ЖАНРЫ

Дневники мотоциклиста. Приложения
Шрифт:

Последний зачеркнутый пункт в листке покупок – местный крепкий алкоголь, желательно не «Коньяги»: «Уважаемый, что посоветуете? Three Barrels [19] ? Это бренди? Точно бренди, не Коньяги? – странно, напиток местный, а картинка до боли знакомая… – Пацаны, да это же азербайджанские «3 бочонка»! Те самые, из молодости, по талонам…» – чудны спирали бытия твои, господи!

Hilton. Итальянский вечер

30 октября, 20:30

19

Три бочонка (англ.)

В отеле продолжение праздника живота, теперь в итальянском стиле. На шведских стойках средиземноморская кухня: много овощей, паста, сыры… Звучат неаполитанские напевы, среди тысяч свечей, колонн и хрусталя официанты, словно гондольеры, плавно проплывают по каналам меж столиков. Даже чернушки в соломенных шляпках с зелёно-бело-красным околышком. Пастораль.

«Мой милый пастушок, пойдём на бережок» [20]

Вспомнить, когда так изысканно ел? Не вспомню! Да и время ли предаваться воспоминаниям, когда на столе такое? Когда тело изнывают уже от одного только вида вкусноты, а желудок всего один. И уже, было, стало накатывать состояние полного умиротворения и благости, обдав с ног до головы волной почти настоящей итальянской феличиты [21] … но тут к столику подплывает один «гондольер» с настойчивым предложением: «А что, дядя, неплохо бы теперь и вина выпить?» [22] – Да, молодое виноградное вино к лазанье – отличный финальный аккорд итальянского вечера и всего африканского странствия. Но лимит денег по спиртному исчерпан тремя баррелями африканского бренди, которые давно призывно плещутся в номере. А жаль… Потому напарываемся до икотки овощами с макаронами и бегом в номера, запивать! Это балансир: на Горе судорожно тянули воздух жабрами, а тут едва отпыхиваемся доверху набитыми чреслами.

20

Расхожая цитата, намекающая на идиллическую пасторальную картину. Замечено у фламандского поэта Матта Ван дер Эйка («Ах, милый пастушок»), Роберта Бёрнса («Гнал овец пастушок, гнал и бодро на лужок»), в либретто «Пиковой дамы» («Мой миленький дружок, любезный пастушок»), у Юлия Кима («Ах, мой милый пастушок»)…

21

Felicita (ит.) – счастье. Отсылка к популярной в начале 80-х песне дуэта Аль Бано и Ромины Пауэр «Феличита» и к такому удивительному феномену, как итальянская эстрада, которая буквально заполонила собой всё музыкальное пространство той поры

22

«Вот что, дедушка, неплохо бы вина выпить» – очередная цитата из «Двенадцати стульев» Ильфа и Петрова. В киноверсиях фраза звучит несколько иначе: «А что, папаша, неплохо бы нам винца выпить» (постановка Леонида Гайдая, 1971), «Ну что, дедушка, хорошо бы вина выпить» (постановка Марка Захарова, 1976)

«Вернись в Соррьенто, любовь моя!» [23]

Куба на троих

30 октября, 22:00

Правда, Джимми выбирает «ля поспать» лишний час: от прошлой ночи едва ли часа два сна урвали. А вторая попытка выбраться с «чёрного континента скорби» вновь назначена на ночь. Да и Отец Феодор Беловежский [24] под предлогом «заскочить на пять минут в номер» вновь взбирается на своё Плато Трезвости. Уже недосягаемо.

23

Строчка известной неаполитанской песни, написанной в 1902 году, ставшей наиболее популярной в СССР в исполнении юного Робертино Лоретти, хотя список её исполнителей насчитывает не менее сотни известных имён, включая трио Доминго – Паваротти – Каррерас, Карела Готта, Муслима Магомаева, Анну Герман, Сергея Лемешева, Андреа Бочелли, Жанну Агузарову…

24

Очередная отсылка к «Двенадцати стульям», когда отец Фёдор с украденной колбасой взобрался по совершенно отвесной скале на плато, откуда его сняли только через 10 дней пожарные, уже совершенного обезумевшего

И что? И ничего: мы, как в старые добрые времена, с Падре Лео и Капитаном Боббо «эль накатываем» в номере Хилтона выдержанный бочковой напиток и закусываем его наполовину сахаром, наполовину мёдом. Всё в точности, как на Кубе, как в том же номере Гавана Либре (бывший Хилтон). Даже мурашки по спине от таких параллелей и воспоминаний. Не, пацаны, ездить такой большой оравой – полная муета. Смотрите, как мы хорошо «соображаем на троих». И-НЕ-СКУЧНО! Нам разве кто-то ещё нужен? Никто. Марик только! И будет нам такая Куба… одна сплошная Гавана [25] !

25

Строчка песни «Куба рядом» группы Запрещённые барабанщики, которая, в свою очередь, является цитатой популярной советской песни «Это говорим мы» в исполнении ВИА Пламя

«А я на Кубу, домой хочу» [26]

Немного грустно. И у этой сказки не будет счастливого конца: мы всё-таки возвращаемся. Мы возвращаемся к своим корням, к своим истокам, к своим теремам, к своим Владычицам морским… одним словом, мы возвращаемся к своим разбитым корытам [27] !

…уже вторую «чекушку» откупорили, а ананаса и половины не осилили. И куда его? Жалко выбрасывать, сахара и мёда ещё на все 15 рублей осталось…

26

Перефраз песни «Последний бой». См. сноску к Эпизоду Третьему

27

Отсылка к Пушкинской «Сказке о рыбаке и рыбке»

31 октября, День Девятнадцатый

Найроби. Сквозь сон

31 октября, 00:00

Будильник на 20 минут раньше завёл, потому что первый в очереди на водные процедуры. Помылся, приготовился, а парни спят. Чего? Ванна же свободна. На часы глянул… Тьфу ты: 12 часов только! Будильник со вчерашней первой попытки забыл перевести. Неожиданно приятный подарок себе в виде двух «лишних» часов сна…

02:30

…к назначенному времени минивэн не появляется, на рецепшене о нашем существовании тоже никто ни сном, ни духом. Та-ак… «Прощай, немытая Россия [28] . Часть вторая»? Пока нервничаем у стойки, на выходе замечаю группку людей в униформе удивительного цвета кожи – НЕЧЁРНОГО! Предположение, что это и есть экипаж нашего каирского рейса, через некоторое время подтверждается. А египетские стюардессы… напомните, я вам про них позже, в самолёте расскажу…

28

Строчка стихотворения М. Ю. Лермонтова, предположительно написанного перед его ссылкой на Кавказ

04:00

…все уставшие, не выспавшиеся, трезвые, дёрганые и злые. Всё и вся конкретно подзае…хало! И мы друг друга в том числе. А ведь мы ещё до сих пор в Найроби, в буфере. Обещанная египетским представителем машина так за нами и не приехала, а время жмёт. Пришлось опять за «своё же сало» добираться. Пиво и коньяк в багаже. А мы трезвые и злые. И тут Профессор сообщает радостную весть:

– С багажом возни не будет, он сразу до Москвы оформлен.

– А вещи, а принадлежности? А коньяк?! Мы же всё в баулы запихали, с собой только то, что на себе! И теперь во всем этом до самой Москвы? Сутки в Каире?

– Я старался… думал, порадую вас…

Нет, положительно, такой разношерстной бригадой больше ездить нельзя. Все дёрганные и злые. Всё и вся конкретно подзае…хало!

Борт «Найроби – Каир». Наследницы Фараонов

31 октября, 06:00

На час задержали вылет. Уже хочется кричать «ВЕРНИТЕ МЕНЯ НА РОДИНУ!»

Успокаивает лишь созерцание царственных египетских стюардесс. Такие они разные, но единые в одном – они Дочери древних Царей, стоявших у истоков Цивилизации. Этот сладостный, цвета какао с молоком, оттенок кожи, эта царственная стать, эти жгучие персидские глаза…

«Шагане, вы мои, Шагане!» [29]

Даже самая старшая из них, с орлиным профилем бога Ра [30] , своим взглядом способна остановить любую песчаную бурю в пустыне [31] , не говоря об измотанных вконец нас. Египетские статуи в египетском зале Эрмитажа… загадочные, неприступные Сфинксы, небожительницы, жрицы богини Иштар. Ещё у отеля и потом, в аэропорту, величаво проплывая мимо, они заставляли цепенеть с единственным непреодолимым желанием: броситься им в ноги и лобызать прах под их стопами. Грациозные, царственные, недосягаемые… Наследницы Фараонов!

29

Очередная отсылка к стихотворению Сергея Есенина. См. сноску про персидские глаза к Эпизоду Первому

30

Верховное древнеегипетское божество. Изображался с головой сокола на теле человека

31

Название международной войсковой операции против иракской армии по освобождению Кувейта в 1991 году

Eqwater

Попытался спросить у орлино-профильного стюарда, когда будем экватор пролетать:

– What? Water? [32]

– Equator! Экватор, Иквейтэ, Эквадор… Вот, смотри: шар земной (обозначаю руками в воздухе сферу), а тут пояс такой посередине, ремень вроде – ЭКВАТОР, ну… Трять твою, это же интернациональное слово! Саша, как этому олуху понятней втолковать, ежели экватор, он и в Африке экватор? Экватор, дубина ты, Э-КВА-ТОР! А-ПЕЛЬ-СИН! [33]

– Пить? Воды? Может, сок? Вам плохо? Помощь нужна? Сейчас я другого человека позову, сам не пойму.

– Да ладно, иди уже, без тебя полегчало… я же говорю, нормально всё… акуна матата, поле-поле… пошёл нах, в общем! – Вот же докопался до меня со своим экватором…

32

Что? Вода? (англ.)

33

См. кубинскую Сагу

Думал, какая-нибудь жирная красная полоса на земле будет прочерчена или хотя бы китайская новогодняя гирлянда на земной талии будет мерцать. Ни фига! Ничего через иллюминатор не увидел. Только бескрайняя жёлтая пустыня под «башмаком» и песок, насколько хватает взора. Будто пролетел над землей Гигантский Сатанинский Председатель Лео и тучно посыпал всё своим старческим песком.

Так и пролетели этот глупый EQWATER [34] .

Чёрный Тимати

34

Игра слов «Equator» (англ. экватор) и «Water» (англ. вода)

Поделиться с друзьями: