Дикий волк
Шрифт:
Ведь она прислушалась к моему призыву снять проклятие.
Но этого было недостаточно, чтобы вернуть Кейна из когтей смерти.
Глава 47
Кейн
— Мейсон?
Голос был знакомым, в чем-то призрачным, но в то же время чертовски успокаивающим. Я поднял голову и обнаружил, что стою на коленях на берегу реки, где в воздухе висел золотистый туман. По ту сторону жутко спокойной воды стоял мальчик с теплыми глазами и яркой улыбкой. Меррик выглядел так же, как и в день своей смерти, — молодым, полным жизни, но здесь, в этом странном месте, он был каким-то неземным.
— Прости меня, — прозвучали слова, которые я хотел сказать ему все эти годы, и его форма запылала чуть ярче.
— Ты ни в чем не виноват, — позвал он, и тяжесть, которую я нес с момента его смерти, наконец ослабла настолько, что я смог вздохнуть. Эти слова были так просты, что трудно было поверить в их воздействие. — Душа Бенджамина была доставлена к Вратам Харроуда, куда отправляются все проклятые. Подойди и посмотри. — Он протянул руку, и река словно уменьшилась, как будто он внезапно оказался ближе.
Шлепок весла по воде заставил меня повернуть голову, и по воде проплыла фигура в капюшоне. Тяжелый золотистый туман опустился, и я потерял Меррика из виду, когда фигура приблизилась.
— Мейсон Кейн, — произнес он иссохшим голосом, и мое имя, словно призыв, притянуло меня к нему. — Пришло время перейти в загробный мир. Твоя душа здесь, потому что ты цепляешься за то, что тебе больше не принадлежит. Отпусти это и взойди на борт моего парома.
Я повернул голову, чувствуя, как то, что я оставлял позади, притягивает меня, и мысли мои устремились к Розали. Казалось, что она была совсем рядом в густом тумане, опустившемся у меня за спиной, и если бы я вошел в него, то нашел бы ее там.
— Это благословение — быть кому-то нужным и самому скучать в ответ, это значит, что ты прожил жизнь хорошо, — сказал Паромщик. — А теперь иди. Время пришло.
Из-под плаща протянулась его рука — шишковатая, скелетная, она обвилась вокруг моей руки. Моя кожа засветилась от его прикосновения, словно от лунного света: по плоти разлилось сияние, заставив Паромщика отдернуть руку.
— Ты — Тронутый Луной, — вздохнул он. — Прошло много-много веков с тех пор, как я видел ее силу.
Я опустил взгляд на свои руки, и их сияние разлилось по мне, пока моя душа не заблестела, как жидкое серебро. Я не чувствовал пульса, но слышал его — барабанный бой собственного сердца, такой близкий, такой родной.
Я повернулся и понял, что это вовсе не мое собственное сердце, а сердце фейри, в которую я так бесповоротно влюбился, что ничто не звало меня громче, чем песня ее жизненной силы.
— Я здесь! — воскликнул я, резко встав и отыскивая ее в тумане, почему-то уверенный, что она ищет меня в ответ.
— Я не могу забрать тебя, — прошептал Паромщик, его голос был похож на плевок огня. — Луна требует другой судьбы.
— Розали! — кричал я, шагая в туман, добираясь, бегая, охотясь. — Я здесь!
Руки нашли меня, обхватили и потянули, ее пальцы горели в лунном свете так же, как и мои. Я чувствовал за спиной силу, толкавшую меня к ней, и был уверен, что сама Луна направляет мою душу прочь от этого святого места.
Я не оглядывался назад, уверенный, что если оглянусь, то смерть снова найдет меня. Мой взгляд был устремлен в туман, а руки тянули и тянули, уводя меня из этого мира, пока меня не поглотила непроницаемая чернота. Атмосфера была густой и гнилостной. Болели легкие, болело все, и, клянусь звездами, это было хорошо, потому что это была жизнь. Во всей своей боли и жестокости, это была жизнь.
Я набрал полные легкие воздуха, распахнул глаза и обнаружил, что лежу на спине под Розали, ее кожа все еще сияла лунным блеском. Ее слезы были серебряными, они падали на мою кожу и заживляли все раны на моей плоти. Я смотрел на ее чудо, затем на исцеленную кожу своей груди и, наконец, на голые места, где когда-то была метка проклятия.
— Роза, — задыхаясь, произнес я, и ее глаза распахнулись, а страх и горе сменились радостью.
— Мейсон, — простонала она, а затем ее губы прильнули к моим, и я запутался рукой в ее волосах, ощущая ее тяжесть и зная, что в этом мире нет ничего, что могло бы отнять меня у нее снова. В жизни я буду следовать за ней, а в смерти найду ее.
Прилив силы затопил мои вены, и, когда Розали отступила назад, мы оба посмотрели на знаки убывающей луны, которые зажглись у каждого из нас прямо над сердцем, как символ жизни, которую она только что вернула мне.
— Ты отказала моей душе в смерти, — вздохнул я.
— Смерть не могла забрать ее, — сказала она, снова найдя мои губы. — Ты моя пара.
Эти слова всколыхнули во мне мир желания, но, притянув ее к себе, я вспомнил, что еще многое предстоит сделать.
— Пора заканчивать, — тяжело произнес я, и она кивнула, поднимаясь на ноги и увлекая меня за собой, наши пальцы переплелись, а моя потребность в ней стала болезненно острой. Когда все закончится, я больше никогда не расстанусь с ней.
Я взглянул на упавшее тело Бенджамина, отвернулся от него и понял, что мне больше не придется оглядываться на прошлое. Все мое внимание было сосредоточено на будущем.
Мой взгляд остановился на входе в башню, где на снег выплеснулась яростная схватка: охранники и чудовищные звери сражались с Сином, Итаном и Максом, и все они теснились вокруг нас.
Я чувствовал, как меня охватывает чувство защиты, которое распространялось не только на Розали, но и на мужчин, которых она назвала своими партнерами, и понимал, что не могу допустить, чтобы они пали в этот день.
Глава 48
Розали
Я отвернулась от Кейна, моя плоть все еще гудела от магии того, что только что произошло между нами, а сердце колотилось от адреналина. Мне стоило огромного усилия воли не сорвать с него одежду и не овладеть им целиком прямо здесь, посреди хаоса, в лунном свете, льющемся на нас, и крови, окрашивающей мою плоть.
Но я не могла пока поддаться этому желанию. Вдруг мелькнуло движение, и я увидела Варда, мчащегося в сторону заснеженных гор, его фигура уже уменьшалась вдали, когда он вырвался из рукопашной схватки.
— Иди, — рявкнул Кейн, не сводя глаз с монстра, который был так достоин смерти, которую я для него приготовила. — Я расчищу тебе путь.
Охранники и оставшиеся чудовищные создания с жестокостью сражались вокруг нас, Итан, Син и Макс были втянуты в схватку с ними, и еще большее их количество продолжало гоняться за мной и Кейном.
Я огляделась в поисках Роари, но нигде его не обнаружила, и мое нутро скрутило беспокойство. Но я знала, чего бы хотел от меня мой партнер. Он бы не хотел, чтобы я охотилась за ним, он бы хотел, чтобы я гналась за его Львом. Так я и поступила.