Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дерзкая любовница
Шрифт:

Ее мысли прервал стук в дверь Она обернулась и увидела на пороге одного из мексиканцев, доставивших ее сюда

– Полковник Аррикальд ждут вас, сеньорита Родриго

Сердце чуть не выскочило из груди, но Анжелика уверенно шагнула вперед Сейчас, как никогда, она чувствовала себя готовой встретиться с Эстебаном Аррикальдом лицом к лицу.

Гарет метался из угла в угол тесной каморки без окон, в которой его держали взаперти последние две недели. От одного вида обшарпанных серых стен и облезлого пола делалось тошно. Жесткая лежанка, на которой первую неделю он провалялся в бреду, лишь изредка приходя в себя, а вторую – мучительно медленно оправляясь от загноившейся раны, стала чересчур зримым напоминанием о его полной беспомощности.

Хотя на самом деле эта беспомощность оставалась скорее видимой Гарет без конца просовывал здоровую руку под повязку и ощупывал толстое грубое полотно, наложенное поверх раны. Грязный и уродливый с виду комок ткани причинял некоторые неудобства, однако предусмотрительный врач посоветовал не расставаться с ним. Таким образом создавалось впечатление, что под ним спрятана все еще открытая гноящаяся рана Доусон осторожно пошевелил рукой. Да, она с каждым днем восстанавливала силу Немногословный доктор Эскобар прекрасно знал свое дело. Гарет подумал, что этот щуплый мексиканец заслуживает всяческой благодарности. Только благодаря его настояниям пленника стали сносно кормить и даже позволили заменить изодранную, испачканную кровью рубашку свежей. Теперь каждое утро Гарету приносили кувшин воды для умывания. Но главное – для всех оставалось тайной выздоровление пленника

Грязная повязка оказалась чрезвычайно полезной. С ее помощью Гарет успешно изображал неизлечимо больного в присутствии упивавшегося его муками Эстебана Аррикальда. Чванливый, жестокий и гораздо более опасный, нежели можно было судить по его ангельской внешности, Эстебан то и дело являлся в камеру и со злорадством описывал подробности разгрома техасцев в Аламо. Стараясь не упасть духом при мысли об этом, Гарет горестно зажмурился Билл Тревис, Дэйви Крокетт, Джим Буви, Джим Бонхэм – списку погибших рыцарей свободы не было конца «Пленных не брать!» И тем не менее вот он, Гарет Доусон, бывший солдат отважного отряда, содержится в плену и к тому же заботливо, чрезвычайно заботливо вылечен от раны

Почему? Что за мысли бродят в голове у Эстебана? Не далее как нынче утром Гарет едва сдержался – так велико было желание сбить спесь с этого холеного садиста Но пока не стоит демонстрировать то, что он успел восстановить силы Пока не время.

Тут внимание пленника привлекли голоса в коридоре, он нахмурился Что мог означать обрывок фразы " и сейчас она пошла к нему "? За дверью опять зашушукались, а потом кто-то сказал в полный голос «Да нет же, Рамон твердит, что она настоящая красавица и очень себе на уме Дескать, чуть не загнала их обоих – а не то что болталась в хвосте А еще он сказал, что на месте полковника Аррикальда не подставлял бы ей спину»

Разговор стал тихим и закончился хихиканьем "Ну, стало быть, ему придется спать к ней лицом! "

Гарет раздраженно фыркнул. Слуги явно сплетничали по поводу очередной шлюхи, с которой решил поразвлечься Эстебан. Кем бы она ни была, она явно сглупила. Не будь она дурой, потребовала бы деньги вперед, до того, как Эстебан заиграется.

А потом перед глазами возникло лицо той, единственной. Он снова зажмурился от острой тоски, хватавшей за душу всякий раз при воспоминании о сияющих серых глазах. И вдруг Гарет негромко охнул. Ведь именно так Эстебан собирался использовать Анжелику Но нет, до нее ему не добраться она в безопасности, в «Круге Д» Отец не отпустит ее и позаботится, чтобы с ней ничего не случилось. По крайней мере за это он был благодарен судьбе.

Однако в коридоре опять зазвучали голоса Кто-то крикнул издалека, и часовой ответил.

– Не волнуйся, Пабло, никуда он не денется! В этой небрежной фразе заключалась столь унизительная правда, что Гарет скрипнул зубами от ярости. Да, никуда он отсюда не денется! Рано или поздно Эстебан пронюхает, что рука зажила, и до тех пор нужно успеть.

Эстебан впился взглядом в дверь и кратко пригласил войти. Наделенный всеми преимуществами своего положения, терпеливо ждавший этого дня долгие месяцы, он тем не менее оказался не готовым к ее появлению. Как и раньше, у него снова захватывало дух.

Потрясающе красивая Анжелика замерла на пороге. Глаза ее превратились в два серебристых клинка под этим пронзительным взором у Эстебана даже сердце екнуло в груди. Совершенное, идеально вылепленное лицо превратилось в неподвижную надменную маску, за которой скрывалось смятение, в этом Эстебан не сомневался. Он приказал слугам оставить их. Пушистые ресницы дрогнули она разглядывала противника, не двигаясь с места и ожидая его следующего хода Эстебан сполна упился этим зрелищем, продлевая ее муки неопределенности. Настоящая богиня, облеченная в плоть и кровь, в золотом ореоле, намного более прекрасная, чем представлял Эстебан в своих самых диких мечтах.

Наконец он не спеша двинулся вперед и остановился напротив гостьи. Внимательно глядя на нее сверху вниз, медленно поднес к губам изящную ручку. Даже что мимолетное прикосновение к дивной коже чуть не лишило его самообладания. Он злорадно хихикнул, но все же заставил себя церемонно выпрямиться и подхватить даму под локоток.

Анжелика двигалась довольно скованно, и он тайно порадовался красотка вовсе не так уверена в себе, как хочет показать!

– Неужели у тебя не найдется ни слова в знак приветствия, Анжелика? В последний раз мы встречались много месяцев и еще больше миль назад. Что касается меня, то не могу не признаться очень рад увидеть тебя вновь.

Анжелике явно стоило немалого труда сдержаться. Срывавшиеся с чувственных губ слова подобно осколкам стекла вонзались в самую душу уже изнемогавшего от желания Аррикальда.

– Не пытайтесь дурачить себя тем, что видите, дон Эстебан. Ведь что по вашему приказу меня вырядили шлюхой, в которую вы так упорно желаете меня превратить. Я больше не принадлежу к челяди с вашей асиенды, я не кухарка, с которой можно обращаться как с вещью. Я явилась сюда с единственной целью. Я желаю увидеть Га…

– Увы, мне плевать на то, что ты желаешь, Анжелика. Тут исполняются только мои желания. А мне угодно желать тебя! – прервал ее Эстебан. Вне себя он схватил ее пальцы, словно когти, вонзились в нежную кожу – И это не новость для тебя, моя прелестная маленькая сучка. Не думай, что ты изменилась, – разве что стала еще соблазнительнее. Слишком много ночей я грезил о том, как буду укрощать твой нрав. Так что не надейся сбить меня с толку глупыми словами!

– Мне тоже плевать на ваши слова! – выпалила Анжелика – Гарет я хочу видеть Гарета! Вы твердите, что он якобы ваш пленник, но пока что не подтверждено ничем, кроме слов ваших лизоблюдов. Я не стану играть в ваши игры я не сделаю ничего, пока не увижу своими глазами, что он жив и невредим!

От этих слов взор Эстебана вспыхнул бешенством безжалостные пальцы сжимали белоснежную шею, черные глаза впились в пухлые губы.

– А если я скажу, что сначала мне требуются доказательства твоей искренности?

– Я хочу увидеть Гарета сию же минуту.

– Ну уж нет.

Он так сжал пальцы, что Анжелика закашлялась. Эстебан как коршун набросился на нее. Одной рукой он все еще сжимал ей шею, а другой больно прижал к себе. Натиск оказался столь яростным, что Анжелике не помогли никакие попытки вырваться. Однако она не желала смириться, как вдруг Эстебан до крови укусил ее за нижнюю губу. Анжелика невольно вскрикнула.

Поделиться с друзьями: