Дело чести
Шрифт:
— Ладно, а если я скажу, что покушались на Элис? Так связано? — Блейз кивнул.
Я даже не могу уловить эту нить. Определённо, в этом что-то есть, но я не могу найти для этого какое-то основание. Поэтому я просто пялюсь в одну точку, пытаясь сконцентрироваться на этом, думаю о разумном объяснении. Как объяснить, если понимаешь, но не можешь рассказать?
— Думаю, нам пора возвращаться, — сказала я, когда за дверью послышался крик. Кого-то задержали, — Если не хотите, чтобы были проблемы.
— А это, — Гермиона продемонстрировала книгу, — Прихватим с собой.
За дверью послышались шаги. Ничего не остаётся, как трансгрессировать.
Мы оказываемся в центре Лондона, повсюду люди.
— А что? До ближайшего переулка рукой подать.
***
Мы договорились никому не рассказывать о том, где мы были и что нашли. Книга оказалась очень полезной. Множество поправок, сносок и прочего. Гермиона сильно увлеклась ей, но эта магия разрушительная и тёмная, поэтому пробовать её на деле не рискнули. Но нашли примерный ритуал, который даст отравляющий эффект, похожий на тот, что применили на мне.
Мы сидели в поезде уже в форме Хогвартса, я то и дело дергала свой галстук. Рядом валяются фантики от конфет, я думаю обо всем этом. Это не просто отравление, тем более не случайность. Такую темную магию редко применяют.
Гарри и Рон не разговаривают с нами, думая, что мы что-то скрываем. Так и есть, но мне кажется, что это только наше дело. Не хочется впутывать Поттера, который слишком много пережил.
Я сижу в общежитии, все радуются и рассказывают о своих каникулах. Вот у кого и были весёлые каникулы, так это у нас…
Мы с Грейнджер взяли ту книгу с собой, зная, чем это может обернуться. Если она попадёт не в те руки, добром это не кончится.
Гермиона взяла наушники, идём вдоль стены, слушая маггловскую музыку. У неё хороший вкус. Навстречу шагает Малфой, а рядом с ним скачет Пэнси. Драко пихает меня плечом, несмотря на общее дело, он будет продолжать заниматься херней.
— Смотри куда идёшь, — говорю ему вслед, а Паркинсон тут же встаёт на дыбы.
— А тебя никто не спрашивал, Морган, — надменно сказала Пэнси.
— Чтобы говорить мне не нужно твоё разрешение. Так что отвали, — хотелось бы просто уйти без конфликта, но я этого сделать не могу.
— Не думала, что от недотраха можно быть настолько агрессивной, — засмеялась слизеринка, а Драко ухмыльнулся.
— А ты не страдаешь, я смотрю. Не удивительно, тебя поимело половина парней школы, — я перевела взгляд на Малфоя, — Уйми своего мопса.
— Как ты меня назвала? — возмущенно прошипела Пэнси. Да её сейчас разорвет.
— Тебя так весь Хогвартс называет, — ответила Гермиона.
На минуту повисла тишина, а после Пэнси достала волшебную палочку. Это ожидаемо, поэтому мы сделали тоже самое. Малфою ничего не оставалось делать, как повторить маневр.
— Лучше убери палочку, Паркинсон, — хмыкнула Гермиона.
— Экспеллиармус! — успела выкрикнуть я раньше, чем Пэнси подумала. Теперь есть только Драко, который не может ничего сделать.
— Пэнси, нам пора, — холодно сказал Малфой, убирая палочку во внутренний карман пиджака. Паркинсон поспешно подняла свою палочку и так же в припрыжку ушла за Малфоем.
— Гермиона, ты видела Паркинсон? Она в край обнаглела, — моему возмущению не было границ. И я её жалела? Мерлин, она заслуживает всего того, что с ней происходит.
— Но стоило Малфою её окликнуть, так она сразу успокоилась, — Гермиона засмеялась, — Дрессировка.
— Ну да, впечатляет.
Я чувствую, что разгадка совсем рядом, но не могу уловить, что конкретно. Как будто в моей голове барьер, который я не могу преодолеть. Но думаю, если мы приблизимся хоть на миллиметр, этот барьер рухнет.
Но мы еще слишком далеко от ответа.
========== 7. ==========
После очередного наезда Малфоя на меня, я решила перейти к решительным мерам. Он и его пассия переступают границу позволенного.
— Ты дура? — спросил Малфой, когда я за руку затащила в подсобку и прижала к стене.
— Теперь моя очередь говорить, Драко, — презрительно ответила я, — Ты совсем не видишь черту моего терпения.
— Кем ты себя возомнила?
— Заткнись. Я не боюсь тебя, — он ухмыльнулся, — И не позволю так со мной обращаться.
— Я не пойму чего ты от меня хочешь, — он приблизился ко мне, я отошла на шаг, — Не боишься?
— Малфой, ты не более, чем озабоченный придурок, — теперь в стену вжимаюсь я, — Можешь дальше развлекаться с Пэнси, мне плевать. Но меня и моих друзей не трогайте.
— Из друзей у тебя осталась только грязнокровка, — произнёс Малфой. Гарри и Рон больше не общаются с нами. Они не поймут, куда делись те девчонки, с которыми они дружили.
— Ты всегда был один, Драко, — я сглотнула, — Но я не одна.
— Нет, — Малфой почти вплотную подошёл, — Ты тоже одна. Грейнджер рано или поздно уйдёт. И ты останешься наедине с собой.
— Нет! Мои друзья не фальшивки, в отличии от тебя, Малфой, — со злости сказала я.
— Я никогда не был фальшивым с тобой. Как видишь, даже сейчас я говорю, как есть, — я начинаю запутываться в его нитях, — Все уйдут. А ты останешься.
Внутри меня извергаются вулканы, горят поля, вянут цветы, взрываются звезды. Как я могла позволить ему достать до своей души? Разрешить пачкать мой внутренний мир своей обидой, тьмой и ненавистью?
— Я не верю тебе, Малфой. Тебе просто обидно, что ты один, — я сложила руки на груди, — Поэтому ты и держишь Пэнси около себя. Поэтому ты и провоцируешь меня, чтобы я оказалась в таком же положении, как и ты.
Малфой все еще прижимает меня к стене. Я чувствую его горьковатый одеколон и холод. Невольно поднимаю голову еще выше, наши губы оказываются в паре миллиметров. Смотреть ему в глаза — это все равно, что прыгнуть в ледяную реку. Хочется поскорее вылезти. Инстинкт побеждает, я тянусь к его губам и слегка касаюсь их. Драко берет инициативу на себя, уже ясно, что я сдалась первая. Я послушно отвечаю на его действия, Малфой тянет меня за волосы, заставляя откинуть голову назад, чтобы открыть путь к шее. Я понимаю, что это все настолько отвратительно, но мне наплевать. Как будто частичка похуизма Малфоя передалась через слюну.