Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дневник Кристины
Шрифт:

– Нет, пожалуй, - я задумчиво изучала гущу на дне чашки.
– Могу я позвонить?

Миранда поставила телефонный аппарат на стойку.

– Он в твоем распоряжении, Кристи.

Я набрала номер, чувствуя легкое раздражение. Энни всегда была сумасбродкой, но терпеть не могла опаздывать. По спине пробежал легкий холодок при мысли, что что-то случилось. Вдруг Говард вернулся пьяным и снова начал буянить, или что-то с малышкой Сарой. Но через четыре гудка Энни взяла трубку. Ее голос был удивительно жизнерадостным.

– Алло!

– Энни, это я. Почему ты еще дома?

Пауза.

– О, Кристи, прости меня! Я совсем забыла тебя предупредить! Понимаешь, я и Говард, в общем, мы помирились. А мама так кстати забрала Сару…

На заднем плане послышался неразборчивый голос ее мужа. Потом Энни прошептала: “Это Кристи, я сейчас!”

– Так, о чем я? В общем, я не приду, - она захихикала в трубку.
– Говард, прекрати, я разговариваю с Кристи!

Послышался какой-то шорох, Энни засмеялась, Говард что-то пробасил.

– Пока, Энни, - сказала я сухо и положила трубку.

Вот дерьмо! Значит, у них временное перемирие, и моя помощь им совсем не требуется. Что ж, видимо, я зря пожертвовала собственным временем, пытаясь помочь человеку, который в моей помощи не нуждался. Плюсом сегодняшнего вечера можно было назвать только кофе. Ну почему люди такие эгоисты?

Подавив раздражение, я расплатилась с Мирандой и направилась к выходу, злясь, что у меня с собой нет даже зонта. Дождь явно усилился, и я промокну прежде, чем добегу до машины. На ходу роясь в сумочке в поисках ключей от Форда, я краем уха услышала, как звякнул колокольчик над дверью кафе. Две пары ног, обутых в дорогие кожаные ботинки черного цвета, оказались перед моим опущенным взглядом. Я подняла глаза и обомлела.

– Здравствуй, Кристина, - сказал Брэд.

Часть 3

Глава 19

Декабрь, 1987 год

Я открыла глаза и обвела взглядом залитую утренним светом комнату. Кровать, в которой я спала, представляла собой огромное сооружение из дерева с четырьмя столбиками и полупрозрачным балдахином. На полу из массивного дуба лежал роскошный персидский ковер с длинным густым ворсом. Туалетный столик с высоким зеркалом у стены напротив, массивный шкаф, изящные стулья с изогнутыми спинками - вся мебель из красного дерева. Комната была довольно светлой и просторной. С высокого потолка, украшенного позолоченной лепниной, свешивалась небольшая люстра в стиле “ампир”. Ее хрустальные подвески переливались всеми цветами радуги в солнечном свете, который лился сквозь большие французские окна с не задернутыми портьерами из бордового бархата.

Я провела рукой по влажным щекам - снова плакала во сне - и встала с кровати, откинув тяжелое покрывало. Босые ноги утопали в ковре, пока я шла к окну, набрасывая на ходу шелковый халат на свое обнаженное тело. Повернув металлическую ручку, открыла окно, не обращая внимания на дикий холод, ворвавшийся в комнату, и глубоко и жадно вдохнула морозного свежего воздуха. Меня опять слегка подташнивало, думать об этом не хотелось. За спиной скрипнула дверь, но я не стала оборачиваться. Крепкие мужские руки нежно обвили мою талию.

– Доброе утро, Кристина. Мне бы не хотелось, чтобы ты заболела, поэтому закрой окно.

Я промолчала, глядя на деревья, покрытые тонким слоем инея, меня трясло, но холод был здесь не при чем. Руки вокруг меня сжались чуть сильнее.

– Доброе утро, Брэд.

***

– Как ты спала сегодня?
– спросил он за завтраком.

– Отлично.

– Не ври, тебе снова снились кошмары.

– Это не имеет значения, - холодно ответила я, допивая кофе.

– Хорошо. Тогда приведи себя в порядок, если ты уже позавтракала, - его хищная улыбка вызывала тошноту.
– У нас интервью в одиннадцать.

Я встала и уставилась на него, не скрывая своей злости. Он спокойно перелистнул газету, как будто не замечал моего взгляда. Сзади раздалось тактичное покашливание.

– Миссис Сандерс, пойдемте, я провожу вас.

Ричард. Начальник охраны. Охраны, которой забит весь этот чертов дом. Я мысленно ухмыльнулась. Совсем недавно мне удалось провести этих идиотов, и человек десять уволили в тот же день. Что ж, так им и надо. Жаль, что Ричард остался на месте. Меня просто выводил из себя этот немой укор в его глазах, куда бы он ни сопровождал меня с тех пор. Этот лысый тупица боготворил своего босса и считал, что я должна быть счастлива в этих стенах, которые стали моей тюрьмой за последний год.

– Спасибо, Ричард, я знаю дорогу.

– Да, миссис Сандерс, - ответил он, но все равно поплелся за мной наверх.

– Ричард!

Я резко остановилась на ступеньках, и он чуть не врезался в меня.

– Миссис Сандерс?

Брэд оторвался от газеты и с интересом посмотрел в нашу сторону.

– Сколько раз я тебе говорила, чтобы ты называл меня Кристиной? Кристи, мэм, мадам - да как угодно, только не миссис Сандерс! Тебе ясно?

– Да, миссис Сандерс.

Идиот! Я ненавидела, когда меня называли миссис Сандерс! Хотя я и была этой самой миссис Сандерс! Тупой лысый идиот!

Брэд не скрывал издевательской ухмылки, разглядывая меня поверх своей газеты. Как же я ненавидела его в тот момент! Я развернулась на каблуках и быстрым шагом поднялась наверх, с невыразимым наслаждением захлопнув дверь перед тупым лицом своего охранника. Через минуту мне пришлось распроститься со своим завтраком, скорчившись над унитазом. Я все еще сидела на полу и тяжело дышала, держась одной рукой за край раковины, когда Брэд ворвался в ванную и бросился ко мне. От ехидной ухмылки не осталось и следа, а на лице было написано сильное волнение.

Кристина, с тобой все в порядке?

Он нежно отвел влажную прядь мне за ухо, достал из кармана белоснежный платок и начал вытирать пот с моего лба. Я была не в силах сопротивляться.

– Ты вся дрожишь, давай, я отнесу тебя в постель.

Он аккуратно поднял меня на руки, как ребенка, и понес в комнату. Сняв с меня халат, Брэд уложил меня на кровать и завернул в одеяло. Потом принес стакан воды и заставил выпить, после чего намочил полотенце и обтер мне лицо и шею. Иногда он бывал тем Брэдом, которого я знала когда-то, которого почти любила…

Он лег рядом со мной и обнял.

– Что случилось, Кристина?

Я не ответила.

– Мелисса сказала, что ты очень мало ешь в последнее время, перестала заходить в тренажерный зал, постоянно лежишь. Ты заболела?

Я снова не ответила. Во мне просыпалась злость. Мелисса служила домработницей в этом доме. И была единственным человеком, с которым я наладила здесь хоть какие-то приятельские отношения. Но теперь и она оказалась предательницей, докладывающей о каждом моем шаге. Как же я ненавидела этот дом, полный враждебных чужаков, которые улыбались мне в лицо, а сами следили за всеми моими действиями, чтобы потом доложить своему хозяину.

Поделиться с друзьями: