Дело "Альбатроса"
Шрифт:
Даже если это получится, все равно остается проблема де Конинга. Мы не можем его прос то так отпустить.
До сих пор у нас нет доказательств, что он агент САФЕ, – напомнила Масако, – Только сильное подозрение. И даже, если это он – он ничего не получил. На крайний случай, мы мо жем оставить его людям Нойманна, – она скривила лицо, – Даже если мне самой это не слиш ком понравится.
Ты права. Если он сейчас опять ляжет на дно до тех пор, пока не получит приказов из Лиги, раскрыть мы его не сможем. Даже сам факт, что он поставил в известность своих начальников, заставляет нас поторопиться. Это всего лишь вопрос времени – когда здесь станет тесно от ги гантского количества агентов. До тех пор мы должны нейтрализовать «эффект Альбатроса».
Аким знал: как только весть о новом оружии распространится, в маленькую империю ар-хонета Делкорда слетятся сотрудники спецслужб всех государств Внутренней Сферы. И, в отличие от ослабленного интердиктом КомСтара дома Марика и его САФЕ, некоторые другие секретные организации представляли серьезную угрозу.
– Пей своё пиво, пока холодное, – ответила его коллега. – Было бы жаль дать ему степлиться, – она снова потянулась за орешками.
Аким бросил взгляд на блюдечко и убедился, что на его долю орешков почти не досталось. Он покорно высыпал жалкие остатки в ладонь – оставалось лишь надеяться, что агент Мальм захватит с собой еще. Он попробовал свой «Урквелль». Вообще-то, он не был любителем светлого и опасность, что «Бабайский» станет его новой любимой маркой, ему не грозила. Но на вкус пиво было вполне ничего. Они принялись ждать.
Через некоторое время Мальм появилась снова и принесла поднос с новым бокалом «Доне-гольского экспортного», еще одном блюдцем с орешками и полным бокалом белого «Таркана». Потом она ушла с использованными стаканами и вернулась через пару минут уже без фартука и таблички с именем, зато со стаканом минералки. Масако подвинулась, освобождая ей место прежде, чем Аким успел отреагировать.
У вас есть новости? – без предисловий спросила Мальм и глотнула воды.
Можно сказать и так, – подтвердила Масако в то время, как Аким с наслаждением принял ся за свежее белое пиво, – Мы считаем, что нашли способ проанализировать действие «эффек та Альбатроса». Но для этого нам нужна ваша помощь. Вы можете провести на территорию гарнизона двоих техов?
Мальм нахмурилась.
– Это сложно. Вы сами знаете, как люди Делкорда отреагировали на нападение САФЕ. Рань ше это не составляло проблемы, но теперь… – она пожала плечами.
Аким отставил бокал и утер со рта пену.
– Мы вам можем помочь. На следующей неделе несколько танков и солдат будут переведе ны в Хельмштетт из Семиречья. Достаточно, если техи прибудут с ними. Лучше всего – двое мехтехов.
Мальм бросила на него удивленный взгляд.
– Мехтехи? На Людвигсхафене не осталось ни одного действующего меха. Техи у нас, ко нечно, есть, но на что они вам сгодятся?
Он улыбнулся.
– Сейчас объясню.
Вводя последние данные в компьютер, Масако улыбнулась. Оказалось довольно несложно убедить гауптмана Десото в том, что гарнизону в Хельмштетте обязательно требуется помощь из замиренных областей Семиречья. Напротив, гауптман был весьма рад ее инициативе и позволил ей подготовить перевод самостоятельно. После этого она доложилась ещё и Мигоян, чтобы убедиться, что у военной разведки нет возражений – на самом же деле, чтобы не позволить Мигоян почувствовать себя обойденной и не дать, таким образом, ей повод для подозрений. Маневр сработал. Разведчица согласилась на передислокацию и даже дала свое добро на новое назначение Акима.
Нажатием кнопки ввода Масако завершила свою работу и запустила план, который должен наконец-то позволить Лиранскому Разведывательному Корпусу добраться до секретного оружия Делкорда. Аким спросил – где ещё на Людвигсхафене, кроме действующего боевого меха, можно было найти действующий мехкомпьютер, сенсорную систему военного образца и гироскоп, которые были необходимы для решения их проблемы? Этот вопрос навел на воспоминания о разговоре, состоявшемся около месяца назад.
Ничего удивительного, что никто из людей Делкорда не опередил их. Для военных непреложным фактом было то, что между боевыми мехами и танками существует огромная разница что лишний раз подтверждалось названием последних «конвенциональными боевыми маши нами». «Эффект Альбатроса» как раз и основывался на этой разнице: танкам не требовались гироскопы, потому что им не нужно было ходить. Однако, это определение пропускало второй способ передвижения, который так же зависел от стабилизирующего воздействия гироскопа а именно, полет. Или, скорее, прыжок с помощью плазменных ракетных дюз. И именно этим способом мог передвигаться один-единственный тип танка, экземпляр которого они только что затребовали из Семиречья: «Канга».
Конечно, гарантии того, что их план сработает, у них не было, но Масако обговорила его с Акимом и агентом Мальм, и техи со «Звёздной Пыли» также высказались в поддержку его осуществления. Из-за необходимости поддерживать равновесие во время прыжков длиной до 180 метров, «Канга» так же, как и боевой мех, была оборудована огромным гироскопом, пусть и не связанным с мозгом пилота через нейрошлем. Зато компьютер «Канги», AL-2200, был одним из современнейших и мощнейших во всей Внутренней Сфере, он симулировал чувство равновесия пилота и связывал его с инерциальной системой танка. Если и была машина, подверженная «эффекту Альбатроса», не будучи боевым мехом – то это была «Канга».
Глава 24
Тупан, Мэгон
Провинция Ковентри, протекторат Донегол
Лиранское Содружество
12 ноября 2838 года
– Фитцпатрик? Вы ошиблись дверью или я ослышался? Это Хэнк Кейн.
Пока Гарри общался с шефом отдела безопасности, Антонелла за его спиной развила бурную деятельность.Она быстро собрала все, что могло указывать на ее присутствие в комнате, ополоснула пивной бокал и поставила его обратно в шкаф, после чего исчезла в спальне со взведенным игольным пистолетом в руке.
Конечно, господин Кейн. Я так и сказал? А что вам послышалось?
Да неважно. Наверное, меня отвлек головид. Что привело вас сюда так поздно? Разве у вас еще не кончилось рабочее время?
Я с удовольствием вам все объясню, но мне хотелось бы продолжить разговор внутри, если не возражаете. Тут сильный ветер и, похоже, вот-вот хлынет ливень.
У Гарри за спиной приглушенные звуки набрали силу. Он обернулся и увидел, как Антонелла, выскочив из спальни, включила звук на головиде, чтобы придать достоверность его отговорке насчет того, что он отвлекся на передачу. Он благодарно махнул рукой, после чего она кивнула и снова спряталась.
Конечно, прошу прощения – Харальд нажал кнопку открытия замка, – Поднимайтесь на верх. Третий этаж, квартира С14.
Я знаю. Сейчас поднимусь.
Гарри выключил переговорник и озабоченно нахмурился. Это было серьезно. Фитцпатрик однозначно назвал его настоящую фамилию. Его маскировка трещала по всем швам. Если им не повезло – он явился не один. Тогда им придется быстро решать: дать себя арестовать и положиться на помощь местных агентов ЛРК или устроить пальбу и вырваться. Он почувствовал себя не слишком хорошо.
Гарри подошел ко входной двери и выглянул через дверной зрачок в коридор. Когда коридорное освещение автоматически зажглось, он присмотрелся к теням, однако не нашел ни единого указания на то, что шеф отдела безопасности явился с сопровождением. Фитцпатрик остановился перед дверью и улыбнулся. Потом поднял руку и постучал.
Гарри отступил на шаг назад и открыл. Посетитель, похоже, в самом деле был один и даже не вооружен – эта новость, впрочем, не обязательно была хорошей.
– Господин Фитцпатрик. Должен признаться, ваш визит для меня – неожиданность.