ЖАНРЫ

Днем и ночью хорошая погода (сборник)
Шрифт:

Анри: Даже вареные яйца.

Из леса доносится пронзительный вопль.

Мод: Анри, кажется, Эдмон насилует твою жену.

Анри: Вряд ли. Изабель бегает быстрее, так что я спокоен. Главное, чтобы убежала как можно дальше, и все будет отлично. А завтра она уедет отсюда. (Вытягивается на траве.)Как же хорошо полежать на травке.

Луи(мечтательно): Да, с ума сойти, как приятно. Что с нами случилось?

Мод(мягко): Мы снова молоды, мой дорогой.

Занавес.

Действие II

Сцена 1

Та же обстановка, что в сцене 2 действия I, но идет дождь, а в камине горит огонь. Мод, Сильвиана, Анри и Эдмон играют в карты. Луи сидит у огня, погрузившись в думы.

Мод(обращаясь к Эдмону): Ну что, решились?

Эдмон(с сомнением в голосе): Я могу думать, сколько захочу.

Мод: Вижу, вы не торопитесь. И кажется, бедная Алина не очень-то счастлива с вами…

Эдмон ходит.

Ага, можете сдаваться! Валет! Сильвиана, дорогая моя, считай, мы выиграли. У меня белот, так что у них никаких шансов на победу. Вперед!

Эдмон: Белот? Что за белот?

Мод: Бубновый.

Эдмон: Не может быть, у меня недавно была бубновая дама.

Мод: Значит, у меня белот червей.

Анри: Я не слышал, чтобы ты сообщала о белоте.

Мод: То есть я жульничаю? Скажи это прямо.

Анри: Не жульничаешь, а ошибаешься.

Мод: В картах это одно и то же… Правда, Луи? Луи, проснись!

Луи: Ну вы же не на деньги играете. Так что не стоит ссориться.

Мод: Белот без ссор — это не белот. И я, между прочим, говорила, что у меня король и дама.

Сильвиана: Какая пошлая игра, этот ваш белот!

Мод: Пошлая? Это же детская забава… Дорогая моя, я видела, как на Багамах светские люди ставили по доллару на каждый балл, играя в джин-рамми. Там ты быстро поняла бы, что такое пошлость. Эдмон, будете сдавать? Или вы дуетесь на меня?

Эдмон: Я выпил бы немного кальвадоса.

Мод: Ого! Луи, у тебя появились последователи: Эдмон пьет кальвадос, Сильвиана — мятный ликер, Анри — джин-тоник… Что происходит?

Луи: Жизнь невыносима, но тебе, моя дорогая, этого не понять. ЛСД, алкоголь, транквилизаторы и морфий позволяют немного ускорить ход времени.

Мод: Ты прав. Но мне и так нравится жизнь, без таблеток и алкоголя. Эдмон, я сняла.

Луи: Да, но ты же чудовище, моя дорогая.

Мод: И правда, как я могла об этом забыть! Тогда скажи на милость, на земле есть кто-то помимо неудачников и чудовищ?

Луи: Никого, моя бедная Мод, больше никого. Разве что бесстрашные псы, вот и все.

Анри: Кто-кто?

Луи: Псы. (Изображает): Гав! Гав!

Анри: Я пас.

Сильвиана: Я тоже пас.

Эдмон: Пас.

Мод: Он пьян. Снова пьян. А у меня терц.

Луи: Я скучаю по парижским барам.

Мод: Езжай в Париж.

Луи: Мне страшно. Надоело выбиваться из сил, чтобы заработать десять франков. Эдмон страдает без студентов, Анри без женщин… Но мы все боимся. К счастью, ты тоже скоро соскучишься по интригам и путешествиям, и нам придется свалить отсюда. Уф!

Анри: Он бредит. Мод, я в восторге от твоего гостеприимства… (Целует Мод руку.)

Эдмон: Да, я полностью разделяю чувства Анри. (Тоже склоняется к руке Мод.)

Мод(вскрикивает): Ах! Вы с ума сошли! Эдмон, что случилось? Он меня укусил.

Анри: Укусил?

Мод: Да, укусил. Вот, посмотри.

Анри: Эдмон, объясните наконец, что с вами происходит?

Эдмон: Мне захотелось слегка укусить Мод. Я прочитал, что в этом нет ничего ужасного, и ни в коем случае не собирался…

Мод(в ярости): Где вы это вычитали? Что за глупая развратная книга?

Эдмон(в шоке): Что вы! Это рыцарский роман!

Мод: Рыцарский роман… Все равно не понимаю, зачем кусать мне руку. У вас все в порядке с головой?

Луи(декламирует): «Он кусает руку, которая его кормит».

Мод: Что за глупости! Один лает, другой кусается. Если так дальше пойдет, придется класть Сильвиане на нос кусочки сахара.

Сильвиана приходит в ярость, Анри, глядя на нее, заливается смехом.

Анри(сквозь смех): Простите, это нервное. А кто ходит? О, звонят в дверь. Я открою. (Выходит, держась за живот от смеха.)

Сильвиана: Не понимаю, что смешного в шутке про сахар.

Эдмон(галантно): Я тоже, моя дорогая Сильвиана.

Мод(задумчиво): Надо протереть руку спиртом — вдруг заражусь чем-нибудь.

Луи: Дорогая, не преувеличивай. Твой поклонник хоть и похотлив, но бешенством не болеет. (Тоже заливается смехом.)

Эдмон(встает): Вы… вы допрыгаетесь… Я вам устрою взбучку…

Луи: Что это за школьный жаргон? А, ну да, конечно…

Поделиться с друзьями: