Дневник. Первые потрясения
Шрифт:
– Ты видел то, что могло случиться, но не случилось, то, что все-таки произошло и то, что может произойти, а может и не произойти. Ищи ответы в своем прошлом.
– Еще лучше. Я получил ответы на свои вопросы. Я могу идти?
– Конечно.
Я направился к двери, которая снова приоткрылась.
– Фолт!
– Да?
– С тобой интересно. Приходи, когда захочешь. Дверь всегда будет открыта для тебя. На вопросы я ответить больше не смогу, но смогу помочь советом. Да и просто поболтать, - снова раздался серебристый смех.
– А как мне тебя называть?
– Никак. У тайны не должно быть имени, иначе она перестанет быть тайной. Да и еще, это не предсказание – это совет: однажды, чтобы спасти братьев по духу, тебе придется сделать так, чтобы они стали братьями по крови. Не противься этому. Теперь все, иди. Удачи тебе.
Выйдя из комнаты, я огляделся, потряс головой. Что это сейчас было?
Внезапно я почувствовал, что хочу есть. Вместе с чувством голода пришло осознание, что в Хогвартсе, запертые в Тайной комнате, сидят Мальсибер с Малфоем. Тоже, скорее всего, голодные. Я вздохнул. Когда же эти гонки закончатся?
Быстро пошел к выходу из Отдела. По новым правилам безопасности аппарировать из Отдела и в Отдел не мог никто. Исключений не было ни для кого, даже для начальника. Также были убраны и другие точки аппарации отовсюду, кроме Атриума.
Добравшись, наконец, до холла, я аппарировал прямо в апартаменты Слизерина. Увиденная картина заставила меня выругаться в голос. Эти… эти… несчастные запертые люди явно наслаждались жизнью. Во всяком случае, Рей. Он сидел за столом, с ногами забравшись в кресло, увлеченно читал какой-то бесценный фолиант и жевал бутерброды, которые в большом количестве и разнообразии были расставлены на столе. Также на столе стояли разнообразные напитки: кофе, чай, различные соки. Малфой в это время лежал на диване и боялся лишний раз пошевелиться. На шее у него был закреплен воротник Шанца.
На звук аппарационного хлопка Рей поднял голову и, кивнув мне, снова уткнулся в книгу. Он даже не перестал жевать, скотина! Я подошел к столу и понял, что Малфой вместе с Добби подождут, пока я не поем! Сев за стол, я придвинул к себе одно из блюд и приступил к обеду-ужину? Когда первый голод был утолен, я обратился к Мальсиберу, кивком указывая на Люциуса:
– Что это с ним?
Рей с неохотой оторвался от книги и с неудовольствием посмотрел на меня.
– Брось книгу, - рявкнул я, - если ты действительно умеешь читать, то я тебе эту книгу подарю.
– Как ты можешь мне подарить вот это? – Рей любовно погладил книгу по корешку.
Я присмотрелся, это была «Теория перевода Темных заклятий для применения их Светлыми магами» Салазара Слизерина. Мда, раритет, конечно, но абсолютно бесполезен для меня. Так что я все-таки подарю ее тебе Рей.
– Я могу ее тебе подарить, потому что это моя книга, Рей. А теперь, если хочешь ее получить, то закрой книгу и обрати на меня наконец-то свое драгоценное внимание!
Мальсибер осторожно закрыл книгу и быстро спрятал ее во внутренний карман своей кожаной куртки.
– Что ты спрашивал?
– Что с Люциусом? Откуда ты взял воротник? Как вы вообще здесь?
– Здесь – здорово! Воротник оттуда же, откуда и еда: у местных эльфов выпросил. Вот уж не знаю, где они его взяли, наверное, в кабинете маггловедения, - надо же, Рей знает, что в Хогвартсе есть этот нелепый предмет, - Малфой в воротнике – так ты же сам сказал, чтобы эта белобрысая скотина сращивала перелом без зелий. А вот состояние у него не очень. Он в какой-то полупрострации находится. Вот вроде бы и все. А что у тебя?
– Давай сперва с Люциусом разберемся. Потом я, как и обещал, все тебе расскажу.
Я встал и подошел к Малфою. Опустился перед диваном на колени и слегка потряс его за плечо. Люциус приоткрыл глаза и вперил в меня мутный взгляд.
– Люциус, вызови Добби. Слышишь меня? Позови Добби. Потом я сделаю так, что тебе станет лучше. Давай.
Люциус приподнялся на локтях и ели слышно проговорил:
– Добби.
Перед Малфоем возник, сначала очень счастливый, эльф. Одет он был не в простыню, как обычные нормальные домовики, а в какой-то чуть ли не парадный смокинг. Он обвел нас сияющим взглядом и сразу же поник. Через несколько мгновений он уже стоял на коленях и бился головой об пол, причитая:
– Ну как же так! Добби ведь получил одежду! Теперь Добби должен быть свободен! Ну почему-у-у-у?!
– Люциус, прикажи ему перестать истерить и калечить себя.
– Добби, делай все, что тебе прикажет Снейп, - Малфой махнул рукой и отключился.
Эльф поднялся и, вытирая сопли и слезы о свой же костюм, посмотрел на меня несчастным взглядом.
– Добби, давай все расставим на свои места. Скажи мне, какие условия освобождения домового эльфа необходимо соблюсти главе семьи?
– Хозяин должен дать эльфу одежду и произнести, что освобождает эльфа.
– Ты теперь понял, что носок, отданный тебе Поттером, даже если он перед этим побывал в руках Люциуса, ничего не значит? Ты его даже стирать не должен. А про ритуальную фразу ты совсем забыл.
– Хозяин никогда не освободит Добби. Я уже не могу служить семье Малфоев. Он дает невыполнимые задачи Добби, и Добби не может уже наказывать себя за их невыполнение, - на последних словах эльф разревелся и уткнулся носом в ковер. Похоже, спрашивать что-либо бесполезно, в таком состоянии он и двух слов связать не может. Как же все узнать? А может…
– Добби, ты можешь открыть свой разум и показать, что приказывал тебе Лорд Малфой?
Домовик кивнул и посмотрел мне в глаза:
И снова череда картинок, в которых Малфой действительно дает невыполнимые задачи бедному эльфу и не только. Нет, задания, в принципе, выполнимы, но, если бы они отдавались по отдельности, а не одновременно с совершенно противоположными.
Первая картинка повергла меня в ступор. Мальсибера я вообще никак не ожидал увидеть в разуме эльфа. Вот Рей сидит за столом в незнакомом для меня месте, а перед ним расхаживает Малфой, размахивая руками и, видимо, заполняя условия договора, вещает:
– Ты должен убить Поттера, но ни в коем случае, мальчик не должен пострадать!
Глаза Рея с каждой фразой увеличивались все больше и больше.
– Люциус, я не могу понять уже пять минут: что ты от меня хочешь? Чтобы мы мальчика убили или чтобы мальчика вообще никто пальцем больше не тронул?
– Ну, естественно, я хочу, чтобы вы убили этого мерзкого парня. И Рей, приставь к нему охрану?
Наемник посмотрел на него и, улыбнувшись, проговорил:
– Хорошо, мистер Малфой, я вас понял. Мы все выполним, как вы хотите. – Люциус кивнул.
– И, Люциус, будь осторожен. Если тебе нужна помощь - я постараюсь тебе ее оказать.