Дело тайны падчерицы
Шрифт:
— Ну что ж, Перри, — произнес Дрейк. — Пусть будет так. В конце концов, платишь ты.
Глава 10
На следующее утро в кабинете адвоката появился сильно встревоженный и возбужденный Харлоу Бэнкрофт. Казалось, что он вот-вот упадет в обморок.
— В чем дело, мистер Бэнкрофт? — спросил Мейсон.
— Моя жена…
— Что с ней?
— То, что я вам расскажу, мистер Мейсон, должно держаться в строжайшей тайне.
— Безусловно, — заверил адвокат. — Все сказанное вами не подлежит разглашению.
— Однажды вы заметили, что есть четыре способа расправиться с шантажистами, — продолжал Бэнкрофт. — Помните?
— Да.
— И один из них — убийство вымогателя.
Глаза Мейсона сузились.
— Вы что, хотите сказать, что ваша жена это сделала?
— Да.
— Когда?
— Сегодня ночью.
— Где?
— На нашей яхте «Жинеса».
— Кто-нибудь знает об этом? — спросил Мейсон. — Вы звонили в полицию?
— Нет. Боюсь, я допустил огромную ошибку.
— Расскажите мне обо всем и как можно скорее.
— Моя жена, как вам известно, — начал свой рассказ Бэнкрофт, — вчера была организатором благотворительного вечера. Она просила меня приехать в город, так как опасалась, что вернется очень поздно. А на самом деле, произошло следующее… Только прошу вас, Мейсон, все это должно быть между нами.
— Продолжайте, — остановил его Мейсон. — У нас мало времени.
— Видите ли, дело в том, что у Джетсона Блэра есть брат, Карлетон Расмус Блэр, которого считали погибшим, но…
— Мне все это известно, — прервал его Мейсон.
— Хорошо. Карлетон Блэр жил в меблированных комнатах «Аякс-Делси» под именем Ирвина Виктора Фордайса. У него есть близкий друг Уилмер Джилли, который также проживает там. Джилли вышел на свободу примерно одновременно с Фордайсом. Они подружились и стали неразлучны. Фордайс считал его своим закадычным другом. Естественно, прочитав в газетах сообщение о помолвке Джетсона Блэра и Розены Эндрюс, он доверился Джилли и рассказал ему о том, что он — один из Блэров, так сказать «паршивая овца» в семье, хотя все уверены, что он погиб. Джилли, очевидно, решил воспользоваться этой информацией. Он стал шантажировать Розену и Филлис, мою жену, которая в конце концов заплатила ему тысячу долларов.
— Продолжайте.
— Затем, после статей в газетах о найденной в озере банке деньгами, Джилли попытался вновь выудить деньги у Розены. Фордайс был просто поражен поступком Джилли и заявил, что убьет его. Затем он немного успокоился, связался с Филлис и сообщил ей, что все устроит сам, что ей не нужно больше обращать внимания на всякие письма и угрозы и просил о встрече.
Филлис встревожилась. Со слов Джилли ей было известно, что в связи с ограблением станции техобслуживания полиция разыскивает Фордайса, и она представила, что может произойти в результате их встречи. Зная, что не может быть дыма без огня, она предложила ему провести на нашей яхте «Жинеса» неделю или две. По ее мнению, вряд ли кому пришло бы в голову искать его там. Конечно, Филлис не стоило этого делать, тем более зная, что Фордайса разыскивает полиция.
— Кто сказал ей об этом? — спросил Мейсон.
— Джилли.
— Слово шантажиста, — перебил его адвокат, — ничего не значит.
— Рад, что вы так говорите, потому что это меня немало тревожило.
— Хорошо. Оставим пока в покое Джилли. Что было потом?
— Филлис привезла Фордайса на яхту и уговорила его остаться там.
Затем она возвратилась в яхт-клуб, села в машину и отправилась к нашим друзьям, у которых можно занять денег. У них всегда они есть, поскольку они часто выезжают в Лас-Вегас, чтобы сыграть в рулетку. Вернувшись на яхту, она обнаружила, что он исчез и что вместо него на яхте находится Джилли.
— Что произошло с Фордайсом? — спросил Мейсон.
— Может быть, он был убит. На судне был только Джилли, поведение которого было явно угрожающим.
— И что произошло?
— У Филлис в сумочке были револьвер и три тысячи долларов. Она стала тянуть время. Это долго рассказывать, мистер Мейсон. Короче говоря, поднимаясь на борт яхты, она заметила на ее носу какую-то неясную фигуру, убиравшую якорь. Она подумала, что это Фордайс.
— Разве яхта не была пришвартована?
— Нет. Она стояла на якоре, потому что пристань на ремонте.
— Продолжайте.
— Этот человек услышал ее шаги, повернулся вполоборота, а затем пошел к рубке. Двигатель был включен, яхта была на плаву. Опускался густой туман, и через несколько секунд он полностью поглотил яхту.
— Но почему яхта была на плаву? — спросил Мейсон.
— Очевидно, что-то произошло, и преступник намеревался скрыть в тумане следы своего преступления. Джилли, вероятно, надеялся добраться куда-нибудь подальше и бросить яхту. Тогда бы Филлис посчитали виновной в исчезновении Фордайса. Джилли обвинил ее в обмане, в том, что она сует нос не в свои дела. Слово за слово, и наконец он потребовал деньги, заявив, что ему известно, что она ездила за ними. Она наотрез отказалась, тогда он стал угрожать ей тем, что без труда в таком тумане выкинет ее за борт.
Именно в этот момент Филлис выхватила револьвер из сумочки и приказала ему поднять руки. Она, конечно, думала, что как только наставит на него оружие, он сразу же струсит. Он же только выругался и двинулся к ней. Яхту качнуло, Филлис упала и машинально нажала на курок. Она в упор выстрелила в Джилли, и тот упал замертво.
— И как поступила ваша жена?
— Она была в панике и бросилась за борт.
— А револьвер? — спросил Мейсон.
— Ей кажется, что револьвер и сумочка были в ее руке, когда она кинулась в воду. Плывя к берегу, она уронила оружие, а сумочка соскользнула с ее руки.
— Был густой туман. Как же ей удалось увидеть берег?
— Она разглядела слабые огоньки. Проплыв всего несколько футов, она встала и побрела к берегу. Оказалось, что она находится рядом с пристанью, где мы заправляем яхту топливом. Это примерно в ста футах от автостоянки у яхт-клуба. Она, не снимая мокрой одежды, добежала до нее, села в машину и поехала на городскую квартиру.
— Бросив яхту прямо на месте преступления?
— Да.
— С трупом на ней?
— Да.
— Почему она уверена, что Джилли был мертв?
— По ее мнению, это чувствовалось по падению его тела. Кроме того, она выстрелила в упор, прямо в грудь.
— Это точно был Джилли?
— Да, именно он.
— И ей не известно, что произошло с Фордайсом?
— Нет.
— Хорошо, — произнес Мейсон, — все это укладывается в схему: Фордайс доверился Джилли, у которого есть друг — опытный шантажист, известный под кличкой «король Келси»… А где сейчас яхта?
— В этом-то и дело. Когда появились первые лучи солнца, я отправился на место происшествия. Ее не оказалось на месте.