Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дневники Лоствальда
Шрифт:

Отстранившись от окна, Холли медленно переводит взгляд на него, осматривает его профиль. Она тянется рукой к радио и сама включает инди музыку.

– Только если не шоколадное, – слабо улыбается девушка.

***

– И вот я решилась на этот шаг, – Холли все это время продолжала ковырять ложкой шарик фисташкового мороженого.

Она решила рассказать небольшую часть (упустив ее видения и отношения с отцом) о семье Дарену. Теперь Холли чувствует себя странно: вроде ей легко от того, что она поделилась с кем-то, но с другой стороны, непривычно и не по себе. Она открылась Мэри спустя пять лет проверенной дружбы, и то не до конца, а тут, зная парня неделю, она уже с ним катается на машине и разговаривает на личную тему.

Дарен слушал ее внимательно, ни разу не перебив. Холли была приятна его заинтересованность. Парень всегда ее так слушал, принимал каждый ответ и просто ждал, когда она решится.

Когда девушка заканчивает рассказ, Дарен в ответ шумно вздыхает и опускает взгляд на шарик пломбира.

– Я тоже потерял родителей… Очень давно, – он говорит, пока смотрит на десерт, а затем резко поднимает взгляд на девушку. – Их отобрали у меня, и я тоже очень скучаю по ним.

В его голосе слышится боль и невыносимая тоска. И Холли понимает эти чувства: она живет с ними последние восемь лет.

Девушка ничего не говорит, осматривает его, а потом снова опускает взгляд на свою почти опустевшую тарелку.

– Знаешь, – она хмыкает, посмотрев на парня. – Нам сейчас не помешает еще одна большая порция мороженого.

Дарен улыбается, соглашаясь с ней.

– На этот раз шоколадное?

– Ни за что!

Парень тихо смеется на эту реплику, а потом жестом руки подзывает к себе официанта.

***

– Вот это погода…

Когда они выходят из кафе, их встречает сильный ливень с неприятным ветром. Холли потирает свои плечи, немного дрожа.

– Добро пожаловать в Лоствальд, – парень накидывает на ее плечи куртку.

Холли опять ощущает запах хвойного леса вперемешку со слабым одеколоном и переводит на него взгляд.

– Видимо, я никогда не избавлюсь от этой куртки.

– Или же мы опять скоро встретимся.

Глава 10

– Поверить не могу, что эти работы затянутся еще на две недели, – негодующе произносит Беатрис, грубо откидывает от себя утреннюю газету. – И кому только сдался этот городишко?!

Холли в ответ шумно вздыхает и притягивает к себе ближе чашку чая. Эта новость вызывает в ней противоречивые чувства: с одной стороны, она уже хочет поскорее вернуться в Роттенхам в свою небольшую квартирку, продолжить обучение, где у нее наверняка накопилось много долгов, но с другой стороны, ей страшно возвращаться. Холли уверенна, что, если она уедет из Лоствальда так и не разобравшись, ее видения и кошмары примут новую форму – более устрашающую и плачевную для нее.

Иногда ей кажется, что сам Лоствальд не хочет отпускать ее. Если еще раз прокрутить в голове те обстоятельства, при которых она вернулась в этот город, а потом вспомнить происшествие с машиной и ее первое знакомство с Дареном, то все это кажется таким странным. Холли всегда внимательна к любым мелочам, и она должна была заметить предупреждения о ремонтных работах, но вот только их ни на одном столбе не было.

– Все так странно, тетушка, – вздыхает девушка и отодвигает от себя чашку чая. От всех этих мыслей ее утренняя головная боль только усиливается, поэтому она тянется пальцами к вискам и успокаивающими движениями массирует их.

– А Патрик? Звонил тебе?

Холли нервно кусает губу, жалобно посмотрев на Беатрис, давая тем самым понять, что это уж точно не самая лучшая тема для разговора.

– Понятно, – недовольно произносит Беатрис, пока делает глоток кофе из чашки.

Она больше не поднимает тему отца и Холли мысленно благодарит ее за это. Тетушка Беатрис понимает ее, как никто другой: женщина знает, когда стоит спросить, рассказать, а когда лучше промолчать. Холли представляет, как сильно ее раздражает поведение Патрика, но она не давит, как та же Миссис Бэккер со своим званием высококвалифицированный психолог.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: