Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Получи, фашист, ещё одну гранату!

— Сеньор Демон, Вы проживаете в баронстве Далмо совсем недолго. Тут сложились определеннее отношения между группами людей, зарабатывающими деньги. — Наконец перешёл он к сути вопроса. Догадался, что вот так перекидываться шпильками можно долго, «тупого подростка» этим не пронять, он же не знает, что его оскорбляют. — Некоторые Ваши действия влезли на территорию интересов других людей, они бы хотели гарантий невмешательства с Вашей стороны. — И смотрит выжидающе.

— Ты чего-нибудь понял? — Спросил я призрака.

— Кажется, ты сломал им какие-то планы, но какие — я тоже не понял.

— Слушай, что ты мне тут воду солью посыпаешь? — Местное выражение, что-то среднее между нашего «воду мутишь» и «готовишь мне подлянку». — Ты говори нормально. — Улыбнулся располагающе. — Если ко мне приходят с угрозами, то умирают, а вот если с деловыми предложениями, то я сначала выслушаю. — Опять взял в руку кружку с молоком. — Я вообще человек очень добрый. Хоть и редко, не чаще раза в год.

— Говорят, Ваш отряд недавно увеличился. — Он сказал это в тот момент, когда я был закрыт от него кружкой, только поэтому он не смог увидеть на моём лице охренения. Так-так…

— Значит, проблемы тебе принесли твои золотые, что ты одолжил той тяжёлой мечнице. — Подтвердил мои мысли граф. — Кстати, постарайся не врать ему, наверняка амулетик правды у такого, как он, имеется.

— Напомни мне, когда я обещал отчитываться перед каким-то баронством о своей деятельности? — Решил я ответить жёстко. — Мой отряд — только мой отряд.

— Понимаете. — Потянул с каким-то сожалением Бонзо. — Сёстры Демаки, которых Вы приняли в отряд, очень задолжали одним уважаемым людям. Проблема почти решилась, но тут внезапно появились Вы. Эти люди хотели бы, чтобы Вы отменили своё решение.

— Если кто-то что-то там хочет, это только его проблемы. — Говорить, что никого в отряд я не принимал, не стал. Пусть думает, что хочет, а промолчал — не соврал. — А твой какой интерес? Это ты приказал отравить Сенилу?

Кажется, у сестёр проблемы намного больше, чем полтора золотых. Впрочем, как я и предполагал.

— Нет, что Вы! — Поднял он руки в притворном жесте. — К неприятностям, случившимся с Вашей помощницей, я не имею никакого отношения, я всего лишь посредник.

— Врёт. Он и приказал. Кажется, Красный Нож это или он сам, или тот, кто стоит непосредственно над ним. — Призрак немного сбил меня с мысли, но его замечание было в тему. Амулет тоже показал, что мне нагло врут.

— Но мы могли бы договориться. — Тем временем продолжал торги управляющий. — Так сказать, услуга за услугу. Вы отменяете своё решение о принятии в отряд сестёр, а эти люди передают Вам лекарство для Вашей помощницы, за которым Вам не придётся лететь в столицу.

— Вот теперь можешь оскорбиться. — Тут же последовал совет от графа. — Никакая услуга не оплатит нарушения слова благородного. Это ловушка, если другие благородные узнают об этом, ты станешь изгоем, а для этих угрозой ты быть перестанешь.

— Ты предлагаешь мне нарушить моё слово, правильно я понял? — Слова той мечнице я не давал, но он об этом вряд ли знает.

Возникла пауза. Ответить утвердительно ему явно мешала шпага, за которую я демонстративно взялся, пока задавал свой вопрос. Да и жёсткое лицо, которое состряпал, не располагало к уловкам или шуткам.

— Вы не могли бы мне сказать, на какой срок Вы приняли к себе в отряд новых людей? — Предпочёл он отступить, ответив встречным вопросом.

— А ты бы не мог вспомнить мой прошлый ответ? Мой отряд касается только меня! — Шпагу я окончательно поднял со стола и теперь держал в руке.

— Они решили переждать, раз вариант с запугиванием и шантажом не прошёл. — К тому же выводу пришёл и Цетон.

— Давайте не будем торопиться, хорошо? — Посетитель встал, подтверждая выводы графа, бросил на стол золотую монету. — Мне кажется, это не последняя наша встреча.

— Если будешь пытаться меня запугать или оскорбить, то следующая вполне может стать последней. — Обменялись мы любезностями.

Вставать не стал, со звоном бросив шпагу на стол.

Хозяин таверны появился, когда за управляющим и его охраной закрылась дверь. Он с опаской приблизился, косясь на золотую монету.

Кресло приходившие утащили, я оказался прав. Прикольно, наверное, когда за тобой всегда таскают вот такой вот трон.

— Ваше благородие ещё чего желаеть? — Учитывая, что мы ничего не съели, это было немного похоже на издевательство, но его фраза навела на мысль, что столько продуктов пропадать не должно.

— Да, унеси это всё в мою комнату. — Посмотрел на него. — Но если в еде опять попадётся отрава, ты сам знаешь, что будет. В этот раз мой раб меня уже не сможет уговорить, раз будет и сам отравлен.

— Нет, какая отрава. — Судя по испугу, в этот раз он всё же поверил мне. Скорее всего, до этого он считал меня пугающим его мальцом, но реальные трупы его впечатлили. — То ж не я!

— Да мне будет всё равно. — И усмехнулся. — Да и тебе, когда всё сгорит, тоже.

И встал. Молока я выпил, желудок не пустой, надо пойти, помедитировать и дозаправить амулет Сенилы. Перед медитацией наедаться не стоит, будет тяжело войти в нужное состояние, уже проверено. А вот после, надо нормально поесть и поспать, а то, считай, всю ночь пробегал. Медитация даёт отдохнуть мышцам, но не заменяет сон.

— Хозяин, эта кобыла не может встать. — Тут же начал доклад Квадро, кивнув на Сенилу. — А ей надо.

— Зачем? — Не понял я. — Сказал же, лежать и лечиться.

— Дар, мне очень надо! Я уже долго терплю. — Точно, туалет!

Вот об этом я не подумал. Уборная тут простая дырка в комнате на первом этаже. Амулета, какой был тогда у авантюристов, тут тоже нет, а Сенила для всех «без сознания». И мне её не дотащить, она тяжёлая. В прошлой жизни я бы такую, как она, одной рукой поднял, а теперь я слабак.

— Идут по коридору. — Опять предупредил граф.

Показал знаком, чтобы Сенила спряталась под одеяло, а Квадро встал рядом с ней.

В дверь постучали. Наверное, еда пришла.

— Вашблагородь, там к Вам пришли. — С хозяином зашли два работника, принесли всю еду, которую я так и не попробовал. — Девица кака-то, с немощной. Вчерась приходила, Вас спрашивала.

— А вот и твои проблемы явились. — Непонятно чему обрадовался Цетон. — Кажется, из этого баронства тебе надо уезжать.

Поделиться с друзьями: