Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Вот теперь стало действительно страшно - знать, что рядом может быть кто-то опасный, но не знать его в лицо. Я шла между книг тихо, останавливаясь, когда шаги были слишком близко. Мне хотелось увидеть того, кто также, как и я, осматривал книги, останавливаясь у каждого шкафа.

На этот раз шаги оказались слишком близкими, и я замерла, перестав дышать. Меня и его отделяла лишь стенка шкафа друг от друга, мне повезло - книги стояли слишком плотно друг к другу, и через них меня нельзя было заметить. К сожалению, и его тоже. И тут произошло страшнейшее из того, что только могло произойти. Я тихонько шагнула назад, и в этот момент с той стороны резко поставили книжку на полку, испугав меня так, что я едва не вскрикнула, как внезапно книжка, стоящая рядом с той, которую с силой впихнули в стеллаж, выпала и грохнулась на пол с большим грохотом.

'Попала' - подумала я, приготовившись ждать, когда тот, кто был в библиотеке помимо меня, обойдет шкаф и заметит меня. Сердце стучало бешено, я перестала дышать, осознав, что могу сделать это громко, а слух мой стал улавливать каждый малейший звук ветра, задувающего сюда из окон. Тук-тук-тук, сердце билось слишком громко, и его, наверное, тоже можно было услышать. Оно готово было выпрыгнуть из груди и убежать отсюда куда подальше.

Он медленным шагом, растягивая время, шел вдоль шкафа туда, где упала книга, а я стояла на месте, как вкопанная, боясь пошевелиться. Еще секунда, еще один шаг, и он увидит меня. Увидит, и я даже понятия не имею, что со мной будет.

Сделав еще шаг и завернув за шкаф, я его увидела.

Это был он.

– Что ты здесь делаешь?
– спросил он меня. В голосе чувствовалась угроза.

– Книгу ищу...почитать...
– я замялась, мне было страшно, - а что здесь делаешь ты, Гарри? Тебе сюда нельзя!

– Тебе тоже, - поддел Гарри.

– Вообще-то, мне можно, бабушка разрешила мне и дала ключ, - я выпрямилась и вспомнила, что мне необходим кислород. Сердце успокаивалось, - а вот что ты здесь делаешь - мне очень интересно.

– Я тоже ищу одну книгу. Давай так: мы друг друга тут не видели, хорошо?

– Ладно, - сказала я, поднимая упавшую книгу. И тут я готова была закричать. Это была та самая книга. Обложка гласила:

'1366'

Автора не было. Число было написано внутри спирали, той самой, что я видела в домике около замка. Что-то отобразилось на моем лице, Гарри взглянул на книгу и внезапно для меня потребовал:

– Отдай мне!

Я опешила от такого тона.

– Что ты сказал?
– переспросила я.

– Я говорю, чтобы ты отдала мне книгу. Именно ее я и искал, - с нажимом произнес Гарри, и мне стало страшно. Я очень сочувствую его врагам, правда. Видеть его злым - вот настоящий кошмар.

– Нет. Мне она тоже нужна, и я первая ее подняла, - твердо заявила я.

Он поглубже вздохнул, собираясь с силами, и я уже подумала, что он меня убьет, как он внезапно произнес:

– Идем, поговорим вон там, - он указал в сторону кресел, - зачем тебе это книга и как ты о ней узнала?

Я долго раздумывала, сказать ли ему правду. Врать мне не хотелось, но и скрывать не было больше возможности. Быть может, он тоже ищет Мунрок? И я решилась.

– Бабушка рассказывала мне, - начала я свой сбивчивый рассказ, - что есть необычный город Мунрок, и попасть в него можно в полнолуние, - кажется, этого он не знал, да и не сразу понял, что бабушка мне рассказывала то, о чем перед Гарри и дядей умолчала, кивнул и продолжил слушать, - Об этой книге я узнала случайно, - наверное, можно было не скрывать, что я залезла туда, куда нельзя, ведь он тоже не соблюдает эти глупые правила, - Я гуляла по окрестностям замка, было темно, мне было холодно, и я зашла погреться в каменный домик недалеко от замка, - он снова кивнул, - Я увидела раскрытую книгу, попыталась прочитать то, что в ней написано, и желая получше разглядеть, включила фонарик. Он осветил книгу, и я увидела число, нарисованное на книжке, которая появлялась лишь при свете фонаря. Я хочу найти Мунрок и разгадать тайну Балморала, - закончила я.

– Я тоже обнаружил эту книгу в том домике. Я так понимаю, мы теперь сотрудничаем?
– я кивнула, и он продолжил, - Также мне удалось разглядеть, что на картине, думаю ты тоже заметила ее, помимо надписи о Мунроке и лунной принцессе, обнаружился год. Отгадай, какое число я увидел? Верно. Думается мне, что в Мунроке время течет иначе. Можешь подробно пересказать слова бабушки?

Я начала пересказывать. Едва закончила, мы оба выбрались из библиотеки, отнеся книгу в комнату Гарри, и побрели на ужин. После ужина договорились вместе почитать ее в его комнате.

Дядя странно на нас поглядывал - он, верно, не догадывался, почему мы оба молча и быстро поглощали содержимое своих тарелок. А бабушка хитро улыбалась, ох, ведь она догадалась, что происходит. Я подмигнула ей, а она нам с Гарри, а потом начала заговаривать дядюшке зубы. Мы же быстро схватили порцию мороженого и побежали наверх. Уселись на ковре, положив книгу перед собой. Начали делиться впечатлениями и всей имеющейся у нас информацией. Гарри удалось разузнать, что означает герб нашей семьи. Луна - некий символ, ведь Мун означает именно луну. Ее улыбка - это знак, признак приближающегося чуда. Ведь не только бабушка, Роберт и Рейчел, а также мы с Гарри искали Мунрок. Много поколений наша семья владела тайной Мунрока. Луна - самое таинственное из всего, что существует, на мой взгляд. Вполне возможно, в Балморале сокрыта не только тайна Мунрока. Здесь очень много секретов, поэтому бабушка с братом и сестрой часто лазили по замку. Теперь, наверное, и мы с Гарри начнем изучать все закоулки. Волки - звери, обожающие луну. Также он узнал, что Мунрок тесно связан с волками. Правда, он точно не знает, каким образом. Щит и корона означают некую защиту. К сожалению, об этом он ничего не знает, но мы обязательно разберемся с этим.

– Давно ты занимаешься этими поисками, - спросила я Гарри.

– С двенадцати лет, - кратко рассказал он, после чего продолжил перебитую мной тему, - Недавно я проходил мимо кабинета дяди, и тот разговаривал с кем-то по телефону. Я совершенно случайно услышал очень важную для нас информацию. Скоро сюда приедет тетушка Анжи - дочь Рейчел, а также привезет с собой маленькую дочку. Ей семь лет. Вполне возможно, что она тоже узнает о Мунроке. Не знаю, как, но совершенно случайно - это точно. Ведь по рассказу бабушки Мардж, помимо нее и Роберта была Рейчел, их всего было трое.

– Когда они приедут?
– я всполошилась.

– Через две недели примерно. Точное число отец не назвал, после чего закончил разговор и засобирался выходить, поэтому я мигом исчез в тень, чтобы тот не заметил меня.

Обмениваясь информацией, мы совершенно забыли про книгу. Взглянув на время, мы поняли, что давно пора спать, ведь завтра нас ждет учеба. НА часах было два ночи. Я побежала к себе, Гарри тоже лег спать. Чтение книги мы благоразумно перенесли на завтра. Я упала в кучу подушек и только тогда поняла, что жутко хочу спать.

02.05.15 год

Проснулась я с тяжелой головой, ведь за ночь я проспала всего пять часов.

В школу собиралась, не соображая, в машине мы с Гарри оба пытались доспать.

Поделиться с друзьями: