Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я приветливо помахал рукой Пьеро и двинулся дальше – к зданию величественного музея, где меня ожидала картина неизвестного художника, которая была на самом деле посланием мне из глубины веков. Оригинальный способ победить время.

Я с облегчением снял шлем в темном коридоре – очень тяжело жить без запахов. В пустых коридорах мои шаги были единственным источником звука. Я словно очутился в позапрошлом веке. Помнится, какие пышные балы устраивал здесь когда-то граф Агапэто Альварэс. А сейчас вот, висит его изображение в тяжелой раме у входа. Столько величия и надменности во взгляде. Перестарался художник, желая подороже продать картину старому весельчаку и пьянице, которому до величия было ой как далеко!

Два моих адвоката, прилетевших чартерным рейсом из Нью-Йорка, одетые в одинаковые костюмы и с одинаковыми портфелями в руках, ожидали меня возле дверей директора Музея искусств Барселоны. Я вызвал их для того, чтобы они уладили всю бюрократическую волокиту с передачей художественной ценности из одних рук в другие. Они были мастерами в этом деле. Я приветственно кивнул им головой, и мы вместе вошли в кабинет.

Директор сего «храма искусства», стареющий педант с сияющей лысиной, сидел за столом и сочинял, как бы покрасивей сообщить мне неприятную новость, чтобы не расстроить меня. Он не хотел потерять такого клиента, поэтому собирался как можно витиеватее сообщить, что нашелся настоящий владелец картины, который предъявил на нее права и картина уже готовится к отправке в какую-то азиатскую страну. Он не сильно волновался, просто хотел как можно скорее закончить свои дела и попасть на ужин к маме, на котором собиралась его большая итальянская «фамилия». Он внутренне собрался и повернулся ко мне с почтительным выражением лица, которое не обещало мне ничего хорошего.

– О, мистер Марини, как я рад вас видеть! Вы почтили нас своим присутствием в сей знаменательный для всей страны день… – пропел директор на одном дыхании и уже делал внушительный вдох для следующей тирады, но я был не в настроении для таких пышных словесов. Мне нужно было срочно составить план действий, чтобы моя картина не уплыла в неизвестном направлении. Она была мне уж очень нужна!

– Простите, что перебиваю вас, однако я бы хотел побыстрее забрать картину, ведь сегодня праздник, и банки работают только до обеда… – начал я, мысленно умоляя его поторопиться.

Ведь картину могли уже увезти из музея. А мне нужно было проследить ее маршрут.

– Мистер Марини, понимаете, у нас произошла внештатная ситуация, которая, надеюсь, не повлияет на наши взаимоотношения. Я целиком и полностью осознаю, насколько эта картина пришлась вам по вкусу и вы были готовы выкупить ее у нашего музея.

«Что такого в этой мазне, что все словно с ума от нее посходили?» – подумал директор между прочим.

– В процесс передачи картины вам вмешался владелец картины и мы, после изучения всех документов, были вынуждены признать право собственности. Как ни прискорбно мне сообщить вам это, но мы не можем продать вам эту картину. Но наш музей может предложить вам картины того же периода и не менее интересные, известных мастеров живописи…

Было самое время прекратить этот словесный поток, и я ответил:

– Думаю, что на правах несостоявшегося покупателя я имею право узнать о том, кто увел у меня картину?

«Чтобы я мог выкупить ее во что бы то ни стало», – мысленно добавил я.

– Да, обычно это так принято, но владелец предпочел, чтобы эта информация осталась конфиденциальной. Надеюсь, вы понимаете это, мистер Марини. Не всякий коллекционер хочет признаваться, что его картину удалось украсть. Это означает, что его хранилище можно попытаться взломать еще раз. Так что это ему не на руку, как вы понимаете…

Так… не получу я прямого ответа сейчас. Ну, ладно. Есть множество других способов… Все, пора прекращать эту комедию!

– До свидания! – только и ответил я, вставая.

Я поднялся, оставляя своих адвокатов в кабинете директора Музея Искусств Барселоны. Я прекрасно понимал, что через час они выйдут из кабинета со всей возможной информацией о моем конкуренте и хорошо, если директор после их встречи не напишет прошение об отставке. Я был веселый и одновременно злой. Я знаю, что сделаю что угодно для того, чтобы получить картину! Я как никогда почувствовал всю свою силу. Картина будет моя – это только вопрос времени!

Зло улыбаясь, я натянул шлем на голову, в последнюю секунду почувствовав острый запах бессмертного! Это был неизвестный мне запах, который я ранее не встречал, но в нем было что-то знакомое. Я прислушался и услышал тихие шаги в восточном крыле музея. Так тихо мог передвигаться только бессмертный! Это не оставляло сомнений. Инстинкты сработали сами собой – я уже крался, ведомый новым запахом. Как только я незаметно пробрался в главный зал и заглянул в длинный коридор, то увидел, как темный силуэт слишком быстро для человека скрылся за поворотом.

Я осторожно пробежался следом и очутился на улице, на границе света и тени. Натянув шлем на голову, смешался с толпой, разыскивая необычный запах. Это было непросто, потому что тысячи сердец бились в неровном ритме, вторя музыке карнавала. Запах растворился в чужих ароматах, поэтому я перестал доверять обонянию и положился на прослушивание чужих мыслей. Голоса привычно слились в потрясающую какофонию. Я немного постоял посреди большой площади, вслушиваясь в мысли окружавших меня существ, а потом просто побрел наугад сквозь толпу.

Тысячи голосов в моей голове говорили на паре десятков языков мира. Однако мне удалось уловить слабый оттенок чего-то древнего и певучего. Это было не суахили, не древнеперсидский, а что-то давно забытое в современном мире… Чтобы найти источник звука, я стал быстрее передвигаться сквозь толпу, отчаянно пытаясь подобраться ближе. Внезапно звук оборвался на возгласе: «Невероятно! Этого не может быть!» и… все. Как я ни прислушивался, больше не услышал ни слова. Вокруг меня толпились люди в маскарадных костюмах, громко играла музыка, кто-то пел, развлекая туристов. Я стал еще внимательнее прислушиваться к происходящему вокруг: музыка в наушниках, мысли многочисленных участников карнавала, шум подземного метро… и ничего более!

Я остановился и стал в отчаянии вертеть головой по сторонам и наконец-то увидел ее. Тонкая фигура, закутанная в темный плащ, стояла, прижавшись к каменной стене, и не издавала ни запахов, ни звуков, словно в том месте никого не было. Это было просто невероятно! Как такое вообще могло быть? Лица я не видел – оно было скрыто под маской.

Мы стали осторожно изучать друг друга, потому что по негласному этикету вампиров мы не должны были бесследно исчезнуть – это не вежливо и означает начало охоты друг на друга как за конкурентами за территорию. В Барселоне было немало вампиров, и я бы не хотел затевать с ними войну. Поэтому я слегка поклонился даме и выпрямился, ожидая ее хода.

Вдруг недалеко от меня послышалось характерное шипение бикфордова шнура и резкий хлопок – мальчишка бросил под ноги прохожих связку петард, взорвавшихся с треском белыми вспышками. Всего на секунду я отвлекся, чтобы посмотреть в его сторону, а когда снова посмотрел через площадь, то незнакомки и след простыл! Не раздумывая, я побежал за ней, только вот была проблема – я не знал, в какую сторону она направилась, стараясь скрыться от меня. Ни запахов, ни звуков!

И тогда я побежал наугад, стараясь найти в воспоминаниях окружающих темный силуэт в плаще. Пробегая по тесным улочкам или вынужденно пробираясь через плотную толпу, я наблюдал за происходящим через глаза окружающих, бессовестно копаясь в их недавних воспоминаниях. Я кружил и выслеживал на улочках вокруг площади, но все было безрезультатно! Меня не оставляла мысль, что картина и эта незнакомка как-то связаны между собой. Я не мог объяснить, почему я так считаю, но интуиция гнала меня вперед.

Поделиться с друзьями: