ЖАНРЫ

Дикая фиалка Юга
Шрифт:

Опять же их девушки и женщины отличались изысканной и тонкой красотой, что невероятно раздражало американок. Но своих дочерей французы замуж в чужие семьи не отдавали. Да и вообще, куда ни сунься - в мэрию, в банк, или ещё какие важные заведения - адвокаты, врачи, лучшие педагоги - везде правили балом французы. Даже самые модные и дорогие лавки и то принадлежали им же.

И вот им, Мейфордам, выпал такой счастливый шанс породниться с такой старой французской аристократической семьёй. Глупышка Вайолетт Лафойе влюбилась в Говарда и всеми правдами - неправдами выбила из родителей согласие на помолвку. Те, скрепя сердце, дали согласие, видимо, надеялись, что за год дочь повзрослеет и передумает. Да и виделись за этот год жених и невеста не сказать, чтобы часто. Всё- таки их плантации были расположены на разных берегах реки Уичито.

Но набег нордлингов все изменил. Плантацию и саму усадьбу Лафойе разорили и сожгли. Хозяев убили. Ходили упорные слухи, что погибла или пропала без вести и сама Вайолетт, которая в это время находилась в Батон- Руж, в семейном особняке. И вот губернатор решил пристроить пустующие плантации в руки своих соратников. Нет, чтобы раздать эти земли тем добрым американцам, что здесь давно живут! Конечно, им тоже могут достаться плантации, но только за деньги! Но, даже купив эти земли, они все равно не войдут в круг местной знати.

Тут в невеселые мысли миссис Мейфорд опять вклинился голосок Розалии. Она теперь перешла на местные сплетни.

– А ты слыхала, дорогая Глория, что дочка Анри Лафойе вернулась домой? Правда, дома- то, как и плантации, и родителей, нет теперь. Но, говорят, что она не бедствует. То ли со столичного особняка успела спрятать деньги и драгоценности, то ли здесь, на плантации, в тайнике что- то у них было. Во всяком случае, говорят, что когда ей сказали про налог, она даже глазом не моргнула, ответила, что заплатит в срок. И так деньгами швыряется. Купила невесть, сколько семян свеклы, видимо, скот разводить будет. Тростник выгорел, вот она и решила посеять кормовую свеклу, чтобы скот кормить. Умная девчонка. Вот думаю, может, нашего Хантера к ней посватать? Вы же теперь отказались от помолвки? Или Вайолетт ещё ничего не знает? Надо бы сказать девочке, чтобы чувствовала себя свободной от обязательств. Глядишь, и придется ей по сердцу кто другой!

Глава 12

Миссис Глория раздражённо кивнула, мол, знает Вайолетт, знает! А ты, дорогая соседушка, не лезь не в свое дело. А сама лихорадочно размышляла. Ничего Вайолетт не знает, кто же ей скажет! А они, Мейфорды, тем более ей не сообщали! Неделю назад, когда они были в Монро, они точно видели Вайолетт, она и Говард. Аделина ее ни разу не видела и не знает. Но какая- то странная была девица Лафойе! Она дралась! Представьте себе! Со здоровым пьяным бугаем, хлеставшим кнутом какого- то мальчишку и его пони. Они все это увидели с крыльца таверны и поспешили уйти. Не дай Господь, в Говарде проснется джентльмен и он вмешается в драку. Хотя это и вряд ли. Но вдруг??

И вот свежие новости. Она опять уставилась в большое окно. Там Аделина вовсю кокетничала с обоими молодыми людьми. Ишь ты, осмелела! А то поначалу все скромницу из себя строила, глазки в пол, слова лишнего не скажет. А сейчас вон как разошлась, пока она, Глория, не видит. Ох, не нравится ей это! Да и подруга, миссис Гастингс, как- то очень уж охотно отправила дочку к ним. И приличной родословной за Аделиной нет. Уж не поторопилась ли она, Глория, с новой помолвкой? Надо хорошенько подумать!

***

Пришедший наутро Годар оглядывал флигель с любопытством. В качестве господского дома он его ещё не видел. Все мои домочадцы и приходящие работники были заняты своими делами. Поль продолжал вскапывать гряды на огороде, а рано утром он подмел весь мусор со двора и разобрал его, на то, что можно сжечь в плите, что закопать в ближайшем овраге. Николя чистил хлева. Утром подходил ко мне с предложением ремонтировать конюшню и загон для лошадей. Заодно сообщил две новости. Наша Буланка, оказывается, жеребая, дитенок у нее будет. Пони Лаки уже хорошо держится на ногах, хотя рубцы, конечно, ещё не зажили. Ест он с большим аппетитом, видно, что несчастная коняшка недоедала. И то, что надо бы купить овса лошадям. Дарки показывает характер, попав в родную конюшню. И что Николя нигде не может найти дамские седла. А их должно быть, как минимум, два - для кобылы миссис Мэри, и для лошадки мисс Вайолетт, то есть меня. Да и самых лошадок нет.

Но тут Николя меня просветил - всех лошадей забрали нордлинги, а коров и птицу живьём забрали. Забили на мясо только свиней. Дарки и та злополучная корова уцелели только потому, что скотник успел увести и спрятать их в каком- то ближнем овраге. Так что Гийом и Мэри тут не при чем, они присваивали и раздавали только то, что осталось. Громоздкую мебель никто и выносить не стал, так она и сгорела. Вынесли только то, что полегче, и ближе было к черному ходу, пожар ведь шел от парадного входа.

Ладно, с этим почти разобрались, но эту парочку я все равно выставлю, лентяи мне не нужны. Сейчас они грузят свои пожитки на телегу, крестьянин из поселка согласился увезти их к дочери в город. Ну и счастливой дороги! А у нас свои заботы. Валери вместе с нашей кухаркой занимаются переработкой молока. От двух коров его получается даже слишком для нас всех. Хотя я не ограничиваю подрастающее поколение в употреблении молока. Черт, все время забываю, что этому телу, которое я сейчас эксплуатирую, тоже всего ничего - семнадцать лет!

Я настоящая, хоть и старше всего на пять лет, но в наше время это много значит. Поэтому и вызываю удивление у местных - такая совсем молоденькая девочка, а какая активная и требует того же от окружающих. Я отмахиваюсь - говорю, что в пансионе нас готовили к тому, что мы выйдем замуж, будем хозяйками поместий, а хозяйка должна знать и уметь многое, чтобы могла контролировать работу слуг, надо знать, как именно это все делается. Отчасти это правда, я где- то читала, что так и обучали девочек в пансионах на Юге США.

Тетушка Эжени совсем освоилась в кухне и кладовых, Клери доверила ей ключи от продуктовых кладовых, сказав мне, что уверена в ее честности. Ливви никому не мешала, наоборот, старалась помочь то тете по кухне, то Сюзанн с уборкой. Но я велела старшим особо не нагружать девочку, пусть у нее будет хоть кусочек детства. Жан выходил на улицу, передвигался самостоятельно, но был ещё слаб, как котенок. Хроническое недоедание не могло не сказаться на его выздоровлении.

В общем, все были при деле. После того, как Мари и Гийом освободили комнату, мы посовещались и решили, что раз она самая большая, то лучше всего отвести именно ее под гостиную, а ту, которую наметили вначале, отведу под свой кабинет. Не в кухне же мне сидеть с бумагами. Поэтому Сюзанн сейчас бегала с тряпками и ведром, приводя комнату в чистое состояние. Потом Поль поможет переставить мебель туда.

А пока мы с Годаром на третий ряд перетрясаем списки. Староста выписал на отдельный лист тех, кто раньше работал на сахарном заводе и согласен вновь приступить к работе. Правда озвучил недоумение и рабочих, и свое - ведь сезон сахароварения давно закончился, тростник столько времени просто не мог сохраниться. Что же именно я намерилась перерабатывать? Я делала таинственное лицо и переводила тему разговора на что- нибудь другое. Только велела завтра с утра пораньше отправить сюда две подводы с лошадьми и четверых мужчин. Кроме возчиков нужны ведь будут нужны и грузчики.

Поделиться с друзьями: