Детектив из Германии
Шрифт:
– У вас есть некая причина для того, чтобы задать мне эти вопросы.
– Вы хотите, чтобы я говорил с вами прямо?
– Да.
– Вы утверждаете, что являетесь дочерью мистера Шармана, бывшего банкиром в Германии?
– Мое утверждение является правдивым и честным.
Девушка пристально посмотрела сыщику в лицо. Это был ясный, честный и бесстрашный взгляд, который встретился с суровым взглядом Фрица. Огромная волна эмоций захлестнула сердце нашего героя. В нем возникла дикая надежда, и он поддался этой надежде, но всего на мгновение – суровые, жесткие факты заморозили ее.
Конечно, собеседница сначала попыталась бы убедить его, что не имеет никакого отношения к мошенникам – ничего другого не стоило и ожидать. Такой хладнокровный и совершенный преступник, как она, будет держаться до последнего.
Хармон чувствовал, что должен расколоть ее и дать ей понять, как хорошо он разобрался в ее действиях.
– Вы по-прежнему настаиваете на том, что являетесь мисс Агнес Шарман? – спросил он еще раз.
– Настаиваю.
– Бесполезно пытаться делать это дальше.
– Будьте добры, скажите бедной, беспомощной девушке, что вы имеете в виду? Помните, вы объявили, что имеете право действовать как мой друг.
– Я дважды спас вам жизнь.
– И все же высказываете в отношении меня подозрения, более горькие, чем смерть.
– Вы очень умны.
Это замечание от детектива внезапно оказало самый поразительный эффект на идущее рядом с ним странное создание. Девушка крепко, с маниакальным безумием схватила Фрица за руку, ее глаза вспыхнули ярким светом, и прекрасные черты ее лица исказились от волнения.
– Услышьте меня! – воскликнула она. – Прислушайтесь к моим словам, прежде чем продолжите меня оскорблять и заставлять меня ненавидеть вас! Клянусь звездами, которые сияют вон там над нами, клянусь вечным Богом, что восседает на троне истины и справедливости, я – Агнес Шарман, независимо от того, что вы слышали, что узнали или попытались узнать обо мне что-то совсем иное! А сейчас расскажите мне только то, что вы узнали.
Фриц был поражен дикой энергией девушки. В ее заявлениях не было обмана, и первое его подозрение было теперь успешно опровергнуто другим, еще более поразительным. Эти страстные реплики мог произнести лишь тот, кто верил каждому своему слову, а значит, девушка не была мошенницей. Она была несчастной – сошедшей с ума. Детектив не мог прийти ни к какому другому выводу, несмотря на ее фальшивое утверждение. Известные ему факты были слишком четкими, и не было никакой возможности, чтобы они оказались ошибочными.
– Моя дорогая, – сказал сыщик, – я расскажу вам только факты, которые мне удалось выяснить.
Он считал, что в данных обстоятельствах лучше всего поступить именно так, хотя и был полностью убежден, что его прекрасная слушательница нездорова.
Глава VIII
Тайна за тайной
Фальшивую Агнес Шарман окружала, наверное, самая глубокая тайна из всех, с какими немецкий детектив когда-либо сталкивался. Как уже говорилось ранее, он перестал сомневаться в искренности ее заявлений, так же, как в них не сомневалась она сама. Ему было очевидно, что она каким-то образом изучила историю настоящей Агнес Шарман и у себя в голове поставила себя на место этой другой девушки.
У нашего же героя в голове была только одна загадка: факт трагедии на пароходе. Девушка могла сама выброситься за борт и потом утверждать, что ее сбросили. Такие капризы были вполне типичны для безумных людей. На самом деле детективы во время своей работы встречались с огромным количеством странных галлюцинаций, которые поддерживались самыми хладнокровными способами.
До сих пор в этой теории все было бы ясно, но оставалась одна загадка: разрез на одежде девушки, сделанный ножом. Это было тайной, которую Хармон пока не мог разгадать. Версия с безумием не объясняла этого странного происшествия.
После минутного напряженного размышления Фриц решил считать свои действия экспериментом: он будет прямо говорить с девушкой и посмотрит на результаты этого. Так что он продолжил разговор, о котором идет речь в нашей предыдущей главе.
– Во время моего отсутствия я занимался вашими делами, и во время моего расследования я сделал несколько замечательных открытий, – сказал он.
– Раскажите мне прямо, в двух словах, все, что вы обнаружили, – попросила его спутница.
– Я позвонил банкиру, на которого были выписаны ваши чеки.
– И они заплатили по ним? – быстро спросила девушка, причем голос ее звучал совершенно разумно.
– Да, деньги были выплачены настоящей мисс Шарман.
– Этого не может быть.
– Это факт.
– Нет, это я мисс Шарман, и это так же верно, как то, что над нами Бог, любящий истину. Я играла роль бедной эмигрантки. После того, как вы оставили меня вчера днем, я много думала, и теперь я рада, что банда грабителей выбрала меня своей жертвой.
– Будь мы на небесах, я мог бы вам поверить, но факты четко говорят против вас, и вам лучше во всем признаться.
Теперь детектив уже готов был отказаться от своей теории безумия и начал возвращаться к вере в изначальную теорию о том, что эта странная женщина была удивительно хладнокровной мошенницей с превосходным умом.
Услышав его последнее грубое замечание, Агнес Шарман позволила дрожи эмоций покинуть ее прекрасное лицо. Девушка снова крепко схватила Хармона за руку, и ее прекрасные глаза снова уставились прямо на него, после чего, голосом, в котором слились вместе чудесная сладость и умоляющий пафос, она воскликнула:
– Пожалуйста, не говорите так резко! Не раньте меня, не делайте так, чтобы я вас ненавидела! Вам придется пожалеть о каждом резком слове, которое вы сейчас произносите, но, возможно, будет уже слишком поздно. Я докажу вам, что я жертва и что другая женщина, кем бы она ни была – мошенница!
Детектив затрясся с головы до ног. Эти цепкие пальцы на его руке и взгляд этих прекрасных глаз заставили его кровь забурлить. Он, человек, который встретил бы смерть, не дрогнув ни единым мускулом, в тот момент дрожал от беспомощности. Девушка говорила с такой абсолютной уверенностью и с такой очевидной искренностью, что Фриц чувствовал, как все его теории исчезают в разреженном воздухе. Самыми же убедительными были ее последние слова: «Я докажу, что я настоящая мисс Шарман, и что другая женщина – мошенница».
Весь приведенный выше разговор был продолжен на немецком. Фриц рассказал всю историю, включая все факты, касающиеся поручительства бизнесмена Шосса и его помощи в получении багажа мисс Шарман.
– Я понимаю все это, – сказала девушка.
– Скажите мне, как вы это понимаете, – попросил Хармон.
– Не сейчас. Завтра я поеду с вами в Нью-Йорк, и у вас будут кое-какие поразительные приключения. Я уже оправилась от шока, случившегося после того жуткого происшествия на пароходе, и я полна решимости помочь вам вернуть мою собственность и наказать виновных.