Дикое правосудие
Шрифт:
61
Аманда ненавидела себя за то, что пошла к Кардони, и проклинала хирурга, который решил, что сможет одурачить ее своей нелепой историей. На обратном пути в офис она вспоминала, что сказал ей Кардони, и прикидывала, что сможет использовать против него. Он признался, что принес кружку, скальпель и хирургическую шапочку на ферму. Это привязывало его к месту четырех убийств, но не доказывало, что он кого-то убил. Аманде хотелось добыть что-нибудь еще. Этого требовала смерть Джастин.
Когда она ставила машину на парковочную стоянку, она вспомнила убийства в Гоуст-Лейке, которые Бобби Васкес включил в свой список. Вернувшись в офис, она включила поиск в Интернете. Она нашла несколько историй: о Бетти Фрэнсис, старшекласснице, которая исчезла семнадцать лет назад во время зимних каникул на лыжном курорте, и о Нэнси Хамада, студентке из штата Орегон, которая исчезла на следующий год, тоже во время зимних каникул, которые она проводила, катаясь на лыжах в районе Гоуст-Лейка. Их тела были случайно обнаружены четырнадцать лет назад каким-то лыжником.
Аманда позвонила в контору шерифа в Гоуст-Лейке. Никто из нынешних сотрудников не работал в офисе шерифа четырнадцать лет назад, но секретарша, которая выросла в Гоуст-Лейке, вспомнила, что Джефф, сын Салли и Тома Финдлей, работал помощником шерифа как раз тогда, когда были найдены трупы. Аманда позвонила Финдлеям и узнала, что их сын сейчас работает в Портленде.
Заведение «Сбор металлолома Зиммера» представляло собой длинный безобразный забор, груды искореженного и ржавого железа и уродливые краны, которые протянулись вдоль берега реки Уилламетте. Примерно в половине пятого Аманда поставила свою машину около корпоративного штаба, трехэтажного кирпичного здания, окруженного хламом. Она спросила у секретарши, на месте ли Джефф Финдлей. Через пару минут в приемную вошел высокий мужчина с квадратной челюстью и светло-русыми волосами. Его бледно-голубые глаза остановились на Аманде, и он смущенно улыбнулся.
– Зачем вы хотели меня видеть, мисс Джаффе?
– По поводу двух убийств, которые вы помогали расследовать четырнадцать лет назад. Вы тогда работали помощником шерифа.
Финдлей перестал улыбаться.
– Почему вас это интересует?
– Они могут быть связаны с серийными убийствами, совершенными за последние четыре года.
– Давайте войдем.
Аманда прошла за Финдлеем в маленький пустой офис.
– Вижу, вы это дело помните, – заметила Аманда.
– Это было худшее из всего, что я когда-либо видел. Через два месяца после того, как выкопали этих девушек, я навсегда ушел из полиции. Пошел учиться в общественный колледж на бухгалтера, затем закончил курс в Университете Портленда. Мне захотелось оказаться так далеко от трупов, насколько это возможно.
– Если Бетти Фрэнсис и Нэнси Хамада хотя бы немного были похожи на те жертвы, которые я видела, я вас понимаю.
Аманда рассказала Финдлею о делах Кардони и Касл.
– Мы всегда думали, что убийства в округах Милтон и Малтнома не были у Кардони первыми, – сказала она в заключение. – Мы надеялись найти более ранние случаи, которые можно было бы привязать к нему.
– И вы думаете, что нашли?
– Возможно.
– Во время нашего расследования имя Кардони никогда не возникало, – сказал Финдлей.
– Где нашли тела?
– На курорте Гоуст-Лейк.
– Кардони обычно покупал собственность в отдаленном районе и закапывал тела недалеко от дома, где пытал свои жертвы. Вблизи от места захоронения имелась какая-нибудь частная собственность?
Финдлей покачал головой:
– Нет, там… Постойте, там был дом примерно в двух милях. Интересно, что в этом доме произошли двойное убийство еще до того, как мы нашли трупы. Мы усердно пытались найти связь, но единственной общей чертой было то, что все четыре убийства произошли во время зимних каникул.
– Убийства в доме были связаны с пытками?
– Трудно сказать. Дом подожгли, тела сильно обгорели. Насколько я помню, медэксперт вынес заключение, что мужчину сильно ударили по голове.
Аманда нахмурилась. Было в этом деле что-то очень знакомое.
– Кто были жертвы? – спросила она.
– Молодая женщина, которая поехала на лыжный курорт со своим парнем и исчезла. Во всяком случае, так утверждал ее дружок. Они часто ссорились. Мы допрашивали нескольких свидетелей, они рассказали, что сильно разругались в тот вечер, когда исчезла девушка. Наиболее популярной была версия, что он ей надоел, она встретила другого парня, который был владельцем того дома, и ушла к нему. Ее бывший дружок обо всем узнал, отправился туда, убил их и поджег дом. Беда в том, что у нас не было ни малейших улик, так что никого даже не арестовали.
В голове Аманды мелькнула мысль, но она не успела за нее зацепиться.
– Вы помните фамилии жертв?
– Нет, но, по-моему, мужчина был намного старше, чем женщина. Помнится, он работал адвокатом в одной из юридических фирм в Портленде.
Кровь отлила от лица Аманды.
– Что с вами? Вам плохо? – забеспокоился Финдлей, заметив, как посерело лицо Аманды.
Аманда не ответила. До нее внезапно дошло, что она знает имя адвоката, который умер в Гоуст-Лейке, и поняла, что означала кружка с кровью, которую она видела во сне.
Беседа с Финдлеем заняла полчаса, но понадобился еще час, чтобы Аманда смогла взять себя в руки и вернуться в офис. В шесть часов, когда она постучала в кабинет Франка, он все еще работал.
– Привет, принцесса.
– Над чем ты работаешь? – спросила Аманда, чтобы убедиться, что она в состоянии контролировать свой голос.
– Ты знаешь о деле с наркотиками в округе Юнион?
Аманда кивнула.
– Один из подозреваемых дает показания.
Аманда выдавила улыбку и села напротив отца. За окном ярко сияли огни центра Портленда, но луну закрывали темные тучи.
– Надо благодарить Бога за растущую преступность, верно?
– Ну, арендную плату это помогает выплачивать, – сказал Франк. – Почему ты здесь, ведь рабочий день уже закончился?
– Мне нужно тебя кое о чем спросить.
– Валяй.
– Помнишь тот вечер, когда я встречала тебя в аэропорту? В тот день, когда я нашла отрезанную кисть Кардони?
Франк засмеялся:
– Как я могу забыть? Не каждый день отцу звонит дочь и сообщает, что она нашла ампутированную конечность психопата.
– Да, это была памятная дата. На обратном пути я рассказала тебе, что застала Джастин у Тони, и ты тогда еще сказал, что, возможно, Тони не самый подходящий человек для серьезных отношений. Почему ты так сказал?
– Зачем ты хочешь это знать?
– Мы с Тони стали довольно близки после его возвращения из Нью-Йорка.
Брови Франка поползли вверх.
– Когда ты так отозвался о Тони четыре года назад, он уезжал из Орегона, и я не сочла нужным допытываться. Но теперь… Скажи, есть какая-то причина, почему ты его не любишь?