Дело о ведьминой кукле
Шрифт:
Пенни вспомнила, – ее отец сказал, что сегодня может уйти с работы пораньше. Если миссис Вимс в самое ближайшее время не вернется, ужин не будет готов вовремя.
«Должно быть, что-то ее задержало, – подумала она. – Наверное, мне стоит начать готовить самой».
Она отправилась на кухню, накрыла на стол, почистила картофель и поставила его варить на плиту. В холодильнике она нашла овощной салат и шоколадный пирог, который миссис Вимс испекла, прежде чем уйти.
Пенни задумчиво рассматривала большой кусок сырой говядины, когда услышала шаги домработницы на переднем крыльце. Через мгновение, миссис Вимс, раскрасневшаяся и запыхавшаяся, вошла в дом.
– Ах, как я рада, Пенни, что ты начала готовить, – сказала она. – Боже мой, я совершенно не думала задерживаться. Я не собиралась оставаться там долго, но этот человек, он нечто особенное. Я никогда не встречала таких в своей жизни.
Пенни покосилась на домработницу. Обычно миссис Вимс была тихой и спокойной; было странно слышать, как она говорит с необычным воодушевлением.
– И кто же этот изумительный человек? – спросила Пенни. – Звезда кино или новая любовь?
– Пенни! – упрекнула ее миссис Вимс. – Ты говоришь так, как будто я школьница! Понятия не имею, что ты хочешь сказать своим жаргоном.
– Прошу прощения, миссис Вимс. Я всего лишь хотела спросить, кто этот поразительный джентльмен, который произвел на вас такое ошеломляющее впечатление?
– Ты неправильно меня поняла, Пенни. Он не интересует меня как мужчина. Для такой ерунды я слишком стара. Но это было так чудесно, то, что Осандра раскрыл передо мною!
– Осандра, – повторила Пенни. – Что-то знакомое… Это, случайно, не медиум?
– Да, Мелвин Осандра, у него заведение вниз по Кларк стрит, очень богато украшенное. Моя подруга пригласила меня на сеанс. Пенни, веришь ли, я получила послание из прошлого – от одного моего дальнего родственника, умершего десять лет назад!
– Только не говорите об этом папе, – предупредила Пенни. – Вы же знаете, как он относится к медиумам и тому подобным вещам.
– Он считает суеверие вздором, – кивнула миссис Вимс. – Честно говоря, я и сама не верила в подобные вещи до сегодняшнего дня. Но этот Осандра – это нечто особенное!
– И что же за послание вы получили? – спросила Пенни, изо всех сил стараясь сдержать улыбку.
– Мы сидели за большим круглым столом и держались за руки. Выключили свет. Осандра вошел в транс. Он начал дрожать и стонать, а потом вдруг чей-то голос крикнул: «Мод! Мод!» Это мое имя. Я была так поражена, что чуть не упала со стула.
– И что было потом?
– Голос продолжал: «Это Фред… Фред». Я сразу подумала, что это, должно быть, мой двоюродный брат, Фред Паллман, поскольку я не знала никакого другого мужчины, которого звали Фред, по крайней мере, из тех, кто умер.
– Вы и ваш двоюродный брат были хорошо знакомы?
– Нет, мы никогда особо не общались с Фредом, – призналась миссис Вимс. – Я видела его только один раз, но, полагаю, между нами существовала духовная связь.
– И какое же сообщение он вам передал?
– Фред повторял, снова и снова: «Мод, ты здесь? Я не могу пройти через… Я не могу пройти через…»
– Я так понимаю, он вам ничего не передал, – сухо сказала Пенни.
– Нет, некоторое время спустя свет зажегся снова. Осандра выглядел очень измученным. Он сказал, что если я приду еще раз, он повторит попытку связаться с Фредом. Он думает, что в следующий раз контакт будет более удачным.
– На вашем месте, миссис Вимс, я бы сохранила деньги.
– Значит, ты думаешь, что Осандра просто обманщик?
– Не сомневаюсь в этом.
– Но откуда он мог узнать мое имя? Было жутко слышать, как Фред зовет меня.
– Фред – очень распространенное имя, – заметила Пенни. – Я думаю, Осандра узнал, что вас зовут Мод, услышав, как к вам обращается ваша подруга.
– Не помню, чтобы она хоть раз назвала меня Мод, – нахмурилась миссис Вимс. – Теперь, когда я дома, мой рассказ звучит несколько глупо. Я была бы тебе благодарна, Пенни, если бы ты ничего не рассказала своему отцу.
– Я ничего ему не скажу, можете не беспокоиться, миссис Вимс. А что мне делать с этим мясом?
– Теперь предоставь дело мне, Пенни. Спасибо, что начала готовить ужин.
Пенни сдержала слово и ничего не сказала отцу о визите миссис Вимс на спиритический сеанс к Осандре, хотя ей потребовалось приложить немало усилий. Она никогда не слышала, чтобы домработница посещала подобные сеансы прежде. Миссис Вимс не была суеверной, и ее взгляды на жизнь, как правило, отличались здравомыслием.
«Осандра, наверное, очень хороший мистификатор, – подумала Пенни. – Было бы неплохо самой побывать на его сеансе».
Однако на следующий день она совершенно о нем позабыла, да и миссис Вимс тщательно избегала разговоров о Мелвине Осандре. После завтрака, Пенни отправилась в кукольный магазин Нэлли. Все здесь было приведено в порядок, да и сама Нэлли находилась в лучшем настроении, чем вчера.
– Вижу, ты снова занялась делом, – весело сказала Пенни. – Решила не продавать магазин этой старой леди?
– Еще не решила, – ответила Нэлли. – Полиция была здесь вчера поздно вечером. Они полагают, что подобное больше не повторится.
Поболтав с девушкой несколько минут, Пенни небрежно заметила:
– Ты используешь для упаковки своих кукол очень красивые коробки.
– Да, – сказала Нэлли, – мне они очень нравятся. Бумажная компания изготовила их специально для меня.
– Я видела вчера одну из таких коробок. Ее вчера доставили некой актрисе из Риалто.
– Ах, – щеки Нэлли окрасил яркий румянец.
«Ну, конечно, эту куклу отправила она», – решила Пенни. Вслух она сказала:
– Это был очень странный подарок, сделанный мисс Хармон, настолько странный, что мы не нашли ничего лучшего, как назвать его кукольной ведьмой. Мне сразу пришло в голову, что эта кукла может быть из твоего магазина.
Нэлли промолчала.
– Вместе с куклой была послана записка, – продолжила Пенни через минуту. – В ней говорилось о том, что она может послужить вдохновительницей нового танца. Мисс Хармон очень понравилась эта идея. Это, случайно, не ты ее отправила?
Под пристальным взглядом Пенни, Нэлли опустила глаза.
– Я… я не знаю, – запнулась она. – Пожалуйста, не спрашивай меня.
Резко повернувшись, она скрылась в заднем помещении кукольного магазина.