Девичник над вечным покоем
Шрифт:
Сэм (собираясь с мужеством). Я…я…я и сам не очень понимаю, зачем пришел, и что хотел сказать. Просто мне надо было тебя увидеть. Наверное, я хотел сказать, что…что мы не должны переставать встречаться.
Ида(жестко). Ты же уже перестал.
Сэм. Только потому, что я понял, что между нами стало что-то происходить, что-то, что могло перерасти в нечто большее…
Ида. К чему я была не готова?
Сэм. К чему я был не готов. Когда я сейчас об этом думаю, я от страха с ума схожу. Я думал, что был готов начать новую главу, но я панически этого боялся, я искал выхода, и Дорис с Люсиль мне его дали. Мы говорили о свадьбе Сельмы, о том, что ты и я…
Ида(со злостью). И ты пригласил Милдред.
Сэм. Не потому, что я что-то к ней испытываю. Просто я испугался. Это было не честно по отношению к ней и к тебе. Я полный дурак.
Ида. Это точно.
Сэм. Ида, этот день, что мы провели вместе, был одним из самых лучших дней. С тех пор, как Мерна умерла, у меня таких моментов в жизни было мало. И все то время, что мы провели вместе с тобой…так было замечательно. И я думал о Мерне все меньше и меньше. Я тебя с ней не сравнивал, а это произошло со мной впервые. Мне была нужна ты, такая какая ты есть. Без всяких сравнений…и я испугался.
Ида (после паузы). Я тебя хочу только одну вещь спросить…Эти две недели, ты по мне скучал?
Сэм. Да, очень…(со страхом) А ты?
Ида (равнодушно). Я иногда о тебе думала.
Сэм (после паузы). Я уже потерял одну женщину в моей жизни, и я с этим не мог ничего поделать. И знаешь, я понял, я не хочу потерять тебя, если я могу еще хоть что-то изменить…
Ида смотрит на Сэма со слезами на глазах. Она начинает смеяться и плакать одновременно.
Сэм. Что? Я сказал глупость?
Ида. Я думаю, что сейчас Мерна и Мёрри веселяться там наверху, глядя на нас.
Сэм. Ты так думаешь?
Ида. Наверняка.
Входит Люсиль и аккуратно ставит поднос с чаем на стол.
Сэм(к Люсиль). А что если мы не будем пить чай, а пойдем куда-нибудь и поедим нормально?
Люсиль (открывает рот от удивления, одновременно с этим одна мысль о еде вызывает у нее рвотный рефлекс). Поедим?
Сэм(радостно). А потом можем пойти и купить мороженого. Я сегодня себя чувствую как в детстве. Хочется мороженного.
Ида. Мороженое?
Люсиль. Отличная идея, мы сегодня ещё не ели.
Ида. Да, ничего не ели ещё.
Сэм (к Иде). Иди собирайся и поднимай Дорис.
Люсиль (к Иде) Да, да. давай иди. разбуди её. Она наверняка тоже голодная.
Ида. Я не сомневаюсь (уходит наверх)
Люсиль (подходя к Сэму). Извини, Сэм. Мы с Дорис не должны были вмешиваться.
Сэм (улыбается и берет её за руки). Ну, куда пойдем есть?
Люсиль. Куда твоя душа пожелает.
Сэм. Я знаю один неплохой китайский ресторан.
Люсиль. Кляйн называется?
Сэм. Нет, Кляйн — это корейский, а я говорю о Монином Пекине.
Люсиль. А, я знаю это место. Подожди, я пойду немного лицо реанимирую. (Люсиль достает помаду и начинает красить губы) Я тебя Сэм хочу серьезно предупредить, единственный мужчина, который видел меня без макияжа, был Гарри. Сам знаешь, что с ним произошло.
Сэм. Ты хорошеешь на глазах.
Ида медленно спускается по лестнице, потом останавливается. Она стоит, замерев на ступенях.
Люсиль (не глядя на Иду). Ну, что она проснулась?
Ида не отвечает.
Люсиль(поднимая глаза на Иду). Ида, ну что, встала она?
Ида не отвечает.
Люсиль Ида?! (тихо) Господи! (бежит мимо Иды наверх по ступеням)
Ида (по-прежнему застыв в шоке) Сэм.
Сэм. Я здесь.
Сэм подходит у Иде, она обнимает его.
Сэм. Я здесь.
Они стоят обнявшись..
На сцене гаснет свет
Кладбище. Вторая половина дня. Мы видим свежевырытую могилу рядом с могилой Аби. На могиле еще нет памятника. Холодно, на деревьях почти не осталось листьев. Небо серое.
Входит Люсиль. На ней ее знаменитая шуба, шляпка, в одной руке — муфта, а в другой — складной стульчик, который приносила с собой Дорис. Она идет к могиле и садится на стульчик. Люсиль собирает высохшие листья с могилы, в это время входит Ида. Некоторое время Ида следит за Люсиль, Люсиль ее не видит. Наконец, Ида подходит к могиле.
Люсиль (не глядя на Иду). Вот смотри, даже не привели могилу в порядок.
Ида. Они ждут пока все листья облетят, чтобы их убрать за один раз. И это за такие деньги!
Люсиль. Не дело это.
Ида(мягко). Что ты будешь делать?
Люсиль (после паузы, поднимаясь со стульчика). Как там у Мёрри на могиле?
Ида. Все нормально. А у Гарри?