Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Демон в наследство
Шрифт:

— Господин Менсфилд, — робко начала Селена. — Я могу работать на вас. Вы обзаведетесь личной травницей. Любые отвары и микстуры будут в вашем полном распоряжении, всегда и везде. Для вас, для всего Салеха и…

— Селена-Селена, — столь же тихо рассмеялся инквизитор, перебив ее. — Думаешь, ты первая, кому пришла в голову эта идея? Долгие века на благо церкви трудится небольшой отряд ведьм. Они выращены для этого, обучены с рождения. Я считаю это мерзким, но, к сожалению, далеко не во всех вопросах мой голос имеет вес. И все же если мне понадобится змея, я предпочту пригреть на груди дрессированную, с вырванными клыками, нежели дикого змееныша, который заполз в мой карман, чтобы спастись от огня.

От такого заявления она опешила и ошалело уставилась на Менсфилда. Видимо, церковники не чурались любых методов, чтобы утвердить свою власть.

Но больше всего Селену испугало другое — он бы не рассказывал ей о церковном закулисье, если бы сомневался в своем решении убить ее. Каждое его слово было гвоздем в ее гроб. Даже убеди она инквизитора в своей невиновности, он все равно расправится с той, которая знает так много.

И на том Менсфилд не остановился:

— Кстати, я здесь как раз из-за предсказания одной из церковных ведьм, — поделился он. — Она была неплохой провидицей. Прослужила почти шестьдесят лет. Конечно, приходилось держать ее в ежовых рукавицах и не выпускать из… покоев, но дело свое она знала. Перед смертью она предрекла появление в Салехе ведьмы небывалой силы, перед которой склонится сам Ад.

Глава 9.2

— И вы считаете меня ведьмой небывалой силы? — горько фыркнула Селена. — Я без маминой помощи даже микстуру от несварения приготовить не могу.

— Значит, я успел вовремя. Змееныш еще не окреп и не осознал, сколько яда в его укусе, — кивнул Менсфилд. — Адская гончая признала тебя, это о многом мне говорит.

— Адская гончая? — вытаращила глаза Селена. — Но это же пес… Просто пес…

— Тобиас Корбин сказал, что у него светились глаза, — выгнул бровь инквизитор.

— Ему показалось! А еще ему померещилось, что я его соблазняла.

— Селена-Селена, — покачал головой Менсфилд. — Дело не в его словах, а в фактах. Давай посмотрим…

Пододвинув на столе щипцы и маску, он выудил из-под него стопку книг, среди которых Селена с ужасом узнала «Псевдомонархию демонов», «Малый ключ Соломона», «Обряды призыва и сдерживания» и… «Ритуалы и способы защиты» — те самые, которые она оставила в подвале.

В совпадения Селена не верила, значит… значит, Менсфилд перевернул весь ее дом, разыскивая доказательства ведьмовства. Затем он, конечно, пошел на мельницу и обыскал все уже там. Ранее утром Селена и не подумала убрать за собой после проведения ритуала.

Она поерзала на стуле, особенно остро осознав его предназначение.

«Дура, дура, дура!» — обругала себя Селена.

Взяв из стопки «Обряды призыва и сдерживания», Менсфилд принялся лениво листать страницы, словно в его распоряжении было все время в мире.

— Вот, взгляни, — найдя нужную страницу, он повернул книгу в своих руках и показал Селене иллюстрацию. На картинке была изображена огромная черная собака с гладкой короткой шерстью, стоящая в языках пламени. Глаза ее светились. — Никого не напоминает, м?

— В мире полно черных собак… — пробормотала Селена. — Лютик — обычный пес.

— Лютик? — Менсфилд опешил на мгновение. — Ты назвала адскую гончую Лютиком? — расхохотался он.

Селена ничего не ответила, лишь потупила взор и уставилась в чашку, где плавало три исключительно крупные чаинки. Насмешки Менсфилда были ей неприятны, но она понимала, что не стоит ввязываться в спор и уж тем более огрызаться. Не дождавшись от нее какой-либо реакции, он продолжил:

— Видишь ли, в чем дело, Селена, — вздохнул Менсфилд. — Адские гончие не приходят просто так. Обычно их посылают за теми, кто заключил сделку с демоном.

— С демоном? — вскинула она взгляд. — Вы ошибаетесь, я бы просто не смогла и…

— Позволь мне судить об этом. Я взгляну? — не дожидаясь разрешения, Менсфилд забрал у нее чашку и поставил на стол.

Затем он потянулся к крючкам на лифе ее платья. Ахнув, Селена попыталась отодвинуться и вжалась в спинку стула.

— Пожалуйста… — прошептала она онемевшими губами.

— Пожалуйста — что? — Менсфилд расстегнул три застежки и, проведя пальцами по ее плечу, стянул с него рукав. Селена дернулась, чтобы оттолкнуть его, но он велел строго: — Сиди смирно! Иначе мне придется привязать тебя к стулу.

Она замерла, буквально застыла на месте.

Удовлетворенно хмыкнув, Менсфилд проделал то же самое со вторым рукавом и скользнул пальцами по ее обнаженной коже. Они были такими холодными, что Селене показалось, будто она замерзает от одного лишь его прикосновения.

Менсфилд наклонил ей голову вперед и ощупал ее шею сзади, ногтем задевая выступающие позвонки. В его движениях не было мужского интереса, лишь любопытство ученого или врача, осматривающего не особо симпатичного ему пациента.

Что подтвердилось, когда Менсфилд с прежней педантичностью поправил на плечах Селены рукава и застегнул застежки на ее лифе. Когда он присел перед ней на корточки и взялся за подол ее платья, она захотела пнуть его, оттолкнуть от себя подальше. Видимо, Менсфилд это заметил.

— Только попробуй, — прошипел он. — Поверь, трогать тебя мне так же неприятно, как и тебе терпеть мои прикосновения.

Уверившись в покорности Селены, Менсфилд приподнял ее подол до колен, потом еще выше. Не настолько, чтобы оголить интимные места, но все же… Когда холодные пальцы коснулись ее бедра, она вздрогнула и сжала ноги, что очень не понравилось Менсфилду.

— Раздвинь, — велел он не терпящим возражений тоном.

Казалось бы, простой приказ, но исполнить его было сложно. Одно дело купаться голышом в озере, когда на тебя смотрит только пес, и совсем другое — раздвинуть ноги перед инквизитором. Однако Селена все-таки заставила себя.

К счастью, его интересовали только ее бедра, но осмотрел он их тщательно, практически со всех сторон. От касания холодных ладоней ее передернуло, но оно было кратким, после чего Менсфилд одернул на ней юбку и поднялся.

— На тебе нет клейма, — констатировал он. — Ты не соврала и правда не заключала никаких сделок. На теле твоей матери я тоже не нашел демонского знака.

— Откуда… как вы узнали? — ахнула Селена. Менсфилд приехал в Салех после кончины Ровены и не мог знать ее лично, так неужели…

— Я приказал откопать ее и осмотрел, — с ледяным равнодушием подтвердил он ее догадки.

— Господи… — Селена почувствовала себя поруганной, оскверненной, словно это ее подняли из могилы, нарушив священный вечный покой. — Как… как вы могли? — выдавила она, едва сдерживая слезы.

Поделиться с друзьями: