Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Джордж надорвал обертку «Марса».

– Я тоже.

От неожиданности я резко выпрямился и вскинул голову:

– Так ты и раньше был знаком с Флооном?

– Если верить ему, то да. – Он вгрызся в батончик. Начинка липкой струйкой стекла ему на большой палец. Он ее слизнул.– Флоон сказал, мы встречались, когда ему было тридцать с чем-то.

– По какому поводу?

– Вроде бы он меня нанимал для составления инструкций к какому-то своему изобретению.

Теплый порыв ветра поднял в воздух коричневую с красным обертку батончика. Я ее поймал.

– Ты его помнишь?

– Ну и реакция у тебя, Фрэнни. Любой позавидует. Тебе следовало бы играть на каком-нибудь инструменте.

– Так это правда, что он тебя когда-то нанимал, Джордж?

– Нет, по-моему, мы никогда прежде не встречались. И хоть я на память не жалуюсь, все равно для верности порылся в своих записках. Никогда я не работал ни на кого по имени Флоон.

– Выходит, он соврал.

– Ему так не кажется. Вдобавок он прекрасно знал, кто я, был в курсе некоторых обстоятельств моей жизни. Цитировал мои работы – старые и забытые.

– Да он все это где угодно мог узнать.

– Верно, но объем его сведений обо мне впечатляет. Ему явно немало пришлось покорпеть, чтобы все это разузнать. Хочешь кусочек «Марса»?

– Нет. Значит, Флоон заявляется к тебе с Чаком на поводке, чтобы при помощи этого маленького дара завоевать твое доверие. Представляется и говорит, что ты когда-то на него работал. Ты знал, что у него пистолет?

– Сейчас все при оружии, Фрэнни. Ты сам мне говорил. Потому-то ты и подарил мне пистолет.

Он предложил кусок шоколадки Чаку, тот понюхал и отвернулся; Джордж пожал плечами и отправил кусок себе в рот.

– Я должен тебе рассказать, что происходит со мной. Ты тогда по-другому будешь смотреть на вещи.

– Может быть. Но Флоон мне уже многое рассказал.

Это меня разозлило – даже в голосе промелькнули злые нотки:

– Флоон – это не я, Джордж. Его не было там, где был я. Что он тебе наговорил?

Следующие полчаса я ему рассказывал свои новости, а он мне – свои. К моему немалому удивлению и досаде, Флоон рассказал Джорджу чистую правду. Никаких преувеличений, никаких натяжек, чтобы себя обелить. Он ответил на все вопросы, какие Джордж ему задал, а после – вы только представьте! – они вместе пытались разобраться, что со мной происходит и почему.

– Вот это класс! Вы двое сравнивали свои впечатления обо мне?

– Ну да.

– Послушай, Джордж, этот сукин сын Флоон – настоящий гражданин Кейн с пистолетом [107] . Он только что застрелил Джи-Джи, а пса, прежде чем прихлопнуть, каким-то образом превратил в убийцу-людоеда. И ты принимаешь на веру то, что тебе говорит такой человек?

– Я этого не говорил, Фрэнни. Я сказал, что мы беседовали о тебе.

Я так разозлился, что стал целыми пригоршнями выдирать из земли ни в чем не повинную траву и швырять ее в ни в чем не виноватого Чака. Трава была слишком легкой, чтобы долететь до пса, но тот все же проснулся и на всякий случай следил за моими движениями.

107

…этот сукин сын Флоон – настоящий гражданин Кейн с пистолетом. – «Гражданин Кейн» (1941) – фильм Орсона Уэллса (см. прим. далее) об авторитарном газетном магнате, прототипом которого послужил Уильям Рэндольф Херст; одна из самых знаменитых и влиятельных картин во всей истории американского кино.

– Ну, так просвети меня, к чему же в итоге пришли два таких великих предсказателя?

Из дома послышался телефонный звонок. Джордж сразу же встал и пошел снять трубку. Это было совсем на него не похоже, и я решил, что он просто хотел выиграть время. Вернулся он торопливой походкой, протягивая мне трубку радиотелефона.

– Фрэнни, это Паулина. Магда упала в обморок. Она без сознания.

За те несколько минут, что Джордж вез меня до моего дома, появилась «скорая», которую я вызвал от него, – она ехала нам навстречу с включенной сиреной. Когда обе машины остановились у дома, мне на память пришло слово «оксюморон» [108] . Потому что ситуация являла собой именно это – оксюморон. У меня было бесценное преимущество: я знал, что с моей женой, еще до того, как врач начал щупать ее пульс. Ирония ситуации была еще и в том, что я знал: она обречена. Не спешите, доктор. Помочь ей невозможно – не пройдет и года, как большая, жирная, сочная опухоль мозга отправит ее на тот свет. Джорджу я об этом не говорил. Сказал только, что в глубокой старости, находясь в Вене, был женат на Сьюзен Джиннети. Джордж в свойственной ему манере помолчал, откусил от своего шоколадного батончика и безразличным голосом произнес: «Это интересно».

108

Оксюморон – «остроумно-глупое» (греч., букв.): стилистическая фигура, сочетание противоположных по значению слов.

Мы вчетвером вбежали в дом. Услыхав, как хлопнула дверь, Паулина крикнула, чтобы мы шли в кухню. Там на полу у стола лежала Магда. Паулина подсунула ей под голову диванную подушку и выпрямила ее ноги и руки, так что казалось, будто Магда мирно спит, но в то же время она была похожа на труп. Я сразу наклонился посмотреть, нет ли у нее мышечной скованности, когда конечности выворачиваются внутрь, словно мускулы слишком туго натянуты на кости,– это один из самых тревожных симптомов опухоли мозга.

Фельдшеры опустились на колени и приступили к своим невеселым обязанностям. Я во Вьетнаме служил в медчасти, и мне было понятно, что и зачем они делали. Но смотреть от этого было нисколько не легче. Я с трудом удерживался, чтобы не сказать: «Проверьте рефлекс Бабинского» [109] и «У нее децеребрация?» [110] Но я этого не сделал, потому что они действовали строго по инструкции и никакие советчики им были не нужны. Но я все же не спускал с них глаз.

109

Рефлекс Бабинского – движение большого пальца ноги при нажатии на большой палец другой ноги; наблюдается при повреждении мозга.

110

Децеребрация – отключение влияния коры больших полушарий и промежуточного мозга на работу нижележащих отделов центральной нервной системы.

Зажав ладонью рот, другой рукой Паулина делала мне знаки, чтобы я подошел. Джордж, заметив это, проскользнул за спины фельдшеров – как можно дальше от нас.

– Что случилось, Паулина?

– Мы разговаривали, тут вдруг у нее глаза вроде как закатились, и она соскользнула со стула. Словно решила разыграть какую-то дурацкую шутку. Последние две недели у мамы болела голова, Она от тебя скрывала, чтобы зря не беспокоить.

Уверен, она не ожидала от меня такой реакции. Готова была к тому, что я рассержусь – мол, как вы могли мне не сказать об этих головных болях, – но я только кивнул и уставился на носки своих туфель.

– Я этого не заметил, но вдруг ты помнишь за ней какие-либо странности? Может, она раздражалась или еще что-нибудь, ни с того ни с сего?…

Фельдшер приподнял ей веко, посветил в глаза маленьким фонариком и сказал:

– Никакой мышечной скованности, но реакция зрачка неправильная.

Я больше не мог молчать. Смысла не было.

– Проверяйте симптомы опухоли мозга.– Оба вскинули на меня головы. – У нее в последнее время были проблемы со зрением и сильные головные боли.

– Она мне ничего не говорила о проблемах со зрением, Фрэнни,– возразила Паулина.

Я сжал ее ладонь, чтобы она помолчала.

– Вам известны эти симптомы, шеф Маккейб?

– Я служил в санчасти. Уколите ее булавкой – проверьте реакцию на боль.

Один из парней покосился на своего напарника.

– Бог ты мой, я никогда еще не имел дела с опухолью мозга!

Паулина подошла ко мне вплотную. Я чувствовал аромат ее дыхания.

– Фрэнни, ты правда думаешь, что у мамы опухоль мозга?

Солгать девчушке? Сказать правду?

– Не знаю, детка. Но хочу, чтобы они на всякий случай проверили. Давай подождем, что скажут эти ребята. С такими делами лучше перестраховаться. Пусть все проверят.

Поделиться с друзьями: