Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дейра (фрагмент)

Фармер Филип Хосе

Шрифт:

– -Рудман? Как же, как же -- наслышаны... А разве он не осужден за ересь? Не отлучен?

– -Его судили,-- вставила Р'ли,-- но признали невиновным.

Джек поднял бровь. Опять эта их система связи...

– -Я слыхал лишь, что все обвинители исчезли при загадочных обстоятельствах до завершения процесса,-- подлил масла в огонь Чаксвилли.-- И что дело явно не обошлось без черной магии и демонов, выкравших врагов их подопечного -- или же покровителя.

– -Разве хоть один человек в целом свете видал демона?
– спросила Р'ли.

– -В том-то и сущность демонов, что они невидимы,-- парировал Чаксвилли.-- А вы как считаете, Кейдж?

Отвечать не хотелось. Похоже, этот тип -- обыкновенный платный провокатор.

– -Лично мне не доводилось сталкиваться с демонами,-- осторожно промолвил Джек.-- Скажу так: на ночной дороге я бы не устрашился остаться в одиночестве. И остерегался бы только оборотней да медведжиннов. Да, и сбрендивших людей, впрочем, тоже,-- добавил он, припомнив кузена.-- Но не демонов.

– -Позвольте дать вам один совет, мой юный провинциал,-всхрапнув, точно единорог, процедил Чаксвилли.-- Никогда больше не произносите такое вслух! Сойти вам с рук это может лишь здесь, в пограничной глуши. В цивилизованной части страны подобное заявление прозвучит, как разрыв гранаты. И каждый второй побежит к серым палачам с доносом.

– -Немедленно остановите повозку!
– - потребовал Джек. И сам гаркнул на единорогов. Бричка притормозила, продолжая медленно катиться. Джек спрыгнул и пошел рядом с козлами.-- Слезай, Чаксвилли! Никому не спущу, чтобы меня называли деревенщиной. И забью поношения тебе обратно в глотку!

Блеснув в широкой улыбке зубами, особенно белыми на фоне смуглой кожи, Чаксвилли примирительно произнес:

– -Не обижайтесь, юноша! Признаюсь, я был несколько несдержан на язык. Но ведь я только искренне хотел предупредить, предостеречь вас от неприятностей. Кроме того, позвольте напомнить, что я официальный королевский порученец. И пока нахожусь на задании, не вправе принять вызова, о каком бы оружии ни зашла речь. Прошу вас, усаживайтесь обратно и тронемся дальше.

– -Без меня. Мутит от такой компании!

Джек повернулся и быстро зашагал по дороге. Щелкнул кнут, мимо процокали копыта, продребезжала тележка.

– -Не держи на меня зла понапрасну, парень!
– - бросил напоследок Чаксвилли, уносясь вдаль.

Отвечать Джек не стал. Сделав шаг-другой, он остановился -сирены в бричке не было. Обернувшись, юноша бросил:

– -А ты-то чего слезла! Из-за меня, что ли? Вот уж не стоило.

– -Я поступаю так, как мне нравится.

– -Всегда?

Действительно, почему Р'ли вдруг так привязалась к нему? Что за помыслы скрываются под копной золотистых ее волос? Не за красивые же его карие глазки она так внимательна!

Отвлекло от подозрений какое-то барахтанье в тени дерева на обочине. Не говоря Р'ли ни слова, Джек свернул с дороги и обнаружил зверушку, отчаянно сучащую недоразвитыми перепончатыми крылышками в тщетных попытках взлететь. Самсон, разумеется, успел опередить, но лишь обнюхал малютку -- без команды хозяина воспитанный пес никогда и ничего не трогал.

– -Подлеток синебородки,-- сообщил Джек поджидавшей спутнице. Он осторожно поднял с земли крохотного зверька с забавной обезьяньей мордашкой, окруженной темно-синей бахромой.-Вывалился из гнезда. Подожди минутку, не переживай, вернем тебя на место!

Скинув пояс с оружием, Джек подошел к стволу греминдаля. Ветви могучего дерева начинались весьма высоко, футах в тридцати над землей. Отставив в сторону руку с оцепеневшим от ужаса живым комочком меха, юноша cтал цепко карабкаться по гладкой коре. Лезть с занятой рукой было чертовски неудобно, но ведь недаром же он чуть не с полжизни провел на деревьях. Не давая себе послаблений и ни на минуту не останавливаясь, Джек достиг первой развилки, рывком подтянулся, забросил на ветку ногу, и вот уже подлеток присоединился к своим радостно потявкивающим в гнезде собратьям. Беспечных родителей в поле зрения не оказалось.

Внизу Джека встретил сияющий взгляд сирены:

– -Хоть и грубоват ты порой на словах, Джек Кейдж, а сердце у тебя все же доброе.

Джек пожал плечами. Интересно, что бы сказала она, узнай о его участии в захоронении Вава, своего кузена?

Путники двинулись дальше.

– -Если собираешься учиться в Неблизке,-- спросила сирена,-- то почему до сих пор туда не отправился?

– -Как старший сын я наследую хозяйство. Отец очень на меня рассчитывает. И если я разрушу все его планы ради учебы у человека, коего все как один почитают чернокнижником, это разобьет отцовское сердце. А кроме того,-- добавил он менее уверенно,-- чтобы учиться, нужны деньги.

– -Вы с отцом, видно, частенько ссоритесь?

Обижаться Джек не стал -- можно ли ожидать от жеребяков соблюдения человеческих приличий?

– -Довольно часто,-- признал он со вздохом.

– -Именно из-за учебы?

– -В основном, да. Отец -- далеко не бедняк и мог бы позволить себе потратиться на ученье сына. Но делать этого не станет. Порой начинает казаться, что лучше уж совсем уйти из дому и прокладывать путь в жизни самостоятельно. Вот только мать жалко -- всякий раз, как заведу об этом разговор, ей просто дурно становится. Сестры в рев... Мать мечтает увидеть меня священником, но просто в ужасе от мысли, что епархия может достаться мне у черта на куличках.

Как священник я получил бы право претендовать на место в колледже Фомы Неверующего -- там тоже бьются над тайнами человеческого мозга. Но где гарантия, что примут? А если даже и повезет -- там же никакой свободы исследований, за каждым шагом следят. Лишь у Рудмана я мог бы совершенно свободно выбрать свой путь в науке.

И еще. Прежде чем стать священником, следует жениться. Жена, детишки, пеленки, сопли -- не хочу торопиться со всем этим. А вступление в монашеский орден тоже не слишком меня прельщает...

Джек перевел дыхание. Поразительно, как легко он вдруг, ни с того ни с сего, выболтал Р'ли самое сокровенное. Словно кувшин опорожнил, перевернув вверх дном!.. И кому душу-то открывал -сирене!

Но ведь наболевшим делишься порой даже с Самсоном, утешил он себя. Сирена -- существо того же порядка. И результат такой же. На душе полегчало, а до отца не дойдет.

– -А если бы вдруг удалось обрести финансовую самостоятельность -- тогда решился бы?

– -Раздобудь я голову дракона, хватило бы с лихвой. Награда от лорда Хау плюс королевская премия -- целая куча денег!

– -Так вот почему ты так рассердился, узнав о нашем договоре с драконами!

Джек кивнул в знак согласия:

– -В основном поэтому. Но еще и...

– -Знаешь,-- поспешила добавить Р'ли,-- когда бы не договор, драконы уже давно бы разорили подчистую все фермы в округе. Ты даже представить себе не можешь, насколько беспощадно и неуязвимо такое чудище. Дай дракону волю, он все разрушит, всех перебьет -- камня на камне не останется. И никакие стены не спасут. Лично тебе тоже пришлось бы не сладко, когда бы не договор. Дракониха уверяла, что с полдюжины раз ты преспокойно подставлял ей спину...

Поделиться с друзьями: