врага — короля Артура, — прочла Моргана. — Здесь всё ясно — мой потомок должен меня простить, а дальше начинается туман: Седьмое колено родства. Судьба его шла через мрак и боль, виной чему мёртвая женщина, воскрешённая некромантом. Он предал своё предназначение, он убил брата и обернулся волком. Дракону не быть волком, волку не быть драконом. Он проклят и обречён на вечные муки. Если только не искупит свою вину, совершив подвиг. Если только его другом не станет сын той, которая разрушила его судьбу и харму. Сокол вознесётся и поможет вернуть его к свету, снять проклятье и обрести корону. Тебя найдет сокол, с ним будет твоя родная кровь, если ты не погубишь её, то по просьбе защитника жизни король сможет дать тебе свободу и прощение. Но за твою свободу он потребует плату, что оставит шрам на сердце твоем. Я поняла только, что речь про моего непутевого потомка и кажется про тебя, сокол…
Моргана поняла лишь на четвертинку, зато я понял абсолютно всё. Повороты судьбы не переставали удивлять. Я слукавил, сказав гномам, что меня послал к ним Леон — наследник короля Артура. А оказалось, ткнув пальцем в небо, попал точно в яблочко.
Леон действительно наследник короля Артура, точнее, его праправнук. Речь в книге шла естественно о нём и немного обо мне. Вон оно оказывается что — драконья кровь…
Ларчик открывался просто, вот только возникала новая серьезная проблема. Для того, чтобы Леон освободил свою основательницу рода, нужно было, чтобы они как-то встретились. А Леона притащить в эти пещеры не представлялось возможным от слова совсем.
Я хорошо помнил, как мы с отцом покинули Веросити на пару недель, а вернувшись, обнаружили полгорода в руинах, а власть в руках врагов. Леон умён и не оставит столицу ради сентиментальных родственных чувств, тем более в такое неспокойное время.
— Понятно теперь в кого у этого сноба такой скверный характер, — буркнул я, осознавая, что мы попали в очередную ловушку. — Я знаю, о ком идет речь в этой книге.
— Только идиот бы не догадался, — хмыкнул Томаш.
— Вот как, — приподняла бровь Моргана, — тогда вы трое отправляйтесь за ним, а мы с Венди подождем вас здесь.