Дикое шоссе
Шрифт:
— Ну не знаю, — пробормотала я.
Я нарушила обещание, данное близкой подруге. Я бросила ее, предпочтя деньги обещанию, и с тех пор это решение не давало мне покоя.
Для меня это был новый старт. Меня ничто не сдерживало. Лондин хотела, чтобы я взяла запоздалый отпуск. Возможно, что мне действительно было нужно, прежде чем я смогу сосредоточиться на будущем, так это принести запоздалые извинения за прошлую ошибку.
В моей голове зародилась идея, призывающая и требующая внимания. Это было похоже на мигающий огонек, который продолжил бы мигать, пока я не сосредоточусь на нем. Это чувство было мне знакомо, и обычно оно означало очередное успешное деловое начинание.
Но не в этот раз.
Эта идея не имела никакого отношения к деньгам.
— Тебе же все равно, если мне потребуется больше времени, чем планировалось, чтобы добраться на «Кадиллаке» до Карсона? — Потому что моя интуиция подсказывала мне сделать большой крюк.
— Да, — сказала она. — Это твоя поездка. Воспользуйся ею по максимуму.
— Хорошо. — Я улыбнулась. — Спасибо, Лонни.
— Конечно. Позвони мне поскорее.
— Пока. — Закончив разговор, я открыла свою цифровую карту и набрала новый пункт назначения.
Спонтанные решения последних нескольких недель внезапно обрели смысл. В них была цель. В них было значение. Они должны были привести меня сюда, в этот момент.
Я собиралась исправить ошибку. Чтобы снова обрести себя.
На дикой дороге.
Глава 2
Джемма
Я и забыла о величии Монтаны. Забыла, насколько огромен этот штат. Как меняются пейзажи — от диких прерий до суровых лесов, когда проезжаешь из одной части штата в другую.
В последний раз я проезжала Монтану на автобусе, направлявшемся в Бостон. Тогда я проклинала водителя за то, что он ехал в таком медленном темпе. На этот раз я позволила себе найти предлог, чтобы не торопиться.
За последние пять дней я сознательно старалась вести машину не спеша. В основном для того, чтобы избежать штрафа. Но в глубине души я также нервничала из-за того, что снова увижу Кэтрин, и это беспокойство давало мне множество поводов остановиться по пути.
Мое путешествие вело меня на север, через Колорадо и Вайоминг. Прошлую ночь я провела в Миссуле, не желая приезжать на ранчо к ужину. На самом деле, я была трусихой, и мне нужна была еще одна ночь, чтобы набраться храбрости для того, что я собиралась сделать.
Так что я осталась в городе и нашла дешевый маникюрный салон, чтобы в последнюю минуту сделать маникюр и педикюр. Этим утром я позаботилась о своем внешнем виде, нанесла макияж и уложила свои длинные волосы свободными волнами.
Потертые джинсы-бойфренды, которые я носила на постоянной основе в этой поездке, были заменены на темные джинсы-скинни. Мой зеленый свитер подчеркивал карамельный оттенок моих карих глаз, а коричневые ботильоны на достаточно высоком каблуке превратили мой наряд из повседневного в шикарный.
И все же я мечтала об одном из своих дизайнерских костюмов.
Последние десять лет я носила блейзеры, юбки-карандаш и почти всегда туфли на шестидюймовых каблуках (прим. ред.: примерно 15 см.). С тех пор как я уехала из Западной Вирджинии, моя непринужденная одежда, состоящая из джинсов, объемных свитеров и сандалий, претерпела изменения. Я не чувствовала себя готовой. Сильной.
Мой гардероб в Бостоне превратился в своего рода броню. Когда я приходила в офис в костюме, с волосами, уложенными в тугой пучок, никто не сомневался, кто здесь главный. Сегодня мне нужна была эта броня — немного прежней Джеммы, которая помогла бы мне справиться с этим.
Но все костюмы были на складе. Сегодня мне придется столкнуться с этим без брони. Я буду уязвима. Скромна. Искренна. Потому что сегодня речь шла не о завоевании мира или получении прибыли. Сегодня речь шла о том, чтобы наладить отношения с другом.
Деревья вдоль дороги менялись. Ярко-желтые и оранжевые листья мелькали на фоне вечнозеленых деревьев. Осенний воздух был свежим, и, если бы я не потратила время на прическу этим утром, я бы ехала с опущенным верхом кабриолета.
Мили пролетали слишком быстро, и когда показался первый указатель на Ранчо «Грир и Горный Курорт», у меня внутри все перевернулось.
Я могла это сделать. Я должна была это сделать. В последнее время я не часто приносила извинения. Какой высокомерной бы я не была, я делала все возможное, чтобы не облажаться, и, по большей части, у меня был хороший послужной список.
Это заденет мое самолюбие, но оно будет того стоить.
С колотящимся сердцем я свернула с шоссе и поехала по гравийной дороге, которая вела от шоссе к лоджу (прим. ред.: изначально словом «лодж» (lodgе) британцы называли дома садовников или охотничьи избушки. Со временем понятие расширилось: сейчас это и гостиница, расположенная за городом — на курорте или в национальном заповеднике). Пребывание здесь, на этой дороге, вернуло меня в другую жизнь. Я изо всех сил старалась не отрывать взгляда от дороги, пока не увидела все это. Горы. Луга. Здания, виднеющиеся за рощей.
Все выглядело точно так, как я помнила. За последние десять лет Ранчо «Грир», казалось, ничуть не изменилось.
Лодж представлял собой бревенчатое строение в деревенском стиле и был центром притяжения гостей — по крайней мере, таким он был, когда я здесь работала. Позади него находился огромный амбар рядом с еще более огромной конюшней.
Все три здания были одного и того же насыщенного коричневого цвета. Окна лоджа сияли в лучах утреннего солнца Монтаны. В опрокинутой бочке из-под виски, лежавшей у крыльца, росли бордовые и желтые цветы. Слева от украшенной ручной резьбой входной двери стояли три деревянных кресла-качалки.
Когда-то я мыла эти окна. Сажала цветы в эту бочку. Раскачивалась на одном из этих кресел и входила в эту парадную дверь.
Кэтрин была единственной, кто выбрал Монтану. Она нашла нам работу на этом гостевом ранчо, когда мы с Лондин согласились поехать с ней. Мы втроем собрали наши скудные пожитки, купили билеты на автобус и стали ждать, когда ей исполнится восемнадцать. Затем попрощались с Карсоном, Кларой, Арией и нашей любимой свалкой, и отправились из Калифорнии в Монтану на автобусе «Грейхаунд», потому что жаждали приключений. Не ради денег, власти или славы, а ради опыта, который стоит пересказать.
Мы были так взволнованы. Так нетерпеливы. Мы были такими свободными.
Нет, не мы. Я. Я была взволнована, нетерпелива и свободена.
Где-то по пути эта восемнадцатилетняя девушка заблудилась.
Я припарковала «Кадиллак» на одном из мест для гостей, обозначенном не бордюром, а старомодным столбом для коновязи. Мои руки внезапно превратились в желе, и мне потребовались все мои силы, чтобы припарковать машину.
Уже слишком поздно развернуться?
Да.