Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дневник Софи
Шрифт:

– Я знаю. Спасибо, что напомнила.

– Прости, прости, – Лили хватает меня за руку и притягивает к себе, – Прости, Софи. Я просто сама не своя. Стэн действительно доводит меня до крайностей своими поступками. Ты думаешь, я не понимаю, что он поступил дерьмово, и что телефонного разговора маловато, чтобы загладить вину? Но мне так хочется вернуть все, так хочется, чтобы все было как прежде.

Я сжимаю подругу в объятьях, вдруг осознав, что понимаю, к чему ведет ее безрассудная любовь к этому придурку – она окажется на моем месте. Девушка, которая не нужна, которой легко можно найти замену. Мое сердце сжимается, и я всеми силами стараюсь унять мысли о том, чтобы сломать этому идиоту лицо.

– Было так очевидно, что Келси плевать? – робко спрашиваю я.

– Не всегда. Иногда она была крайне нежна и внимательна к тебе. Именно тогда во мне зарождались догадки. Но в остальное время я видела лишь твое обожание.

– Ясно, – тихо отвечаю я, пытаясь убедить себя в том, что мне плевать. Но разве мне плевать, если я до сих пор задаю такие вопросы?

– Не вешай нос, Софи. Мы с тобой обе обязательно будем счастливы. Ты найдешь того, кто позаботится о твоем сердце. А я надеюсь наладить отношения со Стэном. Я люблю его.

Я тяжело вздыхаю и нехотя принимаю позицию подруги.

Немного поболтав еще о надвигающемся конкурсе, мы расходимся. Погруженная в размышления, я медленно бреду к дому. Где-то на задворках сознания снова всплывает лицо Эрин. Боже, пусть она найдется. Живая.

Добравшись до дома, я осознаю, что ярое желание поехать домой немного поутихло. Наверное, это лишь из-за того, что Лили удалось подпортить мне настроение. Я хватаю рюкзак с небрежно уложенными в него вещами, пишу Алексу сообщение о том, что вернусь в воскресенье вечером, и выхожу из дома.

На автобусную остановку я прихожу за целых полчаса до отправления автобуса до моего города, поэтому решаю прогуляться до ближайшего магазинчика.

Я придирчиво осматриваю витрины с лежащими там пыльными шоколадками и чипсами и, взяв только бутылку воды, направляюсь на кассу.

– Какого черта, чувак? Я что выгляжу как мелкая школьница!? – слышу я знакомый, полный ярости голос.

– Нет. Но есть правила, по которым я не имею права продавать табачные изделия лицам младше восемнадцати лет, – спокойно отзывается мужчина на кассе.

– Так я повторю свой вопрос. Я что, мать твою, похожа на мелкую соплю? – я выворачиваю из-за угла, и мой взгляд, наконец, падает на обладательницу пронзительного, яростного крика, сотрясшего стены магазинчика.

Разъяренная Ханна Джордан нависает над продавцом, уперев обе руки, сжатые в кулаках, в прилавок. На ней черные джинсы, черные ботинки и джинсовая куртка, ее волосы собраны в высокий конский хвост. Я тут же замечаю, что в мочке ее уха красуются несколько сережек-колец. Она серьезно собралась скандалить с продавцом из-за пачки сигарет?

– Я не знаю, – растерянно отвечает мужчина. Боже, это выглядит ужасно глупо. Взрослый мужчина напуган как котенок, и причина его испуга это обычная девчонка, – Предъяви документы и докажи, что тебе есть восемнадцать.

Я останавливаюсь в паре шагов от прилавка, внимательно наблюдая за разворачивающейся картиной.

– У меня их нет! – орет Ханна, – По-твоему, если бы они у меня были, я бы распиналась так?

Ханна и продавец молча сверлят друг друга глазами, и первой не выдерживает она.

– Пошел ты, ублюдок, – она швыряет в него деньги, хватает бутылку колы и направляется к выходу, – Береги витрину. Я разобью ее сегодня ночью.

Продавец бледнеет, но не говорит ни слова. Я молча плачу за воду и спешу прочь. Даже не знаю, кто разозлил меня больше. Несносная Ханна, которая устроила скандал из ничего, или же слабак продавец, который будучи взрослым, сильным мужчиной, не смог совладать с орущей на него девчонкой. Он мог бы просто вызвать полицию, черт возьми.

В горле мгновенно пересыхает от удушающего раздражения. Кто вообще дает ей право вести себя так с людьми? Я открываю бутылку и делаю глоток.

– Куда-то собралась? – слышу я позади себя уже спокойный голос мерзавки.

– Какое тебе дело? – я оборачиваюсь и сталкиваюсь с ее насмешливым взглядом и кривой ухмылкой.

– Просто хотела бы надеяться, что довела тебя настолько сильно, что ты решила больше не возвращаться.

– Довела? Я тебя умоляю. Все твои действия просто детский лепет.

– Правда? – она стремительно приближается ко мне и останавливается лишь тогда, когда между нами едва остается пространство, чтобы сделать вдох, – Детский лепет, говоришь? Ты еще поплачешь из-за меня.

– Ты свихнулась? Мне плевать на тебя, – безразличным тоном отвечаю я, – Ты просто надоедливая муха, которая не способна даже укусить, просто жужжит над ухом и бесит.

– От моего укуса ты не оправишься никогда, – понизив голос, говорит Ханна, – Это я тебе гарантирую.

Ее прекрасные глаза сверлят меня насквозь, но я ухватилась за краешек своего самообладания и делаю все, чтобы не выпустить его из рук.

– Конечно. Очевидно, ты чумная. Мне придется объездить всю страну в поисках доктора, который мог бы помочь, – я бросаю на нее нахальный взгляд.

Ханна усмехается. Я уже почти радуюсь тому, что одержала победу, пока не ощущаю, как ее рука ложится на мое горло. Я начинаю паниковать, но она не сдавливает мою шею, она просто легонько притягивает меня к себе, а затем я чувствую ее горячее дыхание над своим ухом.

– Я трахну тебя, Софи, – шепчет она, – И я имею в виду не секс.

Тугой комок напряжения разрастается где-то внизу живота, я невольно сжимаю бедра, чтобы унять это болезненно-щекочущее чувство.

Она заглядывает в мои глаза, переводит взгляд на мои губы, сглатывает ком в горле и слегка облизывает свою нижнюю губу. Тысячи иголок пронзают мое тело. Мне хочется накричать на нее, сорваться и просто наговорить ей кучу дерьма. Затем откуда-то изнутри восстает желание поцеловать ее. Поцеловать до боли, искусать ее губы. Я мотаю головой, чтобы отогнать мерзкие мысли.

– Эй, детка, ты идешь или как? – раздается в паре метров от нас писклявый женский голосок.

– Да, конечно, милая, – отвечает Ханна, не отводя от меня томного взгляда.

Она убирает руку, улыбается, оголив блестящие белые зубы, настоящий оскал хищника, и произносит:

– Готовься к конкурсу, Софи Майер.

Ханна круто разворачивается и спешит к той самой аппетитной брюнетке, с которой была на прошлой вечеринке.

Я стискиваю зубы, не совсем понимая, чем вызвано мое недовольство. Словами Ханны или же тем фактом, что эта размалеванная курица снова получит полную порцию Ханны Джордан сегодня ночью.

Поделиться с друзьями: