Дело о подмененном лице
Шрифт:
– Можете не продолжать, Рой, – сказала она, рассмеявшись. – Мы с радостью выпьем за ваше счастье.
В самолете, летевшем на юг, Делла Стрит прильнула к Перри Мейсону и взяла его за руку:
– Как она была красива, шеф!
– Бэлл? – спросил он.
– Да. Она вся светилась радостью, счастьем, уверенностью в своей любви… и в его тоже.
– Она чудесная девушка, – сказал Мейсон. – Я знаю только одну лучше ее. И надеюсь, что когда-нибудь она…
Делла немного отстранилась от него.
– Не надо, шеф, – сказала она. – Не впадайте в сентиментальность. Вы не хуже меня знаете, стоит вам заполучить семейный очаг, как вы его возненавидите. Вы буревестник, перелетающий от одного убийства к другому. Если вы женитесь, то купите жене очаровательный дом… и бросите ее там одну. Вам не нужна жена. Но зато вам нужна секретарша, которая бы рисковала вместе с вами… Не забывайте, в Лос-Анджелесе вас ждет новое дело.
Мейсон задумчиво прищурился:
– Интересно, что это за дело. Джексон утверждает, что оно имеет необычный поворот, который заинтересует меня.