Дело о «негодяйской женщине»
Шрифт:
Я не любила его иронии в свой адрес, но за год работы научилась с ней мириться, подошла окну, проверила не нужно ли полить наш единственный офисный цветок. Нет, все нормально, земля еще влажная. Наверное, кто-то тайком полил его вместо меня. Из всех сотрудников только Тимур поливал цветок открыто, Даня и Юра делали это тайком, ни разу мне не удалось застать их на месте преступления. Так сложилось, потому что изначально они хором пытались доказать, что цветок им в кабинете не нужен. Но я настояла на своем и даже назвала цветок Людовиком. Почему Людовиком? Не спрашивайте, просто так вышло. Итак, я проверила Людовика, потом повернулась к братьям.
– Вас что, господа детективы, действительно, ничего не смущает в этом деле? Ничего не кажется подозрительным? – спросила я.
– А в чем дело? – поинтересовался Юра.
– То есть, правда, совсем-совсем ничего не смущает? Все нормально? – от души удивилась я.
– К чему вы клоните, Аполлинария Николаевна? – Даня одарил меня заинтересованным взглядом. – Я уже начинаю беспокоиться!
– И правильно, – согласно кинула я. – Очень странно, что вас, господа детективы, не смущает тот факт, что сразу два сотрудника спецслужб обратились в весьма сомнительное детективное агентство. Это очень и очень странно!
– Сомнительное детективное агентство?! – возмутился Юра, он даже вскочил на ноги, не сдержав эмоций, – С каких это пор, позвольте, детективное агентство «Маяк» может быть названо «сомнительным»?!
– Ну, имею ввиду, это не агентство того уровня, куда должны обращаться сотрудники специальных служб. Как вам кажется?
– Не знаю, – Даня пожал плечами. – Думаешь, они должны обращаться в какие-то специализированные агентства?
– Ну, разумеется, – кивнула я, но Даня с Юрой только снова неопределенно пожали плечами и ничего не сказали. И я знала, почему. Потому что они никогда не соглашались с моим мнением и всегда пытались начать с другого конца.
Что ж, у каждого из нас своя ниточка, а уж куда она проведет – еще посмотрим.
Глава 3. Магия в деле
Юра пробирался между рядами, проклиная свою несчастную судьбу. Больше всего на свете он ненавидел задания, которые были так или иначе связаны с магией. В копилке агентства таких было раз два и обчелся, но они сами виноваты: Даня зачем-то написал в первом рекламном объявлении, что они занимаются в том числе и паранормальными делами, потом хотели убрать это, но было поздно: посыпались заказы. Кто бы мог подумать, но оказалось, что и на такие услуги есть спрос! А после уже за ними закрепилась определенная репутация, которую теперь приходилось поддерживать. И вот, в этот раз, к сожалению, попалась крайне несговорчивая клиентка, которая продолжала настаивать на магической составляющей в своем деле. Поэтому поздно вечером ему и пришлось находиться здесь, в этом кошмарном месте. В месте, где собрались шарлатаны и аферисты, инфоцыгане, да и просто настоящие цыгане со всего мира. Кого здесь только не было! Астрологи, тарологи, маги, фокусники, хироманты… Юра поежился. Сам он верил в магию, но предпочитал лично не иметь с ней дела, к тому же сомневался, что именно в этом конкретном деле она замешана. Да и павильон полон шарлатанов, настоящие колдуны не будут тут сидеть и рекламировать себя. Настоящих колдунов Юра представлял кем-то вроде южноафриканских шаманов, которые живут уединенно, в пустынных шалашах, в окружении фигурок Вуду и человеческих костей. А здесь, ну какое колдовство тут может быть, право слово!
Впрочем, одним из принципов, которым руководствовались они с Даней в работе, было: относиться к словам клиентов без предубеждения и стараться рассматривать все версии происходящего, в том числе магическую. Это тоже указано в своде правил их детективного агентства, который Даня писал со всей тщательностью.
– Молодой человек, хотите, сделаю вам расклад на таро? – потянула его за руку женщина в яркой цветастой шали.
– Нет, спасибо, – вежливо отказался он.
– Не верите? Все, что я предсказываю, сбывается! – она попыталась ослепительно улыбнуться.
– Верю. – кивнул Юра. – Но сейчас занят одним очень важным делом. И возможно, как раз вы сможете помочь. Скажите, пожалуйста, вот здесь конкретно, в этом самом павильоне, вы замечали что-нибудь подозрительное? Какие-то странные явления? В последнее время, во время конвента магов или в любые другие дни?
– Типа барабашки или полтергейста? – женщина даже поморщилась. – Да нет, ну что вы! Магии в таком проявлении, конечно, не существует. Я не верю во всяких этих домовых и прочих сверхъестественных существ. Но верю, что карты и звезды могут сообщать нам знаки о нашем будущем, которое предопределено, как я считаю. Верю в астрологию, хиромантию и другие науки, изучающие таинства судьбы.
– Благодарю, но меня, к сожалению, сегодня интересуют исключительно барабашки. Возможно, в другой раз, – с этими словами Юра откланялся и решительно двинулся вперед, протискиваясь сквозь толпу, заполнившую узкие проходы между рядами. И тут, неожиданно, случилось то, что случалось с ним, впрочем, очень и очень часто: его внимание привлекла красивая девушка.
У нее были ослепительно рыжие волосы, поэтому ее трудно не заметить. Она была миниатюрной и стройной. В красном кожаном платье, очень коротком, даже вызывающем, девушка сидела, закинув одну ногу на другую, у барной стойки, которую организовали прямо в центре магического павильона. Почувствовав взгляд Юры, она повернулась. И только тут он увидел, что чертами лица она напоминает азиатку, скорее всего, японку.
Они с Даней прошли специальный курс, чтобы научиться отличать представителей одних азиатских народностей от других, это могло быть полезным для работы детектива. Поэтому теперь Юра мог, к примеру, отличить китайца хань от маньчжура, японца от корейца, бурята от эвенка. Эта девушка была японкой или полукровкой. И еще его поразили ее глаза. Обычно у японцев глаза темные. Но у этой девушки они были разного цвета. Один глаз – темным, карим, даже золотисто-карим. Второй же – голубым, с небольшим зеленоватым оттенком. Девушка улыбнулась. Несмотря на разные глаза, она казалась красивой, и улыбка у нее тоже была приятной.
– Добрый вечер. Так значит, вы не верите в магию? Я слышала ваш разговор.
Юра поразился прежде всего тому, что она говорит по-русски. И так хорошо, совершенно без акцента! Возможно, он ошибся, и она не японка А может, она из тех японцев или корейцев, кто вырос уже в России? Или все-таки ребенок от смешанного брака. Это объясняло бы и разные глаза, и хорошее произношение!
– Вы говорите по-русски? – спросил он первое, что пришло в голову.
– Да, я знаю русский язык. Но вы подумали, наверное, что я японка. Или какая-то азиатка. Так?
– Да, признаться, именно так я и подумал, – согласился Юра.
– Все правильно.
Девушка снова ослепительно улыбнулась и протянула ему изящную руку с длинными острыми ноготками, выкрашенными в красный цвет, который точно соответствовал тону ее платья.
– Киоко, – представилась она. – Я из Японии.
– Юрий, – ответил он, пожав ее руку.
– Присаживайтесь, – девушка сделала знак рукой. – Посидите со мной.
– Простите, я тут по делу, – Юра с сожалением покачал головой. – Рад бы присесть и поболтать с вами, но не могу.
– А я вас и прошу присесть по делу, – опять улыбнулась она. – А вовсе не поболтать.
– По какому же это делу? – он засмеялся. Надо же, какая необычная девушка, за словом в карман не полезет!
– По вашему.
– По моему? – еще больше удивился Юра. – То есть, вы хотите сказать, что вы меня знаете? Или… вы видели в этом павильоне что-то подозрительное? Какие-то колдовские силы?
Девушка наморщила хорошенький носик.
– Помилуйте! Какие в этом павильоне могут быть колдовские силы! Нет, разумеется. Тут одни мошенники. А вас я, конечно же, знаю.