Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дневник стюардессы
Шрифт:

Мы болтали и болтали, а потом стало понятно, что Бену это надоело и он становится все беспокойнее и, соответственно, кричит все громче и громче.

– Боюсь, что нам пора возвращаться домой, – говорю я, и мне грустно. Оливер Кейи оказался прекрасным собеседником. Что, если нам больше не придется так мило побеседовать?

По лицу Оливера можно догадаться, что он тоже расстроен, и в душе у меня немедленно расцветает радость. Ему не хочется со мной расставаться! Это может значить только одно – я ему нравлюсь!

– Надеюсь, мы скоро увидимся на одном из рейсов, – говорю я, усаживая Бена в прогулочную коляску.

– Давайте не будем оставлять это на милость провидения, – говорит Оливер, значительно глядя на меня. А потом он достает свой мобильник и просит:

– Скажите мне свой телефон, Энни.

Я называю номер без малейшего колебания. Бог мой, какой мужчина! Классный, стильный, умный. Он женат, но при этом я ему доверяю, в нем нет и намека на пошлость или грязные намерения. Он ведь может стать мне другом. Хорошим другом! Ну, то есть я надеюсь, что такое возможно… нет?

Выглянув на улицу, я обнаруживаю, что на небе собрались подозрительные тучки, и начинаю торопиться, чтобы не попасть под дождь. Но Оливер и слышать ничего не хочет о том, что мы пойдем пешком через весь город. Он подзывает такси и дает водителю деньги, чтобы тот довез нас куда пожелаем. Потом он сам грузит коляску Бена в багажник.

Прежде чем машина трогается, я опускаю стекло.

– Я так рада, что мы с вами встретились! И спасибо за чай!

– Мы сделаем это снова, хорошо? Выпьем чего-нибудь и поболтаем, – говорит он, улыбаясь. – А ты, молодой человек, – он гладит Бена по волосам, – присматривай за своей тетей, хорошо?

Глава 19

Правило девятнадцатое.Сохраняй спокойствие даже в экстренных ситуациях.

Я вошла в кухню, чтобы приготовить завтрак себе и Бену. Там уже сидела Эдель, которой явно не терпелось поделиться со мной новостями.

– Я уволилась! – выпалила она, едва завидев меня на пороге.

– Что ты сделала? – Я ушам своим не верила.

Эдель вела разговоры об увольнении из своего обувного магазина с того дня, как въехала в мою квартиру, но я как-то никогда не предполагала, что она может действительно пойти на столь решительный шаг.

– А вот и да! Вчера вечером сказала менеджеру, что увольняюсь. И теперь я свободна! Могу целый день смотреть телик, пить вино за обедом и… и делать еще много всего интересного.

– Значит, у нас больше не будет скидок на обувь?

– Ну, скидки, конечно, жалко, – сказала Эдель, осторожно отпивая свой горячий шоколад. – Ну и ладно…

– И теперь ты собираешься заняться поисками новой работы? – ненавязчиво поинтересовалась я. Нельзя же в упор спросить, есть ли у нее деньги, чтобы заплатить мне за квартиру! Хотя, признаться, этот вопрос меня очень и очень волнует.

– У меня отложено немножко денежек, – беззаботно сообщила Эдель. – Это позволит мне продержаться пару недель. Я хочу отдохнуть от работы и дать моим бедным натруженным ножкам передышку.

– Тогда ты не захочешь пойти с нами – со мной и Беном – в зоопарк?

– Ну, для зоопарка я готова сделать исключение, – засмеялась Эдель. – Если я устану… обещай, что если я устану, ты посадишь меня в прогулочную коляску, и вы е Беном будете меня катать.

Признаться, я рада, что Эдель согласилась пойти с нами. Я обожаю своего племянника, но через несколько часов близкого общения и бесконечных «почему» меня начинает доставать беседа на детсадовском уровне, и я буквально жажду компании взрослого человека.

Для Бена это первый в жизни поход в зоопарк, и он ужасно взбудоражен перспективой увидеть настоящих слонов– и жирафов.

– А можно мне будет гладить зверей? – спрашивает он.

– Нет, милый, на животных можно только смотреть, а трогать ручками нельзя. У нас с тобой есть фотоаппарат, и мы сделаем фотографии всех зверей, какие тебе понравятся.

– А зебры там будут? – не унимается малыш.

– О да! И я слышала, что у зебр прибавление в семействе, так что там будут и взрослые зебры и детеныш.

– А покататься можно будет?

– Нет, кататься на них нельзя, но мы обязательно помашем им ручкой.

В прошлом году Роберт и Бен ездили летом в Трамор, и там Бен катался на ослике. Теперь он думает, что на всех животных можно ездить верхом. Он так прелестен в своей наивности и невинности, что я не могу не улыбаться ему.

Мы выходим из автобуса у Феникс-парка, и я вдруг понимаю, что и Эдель и я радостно предвкушаем поход в зоопарк и ждем этого не меньше, чем Бен. Мы проводим пару очень приятных часов, блуждая между клетками и вольерами. Сегодня будний день, большая часть детишек в школе, и потому в зоопарке относительно тихо и малолюдно. Животным, должно быть, скучно, и они с удовольствием приветствуют нас и показывают, кто что умеет. Бен надолго застывает перед клеткой с рыжим орангутангом, который таращится на нас и жует банан.

– А ребеночек у него есть? Меленький орангутанг? – спрашивает Бен.

– Непохоже, – отвечает Эдель. – Может, в следующем году будет.

– А это папа-орангутанг или мама?

– Думаю, что папа. Больно уж он волосатый и такой… грубый, – смеясь отвечает Эдель.

– А у меня нет мамы, потому что она умерла, – ни с того ни с сего объявляет Бен, и глаза мои немедленно наполняются слезами. Я отворачиваюсь, чтобы малыш ничего не заметил. Сердце готово разорваться от боли и жалости.

– А вот и нет, есть у тебя мамочка, – говорит Эдель, ероша волосы мальчика. – Только она живет на небесах и смотрит на тебя сверху.

– А когда животные умирают, они тоже отправляются на небеса? – невинно спрашивает Бен.

Ах ты Господи, похоже, сегодня у нас день непростых вопросов!

– Думаю, так и есть, милый. Так что твоя мамочка на небесах играет со зверюшками, и им там весело.

Надеюсь, я говорю то, что нужно. Трудно угадать, что именно стоит сказать маленькому мальчику, а что нет.

– А на небесах можно кататься на зебре?

– Не знаю…

– А я уверен, что можно! – заявляет малыш вполне уверенно. – Она там катается наперегонки!

Чтобы сменить тему, я предложила поесть мороженого в кафе, расположенном прямо на территории зоопарка. Бен с энтузиазмом согласился, и мы отправились за столик.

Пока мы сидели в кафе, у меня зазвонил телефон. Я не сразу поняла, чей это номер, и даже голос не сразу узнала. Но уже через несколько секунд до меня дошло, что это Оливер. Я невольно прижала руку к груди, чтобы унять забившееся сердце. Голос Оливера звучит вполне оптимистично. Он говорит, что на этой неделе провел несколько весьма успешных деловых встреч, и теперь приглашает меня это отпраздновать. Как насчет обеда на следующей неделе?

Поделиться с друзьями: