Дэйл Браун - План Атаки
Шрифт:
– Вас понял, два-два, - ответил Патрик.
– Атакую их. Можете сменить позицию, чтобы привлечь бандитов.
– Патрик включил лазерную систему обзора, отметил как цель третью группу и, когда она оказалась на удалении девяносто пять километров, скомандовал:
– Атаковать.
– Команда принята, пуск запрещен, - ответила система. Несколькими мгновения спустя, так как Патрик не отменил приказ, система объявила: - Запуск "Анаконды".
Створки переднего бомбоотсека открылись, и первая гиперзвуковая ракета "воздух-воздух" большой дальности AIM-154 "Анаконда" вылетела из бомбоотсека. Ракета пролетела менее тридцати метров вниз, затем сработал твёрдотопливный стартовый ускоритель, направивший ракету вперед и вверх. К тому моменту, как ускоритель отгорел, ракета двигалась на скорости в два раза превышающей звуковую. В этот момент заработал маршевый прямоточный воздушно-реактивный двигатель, разгоняя ракету до скорости, более чем в пять раз превышающей звуковую. Вторая и третья ракета пошли следом с интервалом в несколько секунд.
Первой "Анаконде", летящей на скорости более девяноста километров в минуту, не понадобилось много времени, чтобы достичь цели. За семь секунд до попадания ракета включила собственную активную радиолокационную головку самонаведения - это было для пилотов МиГ-23 первым сигналом о том, что их атаковали.
Третья группа бросилась врассыпную, выбрасывая за собой хвосты дипольных отражателей. Головка самонаведения первой "Анаконды" потеряла цель и ракета перешла на управление лазерной системой "Мегафортресса". Ракета прошла мимо третьей группы МиГ-ов и направилась к одиночной цели. Она исчерпала запас топлива и самоликвидировалась в нескольких десятках метров от нее, однако успела вызвать страх и смятение у всех остальных пилотов.
Вторая и третья "Анаконды" не промахнулись. Они сбили два атакующих самолета один за другим, когда те начали заход на сброс бомб.
– Сбил двоих, - объявил Патрик.
– Вижу три большие группы и... черт, по меньшей мере пятнадцать или двадцать одиночных целей, выстраивающихся для захода на бомбометание. У меня осталось девять "Анаконд".
В этот момент он услышал на командной частоте:
– Время сваливать, сэр!
Патрик вгляделся в дисплей "суперкабины" - и его глаза резко расширились, так как системы классифицировали ракеты, приближающиеся сзади.
– Тень, влево на один пять ноль, живо!
– Скомандовал он.
О'Ди без колебаний бросила ЕВ-52 в жесткий вираж влево, выставив РУДы на полную бесфорсажную тяну и одновременно сдерживая тянущее усилие и выжав до упора рули направления, чтобы уменьшить радиус виража. Она услышала, как одного из шести пассажиров на верхней палубе вырвало, и понадеялось что тот, черт его дери, не забыл про мешок. Только завершив маневр, она спросила: - Что случило, генерал?
– Запущен "Ланселот", - без затей сказал Патрик.
– Вас поняла, - ответила О'Ди. Это было все, что ей нужно было услышать.
В ста шестидесяти километрах позади группы модифицированных В-52 Патрика следовала вторая группа, состоящая из трех модифицированных В-1В, известных как "Вампиры". Направляемые бригадным генералом Ребеккой Фёрнесс с базы Баттл-Маунитин, ЕВ-1С "Вампир" представляли собой "Летающие линкоры" следующего поколения, созданные для применения широкой номенклатуры средств поражения большой дальности.
Основным вооружением "Вампиров" были АВМ-3 "Ланселот", противоракета воздушного старта, разработанная в качестве временной меры для противоракетной обороны, пока самолеты с лазерными установками не будут доведены до совершенства. АВМ-3, фактически, представляли из себя ракету "Патриот" воздушного старта, для которой бомбардировщик выступал в качестве первой ступени. Управляемая по лазерному радару "Вампира" и собственной радиолокационной головке самонаведения на заключительном этапе полета, она имела дальность триста тридцать километров и могла атаковать цели даже на низкой орбите.
Но сама ракета "Ланселот" была лишь частью этой эффективной системы: основа ее разрушительной мощи заключалась в плазменной боеголовке. Вместо обычной осколочно-фугасной или ядерной, боеголовка "Ланселота" создавала облако плазмы, мгновенно превращавшее в плазму любой объект в зоне поражения, просто испаряя его. Даже при том, что размер плазменного облака был ограничен в атмосфере - боеголовка предназначалась для использования в космосе, где облако плазмы достигало много сотен метров в диаметре, и его форма могла даже задаваться системами управления - зона поражения в атмосфере все равно составляла сотни метров.
И когда она взорвалась прямо среди четырех атакующих МиГ-23, все четыре истребителя-бомбардировщика просто исчезли.
– Боже мой, - выдохнул Патрик. Он уже видел срабатывание плазменных боеголовок много раз - он же в первый раз осуществил испытательный пуск ракеты с такой боеголовкой над Тихим океаном - но они так и не переставали поражать его. Это было абсолютно грозное оружие. Плазма поглотила не только четверку МиГ-ов, но и несколько одиночных машин.
– Вижу две группы и восемь отставших.
– Продолжайте движение на юг, сэр, - сказала Ребекка Фёрнесс. В этот же момент Патрик увидел, как еще одна ракета "Ланселот" пошла на север, в сторону российских самолетов. Вторая ракета дала сбой и не взорвалась, но еще одна, выпущенная одним из ее ведомых, уничтожила еще одну группу целей. К этому моменту шестая группа МиГ-23 и все оставшиеся одиночные самолеты направились на запад, в сторону военно-морской базы Петропавловск на Камчатке, предположительной точке сбора.
– Хорошая работа, Ребекка, - сообщил Патрик.
– Похоже, они бегут.
– Спасибо, босс, - ответила она.
– Мы прикроем вас, пока вы будете садиться для перевооружения.
– Я посажу "Дракона", чтобы осмотрели лазер, - сказал Патрик.
– Но мы не будем садиться. Я намерен выполнить дозаправку в воздухе и продолжать полет.
– Но вы сами приказали садиться, босс.
– И был намерен это сделать - пока Грызлов не попытался подло напасть на Ирексон, - сказал Патрик.
– Задание отменяется. Я намерен дать Грызлову бой и заставить его сесть за стол переговоров - со стволом, направленным прямо ему в лицо.
* * *
Рязанский запасной пункт управления вооруженными силами, Российская Федерация
Вскоре после этого
* * *
Президент Анатолий Грызлов, сидящий на возвышении позади начальника генерального штаба Николая Степашина и его старших помощников, сразу понял, что что-то случилось. Штабные офицеры, слушавшие сообщения через гарнитуры, сразу напряглись, и начали украдкой поглядывать на Степашина и отворачиваясь прежде, чем он успевал обратить на них внимание. Техники, делавшие пометки на доске, замерли, с тоской глядя на отметки, а затем отошли от нее, словно не зная, что им делать.
– Что случилось, генерал?
– Спросил Грызлов.
– Э... Начали поступать доклады, сэр, - выдавил из себя Степашин.
– Черт подери, что случилось?
– Прогрохотал Грызлов. Штабные офицеры автоматически дернулись в их сторону и спешно вернулись к своим пультам и бумагам.
– Один из командиров звеньев, атаковавших Симию, доложил, что потерял контакт с... со всеми остальными командирами звеньев, - сказал Степашин.
– Звено шесть уходит в Петропавловск в сопровождении пяти самолетов из других звеньев.