Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 5
Шрифт:
В ту же секунду раздался душераздирающий вопль. Стены задрожали, с них посыпалось оружие, доспехи. Толчки шли один за другим….
— Что это? — испуганно спросил Фил.
— Землетрясение, — пробормотал я.
Вот чего нам сейчас категорически не хватало, так только гнева матушки природы на наши головы. По-хорошему нужно было поскорее валить отсюда, но это было выше моих сил.
— Нет. Закира почувствовала смерть своего любовника. Это колебания исходят от источника силы, который напрямую связан с госпожой, — отчетливо произнёс детский голос. — Скоро пройдет.
Действительно трясти нас перестало. Мы обернулись. В зале, как будто так и надо было, стояла Венди.
— Венди, что ты здесь делаешь? — всплеснул руками перепачканными кровью Фил.
Его явно смутило, что Венди стала свидетелем его жестокой расправы с телом Юнуса и как всегда, он не нашел ничего лучше, чем спрятать смущение за нападками.
— Ничего не делаю, — сердито пожала плечами Венди. Девочка явно была расстроена. — Вотпришла к шапочному разбору! Полумна с моего поводка сорвалась. И теперь она мертва.
— Маленькой девочке негоже так выражаться и видеть всё это! — возмутился Фил.
— Я не маленькая, — резко процедила Венди. — И от того, что я закрою глаза, суть вещей не изменится. Полумна будет мертва. Голова оживленного мертвеца будет лежать на полу, а из груди Рамира так и будет торчать рукоять отравленного кинжала…
Фил открыл было рот, чтобы возразить. Я сообразил, что, если эту парочку не остановить, они будут перепираться, пока по наши души не явятся делибаши или и того хуже разъяренная Закира.
— Хватит, — устало потребовал я, присаживаясь на мат, потому что ноги отказывались меня держать. — Времени в обрез. Фил, обыщи лучше Рамира.
Фил не стал спорить. Он быстро обшарив карманы Рамира, показал мне содержимое: чётки, какой-то ключик и странную дудочку.
— Не то, — разочаровано покачал я головой.
Фил отбросил хлам и брезгливо обтер руки.
— Не знаю, что ты ищешь, сокол, — задумчиво разглядывая барахло Рамира, сказала Венди. — Но я бы на твоём месте воскрешающий артефакт, энергетические чётки и ключик от клетки со сколопендрами прихватила на всякий случай с собой.
— Откуда ты знаешь, что это такое? — спросил Фил.
— На детей редко обращают внимание. Сегодня Рамир совершал некромантский обряд. Я была там неподалеку. Именно этой дудкой он вдохнул жизнь в мёртвое тело юноши, которого вы только что обезглавили, — пояснила Венди. — Такие чётки я видела на рисунке в книге матери — они сделаны из тринадцати позвонков, тринадцати врагов и способны концентрировать большую силу. А этим ключом Рамир вчера отпирал клетку, чтобы покормить свою госпожу.
Я с трудом встал. Поднял вещи Рамира и сунул их в карман. Венди, как всегда была права, они действительно могли пригодиться.
На всякий случай я решил удостовериться, что нужного мне камня, который бы открыл портал в деревню, при Рамире нет. Я сам обыскал телоРамира и правильно сделал.
Камень висел у Рамира на шее. У меня тоже камень с плеч свалился, значит, теперь дело в шляпе. Еще немного, еще чуть-чуть, последний бой он трудный самый…
— Есть!Теперь бежим к Томашу! — сунув камень в карман, велел я.
Уж и не знаю, какой автопилот у меня сработал, но я вполне живенько шевелил деревянными ногами.
Мы выскочили из залы и благополучно пробежали несколько коридоров. Но на этом наше везение закончилось, в следующем коридоре нас поджидал отряд из пяти делибашей.
Я же не то, что сражаться едва на ногах мог стоять.
Фил, задвинув Венди мне за спину, призвал свой топорик, которым лихо принялся рубить направо и налево. Чтобы хоть как-то ему помочь я выпустил из себя сокола. Как ни странно — сработало.
Делибаши рухнули на пол, закрывая головы руками, да так в таком положении и остались, жалобно подвывая молитвы.
Мы побежали дальше. Встречные делибаши, завидев сокола, шарахались и точно так же, как их предшественники падали на пол и начинали жалобно молиться.
Мы достигли своих покоев. Я воссоединился с соколом. И мы вошли.
В покоях нас встретила Закира. Одна, если не считать огромного червя, который сковал Томаша кольцами по рукам и ногам. Червь зловеще, точно змея, помахивал головкой с острыми зубами. В лице Томаша не было и кровинки.
— Еще шаг, и вашему другу переломают все кости, — процедила Закира, буравя нас ненавидящим взглядом. — Я оказалась права. Чужакам нет веры!
— Всё кончено, Закира, Рамир мёртв, — спокойно глядя ей в глаза, заметил я. — Твоя карта бита!
— Ошибаешься, чужак! Я поквитаюсь с вами и верну себе Рамира, — прошипела Закира.
— Рамир мёртв, — напомнил я.
— Я сумею его воскресить, не сомневайся — оскалилась Закира.
В её мимике отчетливо читалось безумие, которое стирало остатки прежней красоты.
Сомневаться не приходилось, она действительно верила, что сможет воскресить своего любовника. В том-то и дело, что смерть не бывает понарошку, на время — смерть не обратима. В этом вся её подлая суть.
Однако Закира этого, мне на удачу, не понимала.
— А тебе для воскрешения разве не нужна дудка? — приподнял я бровь, доставая из кармана воскрешающий артефакт.
— Сейчас же отдай! — взвизгнула Закира, требовательно протягивая руку.
Я не будь дурак сунул руку с дудкой за спину.
— А что мне за это будет? — нагло поинтересовался я.
Вместо ответа Закира опять дико заорала, топая ногами. Комнату опять тряхнуло.
Я спокойно выдержал её истерику.
— А всё же? — повторил я вопрос.
Закира, сообразив, что истерикой от меня ничего не добиться, решила всё-таки вспомнить, что с людьми можно договариваться.
— А что ты хочешь? — презрительно скривилась Закира.
Так и просилось съязвить, что я и мои друзья хотели бы такую малость, как ещё пожить. Но я смягчил формулировку.
— Твой червь отпустит моего другаТомаша. Ты же дашь нам несколько часов жизни, пока воскрешаешь своего распрекрасного Рамира. А потом вы вместе вернётесь и будете судить нас.
— Зачем вам это? — нахмурилась Закира.