Династические браки королевства Шоломия
Шрифт:
Сильные мужские руки подхватили ее и закинули в седло неприметной кобылы. Рядом рычал на собак - охранников Рэг. Собаки поджали хвосты, скалились, но двигаться к ограде не рисковали. Грэйс вскинул себя на вторую лошадь и знаком показал – вперед.
– Рэг прикроет – донесся до нее шепот спасителя – двигаемся. И побыстрее, гони кобылу, нас дома ждут.
Двигаемся – так двигаемся. Буквально через пару минут они внеслись в ворота дома Лена. Два молчаливых мужчины подхватили лошадей под уздцы и повели лошадей к конюшне. Всадники ссадились почти на ходу. Входная дверь гостеприимно распахнулась. В гостиной горел камин, шкуры лежали на полу. Было как то… по домашнему.
Рина вытряхнула содержимое рюкзака на шкуру перед собой. Бумаги – это понятно, для лорда Лёна. А вот мешочки надо бы посмотреть повнимательней. Три сотни монет. Золотых. Она то думала, почему так тяжело. Одна монета - 8 грамм. Так, эту часть добычи делим на двоих. В остальных – украшения. Кольца, серьги, браслеты. И что то ей подсказывает, что это продавать не стоит. Ибо владельцев они поменяли не по своей воле.
– Это твое – Рина подвинула кучку монет Грэйсу – Украшения не предлагаю, у них похоже история. Криминальная. Вот тут на одной серьге следы крови остались. Сплавлю в Шоломию, пусть там продадут. Твою долю от них потом отдам.
– А мне деньги зачем? – Грэйс веселился – Я работу выполнял. Сказали тебя прикрыть – я и прикрывал. А ты мне взятки даешь. А уж женские безделушки тем более мне не пойдут. Не мой фасончик.
– У тебя же дома нет, а мне деньги не особо нужны, так что бери, напарник – Рина начала складывать драгоценности в мешочек – Хочешь, свою долю в долг отдам? Без процентов, года на три?
– Дом у него есть. А вот совести нет – За спинами грабителей стоял Лён – Соседнее запущенное здание – его. Но жить он там не хочет. Ему проще скитаться по домохозяйкам, чем своим домом заниматься. Бумаги забираю?
– Да, лорд, это все, что нашла – Рина поморщилась – Часть из стола, вторая часть из тайника. Кроме бумаг все моё? Как договаривались? До оружия не добралась в этот раз. Если бы не Грэйс, вообще бы не ушла.
– Договор дороже денег, Рина – Все твое – Лен задумался – А вот украшения пока оставь мне. Заплачу. Есть у меня очень нехорошее подозрение, откуда они. И если они подтвердятся, одним графом в Рошалии станет меньше. Выложи, хочу посмотреть.
Рина высыпала украшения на шкуру. Лен начал их раскладывать и окаменел. Держа на руке серьги в виде цветка сирени.
– Грэйс, утром берешь мою мобильную группу и графа во дворец. В башню, минус первый уровень. Граф мне нужен живым, его охрана – не интересно. Могу Вира дать. Хотя у ребят три «стража», справитесь. Вир пусть Валенсию охраняет. И готовимся отбывать в Шоломию.
– Лён, что увидел? – Грэйс подобрался – Хотелось бы знать. Я в темную работать не хочу. Чьи украшения? И зачем нам в Шоломию?
– Два кольца и серьги точно Элли, сестры Грэга – Лён раздраженно перемешал украшения – Она пропала десять лет назад. Грэг – Жрец Островного Храма. Он свою сестру до сих пор ищет. Сейчас он в связке с Ланри. А Грэг с Ланри сейчас в Шоломии. Он явно заинтересуется.
– Ты уверен? – Грэйс понимал, что поспать ему не удастся – Ладно, давай жетон, а то твои бульдоги меня не воспримут.
– Более чем уверен, я сам по просьбе Грэга украшения заказывал – Лён снял с шеи цепочку с медальоном – Вопросы будут – пусть ко мне домой приезжают. Я всем и все объясню. Доходчиво. И по поводу дисциплины – тоже.
*+*+*+*
– Отец Островов, Вы разрешите припасть к Вашим ногам?- В келью к абсолютно седому мужчине в белой рясе вошел отрок в сером одеянии с постриженной головой – Я бы не осмелился нарушить Ваше уединение, но мы получили важную информацию с материка. Вы разрешите Вам её изложить?
– Излагай, сын Острова – Мужчина поднял абсолютно бесцветные глаза – Надеюсь, она действительно важная. Иначе будешь наказан.
– Да, Отец. В Рошали нашлись следы Сестры нашей, Элли – Отрок осмелился поднять голову – Мой осведомитель из окружения лорда Лёна сообщил, что были обнаружены украшения Сестры Элли в особняке графа Тахари. Нашлись серьги и кольца. Это не может быть просто совпадением.
– Нашлись- это как? – И где Грэг? – Седой мужчина прикрыл глаза – Я хочу знать. Это его сестра. Графа – под мои очи.
– Нашлись, наш Отец, это не совсем правильная формулировка – Отрок потупился – Их украли из особняка. Грэг сейчас в Шоломии. Графа достать не получится. Его забрали люди лорда Лёна. Кроваво забрали, охрану порвали в клочья, спустили «стражей». Сам он сейчас в тюрьме дворца в Рошали. И скорее всего его сейчас режут на кусочки.
– Хорошо. Боевую десятку для охраны Грэга – Мужчина, которого называли Отцом, опустился в кресло – Пусть отбывают сегодня. Пусть будут лучшие.
– Охранять отступника?- Отрок был в недоумении – Как так можно? Он же предал Храм, а Вы предлагаете его охранять?
– Я не предлагаю, я приказываю – Отец Островов посмотрел на отрока – И не твоё дело, зачем мне это надо. И пусть ему на глаза не показываются, а то он нервный, может и убить. Исполняй. И еще раз попытаешься оспорить мои приказы - подумай, как я могу наказать за непослушание.
– Я всё понял, Отец – Отрок прикинул размеры фантазии Отца в плане наказаний – Кэридас с его бойцами Вас устроит? Приказ отдадите сами? Мне он может не поверить.
– Пришли его ко мне. – Отец закрыл глаза – Я сам отдам приказ. И не дай Наш Покровитель Небес с головы Грэга хоть один волос упадет. Я буду очень недоволен. И брата-хранителя казны ко мне. Братьям надо денег выделить. И переодеть в одежды материка. Корабль готовьте.
*+*+*+*
– Так, девочки, слушаем меня внимательно – Кристофер был серьезен – Сейчас надеваем на себя накидки с наголовниками и садимся в седла. Наша карета после пересечения границы пойдет влево, а вот мы пойдем вправо. Лица прячем. Час в седлах продержитесь? Потом попытаемся купить карету. Тут городок рядом. Надеюсь, все получится.
– Крис, все так серьезно? – Кэрри поправила балахон – На нас открыта охота? Мой отец в курсе, что я тоже еду? Охрану выделил?
– В курсе. Отрываемся в следующем составе – мы с тобой, Дэнис с Мариэль, Тори и Сэль, Харрис с Алексией, Анри с Майей, Грэг и Ханна. Охрану не берем, пусть думают, что мы в составе каравана. Когда поймут, что нас там нет – надеюсь, мы будем уже далеко.
– Муж мой, а можно глупой женщине сказать свое слово? – Кэрриган смеялась – Тут меньше дня пути до моего родового замка ЛоМи. Я пока еще герцогиня. Поэтому предлагаю заехать туда, я заберу свои украшения. Переночуем, а завтра отправимся в столицу под охраной герцогской стражи и под их штандартами. И хоть переночуем нормально, а то я по горячей воде соскучилась.
– А я еще герцог, сестренка! – Харрис потупил взгляд – Два родовых перстня с нами. Забираем даже правее, чем вправо. И предлагаю немного задержаться, пусть караван уходит. А мы пока вдоль границы пойдем. Нас же любой патруль пропустит в таком составе. И пусть нас ловят в Шоломии, а мы пока по Рошалии покатаемся.