Днем и ночью хорошая погода (сборник)
Шрифт:
Конрад: О да! Да! Дорогой племянник… Дорогой дядюшка!.. Уж и не знаю… Дорогой Венцеслав, я так тебе благодарен! В кошмарной венской тьме забрезжил свет! Да-да! Не отрицай! Благодарю тебя, что ты в самый первый вечер привел меня туда, куда надо.
Венцеслав(ободренный): А что ты думал? Естественно! Это совершенно нормально! Все же у меня есть здравый смысл, и я кое-что понимаю в психологии!
Конрад: Все равно! Надо было еще отыскать ее! Только не говори мне, что в Вене много таких женщин!
Венцеслав(убежденно): Что нет — то нет!
Конрад: Уверен, что второй такой не существует!
Венцеслав: Могу поклясться! Пойду выпью шампанского и потанцую. Ты идешь? (Выходит.)
Сцена 2
Те же декорации. Тот же вечер. Те же свечи. Слева доносятся музыка и шум голосов. Конрад один сидит в углу, в полумраке, с мечтательным видом. В правой части комнаты открывается дверь, и из темноты появляются Анаэ и незнакомец, оба раздеваются на ходу.
Незнакомец(шепотом): Сию секунду, дорогая графиня! Я только развяжу галстук!
Анаэ(теребя волосы): Скорее, скорее! Поторопитесь, дорогой мой! В гостиной могут хватиться!
Незнакомец: Сейчас! Сейчас! Прошу прощения за этот… досадный дебют! (Смеется.)Но вы меня прямо врасплох захватили, посреди вальса, вот так, с места в карьер!
Анаэ: Ну и ну! Можно подумать, что вы такого не ожидали. Даже три па пропустили!
Незнакомец: Ну… Просто… Мы же не… Одним словом… Я не привык к таким внезапным атакам… Вот и проявил некоторую нерешительность…
Анаэ(похлопывая его по спине): Ну, сейчас вы исправите эту оплошность, рог мне в бок! Вы очень красиво поводите бедрами, господин советник, поверьте мне! Я еще в танце заметила: гибкий как юноша!
Незнакомец(польщенный): Да! Вы находите? Секундочку… Только жилет сниму…
Анаэ: Какие вы, мужчины, копуши! Сколько движений, сколько одежек! О господи! Давайте, давайте! Скорее же!
Незнакомец: Не могу и выразить, как я польщен, дорогая графиня…
Анаэ: Дорогая Анаэ! Чего там, думаю, мы можем себе это позволить.
Незнакомец: Я и рад бы называть вас Анаэ, но ваш супруг…
Анаэ: Знаете, мой супруг тоже зовет людей по имени! Погодите! Кстати! А вас-то как зовут?
Незнакомец(обиженно): Как? Вы не знаете?
Анаэ: Ну да! Откуда мне знать? Вы господин советник — и все.
Незнакомец(с достоинством): Меня зовут Людвиг Вольфганг.
Анаэ: Очень, очень мило! Ну, Людвиг Вольфганг, поехали! Или госпожа советница устроит вам веселую жизнь!..
Незнакомец: О боже, бедная моя жена! Ах! Имей она хотя бы половину вашей жизненной силы, друг мой… Скажите, Анаэ, мы еще увидимся?
Анаэ: Как это: «мы еще увидимся»? А сейчас мы разве не видимся, а?
Незнакомец: Ну, я хотел сказать… после… Увидимся ли мы с вами — вы и я — наедине?
Анаэ(внезапно возмутившись): Свидание? Вы хотите свидания? Я не изменяю своему мужу, господин советник! Как вы могли подумать? Все мои помыслы, все мои мечты, мои планы, мои надежды — все о нем и для него! Оставьте меня! Что это за мысли у вас?
Незнакомец: Но я не хотел… не хотел…
Анаэ: Подите! Подите! Вы человек без чести, без совести! Идите танцевать! Никаких потасовок не будет, господин советник! Ваше дело — полька!
Незнакомец: Но, сударыня, позвольте мне, по крайней мере, одеться! Я так расстроен…
Анаэ(толкая его): Как вы смеете делать такие предложения замужней женщине?.. (Вытолкнув его из комнаты, остается одна, поправляет перед зеркалом прическу и только теперь видит Конрада.)О? А вы, молодой человек, что тут делаете? Вы разве не танцуете?
Конрад: Нет, я был утомлен. И я размышлял.
Анаэ: Ну-ка! Ну-ка! Это в вашем-то возрасте! Уже?
Конрад: Почему в моем возрасте — уже?
Анаэ: Ну, не знаю. Лично у меня, в моем возрасте, на размышления никогда нет времени. А мне все-таки сорок четыре.
Конрад: Я дал бы вам больше… чуть больше.
Анаэ: Вы очень плохо воспитаны, господин…
Конрад: Конрад фон Кликкенберг, через три «К».
Анаэ: Как это — через три «К»?
Конрад(раздельно): Кон-рад фон Клик-кенберг.
Анаэ(смеясь): Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Три «К»! Да вы сами — «К»! Казус! Хи-хи-хи-хи, ха-ха-ха-ха! (Корчится от смеха.)
Конрад сначала держится холодно, но потом тоже постепенно начинает смеяться. И вот уже оба, облокотившись о рояль, хохочут до слез.
Конрад: Скажите, а что вы делали с этим мужчиной? О чем говорили? В какой-то момент я подумал, э-э-э-э…
Анаэ: Что вы подумали?
Конрад: Пока вы не отказали ему в этом свидании, я думал, что… В вопросах любви я совершенный невежда, но…
Анаэ(перебивая его): Как это — совершенный невежда в вопросах любви?
Конрад: Совершенный! Невежда… Я девственник… Девственник я… Вот такой отсталый. Вам это, конечно, смешно, естественно, могу себе представить!
Анаэ: Вовсе нет! Смешно, мне? Это? Еще не хватало! Представьте себе, что всего год назад я сама была такой. И на самом деле мне не сорок четыре, а сорок семь лет.