Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дети против волшебников
Шрифт:

Он задумался на миг и продиктовал по слогам:

— Я пе-ре-оде-тый бри-тан-ский принц.

Дети заскрипели перьями, шариками и жальцами фломастеров. Надинька пожала плечами и тщательно вывела предложение в тетрадке. «Видимо, из какого-то романа», — подумала она.

— Теперь напишите эту фразу ещё сто тридцать девять раз, — не унимался профессор красноречия. Дети, пыхтя, усердно принялись за дело.

— А посему обясательно от руки? — спросил кто-то сбоку. Судя по акценту, это был япончик Секо Мутагочи. — Мосно, я на ноутбуке напесятаю?

— Исключено! — возмутился Феофрасто Феофраст. — Только через руку, через почерк слова могут глубоко врезаться в сердце.

Наконец последний студент вывел в сто сороковой раз бессмысленную фразу про британского принца.

— Теперь попробуем вслух, — сказал профессор. — Каждый встанет и постарается произнести эту фразу так, чтобы остальные хоть на мгновение… ему поверили.

И началось.

— Я переодетый британский принц! — гундосил тощий негр с клипсой в ухе.

— Я переодетая британская принса! — кланялся япончик Секо.

И вдруг… возникла пауза.

— Что с тобой, девочка? — спросил профессор Феофраст. — Ты плачешь?

Желтохвостая Герти Гершвин сидела, закрыв ладошками красное лицо.

— Профессор, Вы знали… Зачем так безжалостно шутить надо мной?..

— Так, так… Продолжай, продолжай… — зашептал толстенький волшебник с нарастающим интересом.

— Вы ещё издеваетесь, профессор! — воскликнула Герти, оторвала руки от мокрого личика. Надинька удивилась, заметив, что чёрные ресницы Герти слиплись от слёз. — Откуда Вы узнали? Вы придумали это задание, чтобы я выдал себя… Прошу, не отчисляйте меня, ну пожалуйста!

Профессор жадно слушал, а Герти продолжала:

— Дело в том, что… я и есть переодетый британский принц. Меня зовут Генри. Генри из дома Виндзоров.

Тут все поняли, что это — никакой не розыгрыш. Точно гром разразился над головами студентов — зал провалился в глубокий шок.

— Смотрите, ведь это… мальчик! — прошептала Фелиция Бэнкс и зачем-то вцепилась Надиньке в плечо. — Ах, какой симпатичный!

— Мои родители всегда были против волшебства, — оправдывался зарёванный принц. — Сами понимаете, если бы в газеты попало, что наследник короны увлекается магией… у нашей семьи могли быть неприятности. Но я очень просился сюда, в Мерлин. И однажды бабушка сказала, что, если я закончу учебный год на отлично, она исполнит моё желание.

Закончить год на отлично казалось невыполнимой задачей, но я учился как зверь. Я загадал желание и мечтал о том, чтобы оно исполнилось. И я закончил этот год на отлично. И я попросил у папы подарить мне возможность провести следующий учебный год — в Мерлине…

— Ах! — жарко выдохнула Фелиция Бэнкс, пожирая принца очами. — И что же?

— Отец был в ужасе, — прерывисто вздохнул черноглазый мальчик. — С одной стороны, королевское слово нерушимо, а с другой — он опасался огласки. Тогда мы договорились: я отправляюсь в Мерлин под вымышленным именем. К сожалению, кто-то из репортёров пронюхал, и, чтобы не вызвать подозрений, пришлось приехать под видом девочки… Вот эти длинные волосы — они фальшивые.

— Ах! — Надинька вытаращила глаза. Подумать только, настоящий британский принц!

— Не надо дёргать, — строго сказала Герти япончику Секо, который тайком протянул руку, чтобы сорвать парик.

Фелиция Бэнкс мягко скользнула со стула и переместилась поближе к принцу:

— Послушайте, как жаль, — зашептала она, подсаживаясь на соседнее место. — Только-только у меня появилась верная подруга, и тут же она оказывается мальчиком! Но ведь наша дружба от этого не пострадает, ведь правда?

Профессор Феофрасто Феофраст, который лишь молча облизывался и потирал руки, наконец не выдержал. Радостный, весь в колыхании кружев и шёлка, выбежал вперёд:

— Блестяще! Восхитительно! Полных десять очков факультету Моргнетиль!

И, обернувшись к переодетому принцу, поклонился:

— Блестящая игра, Герти. Какое красноречие! Я преклоняюсь перед Вашим юным талантом.

Герти, счастливая, тряхнула хвостом и села на место. Надинька, замерев, глядела, как Герти Гершвин вынула из рукава флакончик с надписью «Искусственные слёзы» и бросила в сумочку.

Наконец оторопь прошла, и подружки набросились на Герти:

— Клёво! Прикольно! Так это всё враньё! Ну здорово, ну ты просто актриса!

Надинька тяжело вздохнула. На уроках профессора Феофраста ей будет нелегко получать хорошие отметки.

— Теперь запишите домашнее задание, — тем временем говорил профессор Феофраст, поправляя смятое жабо на груди. — Вы должны выбрать среди однокурсников человека, который вам особенно неприятен. К примеру, вас раздражает его походка или вы считаете, что он слишком тупой. Домашнее задание состоит вот в чём: до следующего урока, то есть за два дня, вы должны с этим человеком подружиться.

Надинька, которая уже начала записывать задание в тетрадь, едва не выронила ручку.

— Что он сказал? — шёпотом переспросила он у соседки по парте.

— Начните активно общаться с этим человеком, — продолжал профессор. — Говорите ему, что у него изумительная походка, что вы без ума от того, какой он решительный и смелый, что он ужасно умный и тому подобное. Вы должны одурачить его. Заставьте поверить в то, что вы действительно мечтаете стать его другом. Задание понятно?

— То есть… нужно втереться человеку в доверие, да? — рассмеялась Герти. — Но при этом можно его по-прежнему презирать, правильно?

— Совершенно верно.

— Да разве это не враньё? — поразилась Надинька.

— Что-что? Повторите-ка, — блеснул улыбкой профессор Феофраст.

— Ведь это же страшная подлость! — вдруг выпалила Надинька. — Человек и правда будет думать, что у него появился друг! А потом вместо дружбы натолкнётся на ложь и презрение, да?

— И очень хорошо! — рассмеялся профессор. — Зато вы сможете получить хорошую оценку. Каждый из вас, дети, должен написать научный отчёт о ходе обольщения.

— Но я… не смогу получить хорошую оценку! — со слезами воскликнула Надя.

— А в чём дело? — профессор угрожающе глянул одним глазом.

— Я не смогу. Мне дедушка строго-настрого запретил врать. А тут сплошное враньё! И ещё мне жалко того человека, которого я должна обмануть…

— Погодите… — волшебник поднял ломкие бровки и точно замер на миг…

— Что, господин профессор?

— Вы что, русская, что ли? — странно глянул Феофрасто Феофраст.

— Да, — сказала Надинька. — Вы не обижайтесь, я просто хотела честно…

— «Честно» здесь не надо! — строго оборвал профессор. — Как только перешагнули порог этой аудитории, сразу позабыли о честности, договорились! А Вам, девочка, я настоятельно предлагаю всё-таки сделать домашнее задание. Надо ломать вашу проклятую русскую защиту!

Поделиться с друзьями: