До Тревора
Шрифт:
— Это было… это было… вау, — шепчет она, а затем смеется. — Ты был в цирке? — Лиз смеется громче, заставляя и меня смеяться.
— Что? — спрашиваю я, недоумевая.
— Ну, стоять на голове, это ощущалось, как какое-то цирковое представление.
— На какие цирковые представления ты ходила, извращенка? — ухмыляюсь я, заставляя ее смеяться еще сильнее. Осознание того, что это именно то, что я буду ждать все время с нетерпением, заставляет меня чувствовать себя чертовым королем. Обладание женщиной, которая не только красива, но с которой еще можно и поговорить обо всем, и посмеяться, — это бесценно.
Глава 10
Лиз
Поднимая глаза, я вмжу, что открывается дверь в магазин и входит Новембер, держа на руках Джулай.
— Эй, как дела? — спрашиваю я, расставляя новую партию сумочек.
— Хорошо! Я только что вернулась от отца. Ему нужно было провести время с Джулай, — отвечает подруга, обходит стойку с кассой и садится на табурет.
— Он все еще говорит тебе, что ты можешь переехать обратно к нему? — смеюсь я. Майку не нравится расставаться с внучкой, поэтому в последнее время он говорит Новембер, что она должна вернуться обратно домой, чтобы у него был постоянный доступ к ней.
— Нет, он перестал, после того как Ашер услышал его слова и решил, что тот не шутит, — ты бы видела выражение его лица.
— Ни в коем случае, — я качаю головой. — Счастливый Ашер — это немного пугающе. Бешеный Ашер? Нет, спасибо.
— О, он не так уж и плох, — отвечает она, целуя Джулай в милое пухленькое личико.
— Сказала девушка, которая вышла за него замуж, — смеюсь я. Колокольчик над дверью опять звенит. На этот раз подруга Джен, Бритни, зашла внутрь, вместе с Джулс — мамой ребенка Кэша. Мы с Новембер переглянулись, нас обоих предупредили, чтобы мы были милыми с ней. Я совсем не знаю Джулс, но если она зависает с Джен или ее друзьями, я не уверена, что хочу узнать ее. — Привет, могу я вам помочь? — спрашиваю я, проходя в переднюю часть магазина.
— У вас есть вещи для детей? — спрашивает Джулс, поглаживая живот.
— У нас есть несколько вещей, но не очень много. Они вон в том отделе, — указываю я в глубину магазина.
— Спасибо, — бросает Бритни. Джулс, встряхнув волосами, уходит, оставив свою подругу стоять передо мной.
— Тебе что-то еще нужно?
— Ты же знаешь, она беременна ребенком Кэша, так она получит скидку или что-то такое? — спрашивает Бритни, и мне хочется врезать ей.
— Нет, извини, у нас здесь нет скидок, — говорю я и направляюсь к Новембер, которая пытается убить Бритни взглядом.
— Ну, хорошо, — девушка пожимает плечами и отходит. Я делаю все возможное, чтобы не закатить глаза на этот ходячий стереотип с ее огромными сиськами, вываливающимися из топа, и обесцвеченными волосами, отчаянно нуждающимися в уходе.
Новембер качает головой и смотрит на Джулс, которая держала в руках пару крошечных голубых носочков.
— Как продвигается подготовка к свадьбе? — спрашивает Джулс, и настает моя очередь покачать головой.
— Учитывая маму Тревора и мою маму, я ничего не делаю. На днях они сказали мне, что цвета свадьбы будут лавандовый, мятно-зеленый и серебряный, еще они сообщили, что мы поженимся под плакучей ивой, где Тревор сделал мне предложение.
Новембер смеется, заставляя малышку Джулай улыбнуться.
— Ты думаешь, это смешно? — спрашвиаю я, пощекотав ее бочок. Она извивается, протягивая ко мне ручки, чтобы я взяла ее. — Как так получается, что с каждым днем ты становишься все симпатичнее? — интересуюсь я, целуя ее в щечку. Сегодня на ней ярко-розовый топ, разноцветная юбка с оборками, лосины и белые носки, похожие на балетки. Она забулькала, уткнувшись лицом мне в шею, ерзая туда-сюда, как делают детишки, когда хотят спать.
— Уже почти пора спать, — говорит Новембер, с улыбкой глядя на нас. Именно в такие моменты, когда я держу Джулай, я на секунду могу забыть, что мысль о ребенке заставляет меня паниковать. — Ну и как у тебя дела с Карой?
— Это потрясающе, когда она рядом. Она мне очень нравится.
— Вы, ребята, должны приехать к нам в гости.
— Конечно, дай мне знать, когда, — соглашаюсь я. Я смотрю вниз, замечая, что Джулай замерла, ее глаза закрыты, а пухлая щечка прижата к моему плечу, отчего ее крошечный ротик слегка надулся. — Это не заняло много времени, — улыбаюсь я, осторожно передавая ее обратно Новембер.
— Она любит свою тетю Лиз, — отвечает подруга, укладывая дочку на плече и укрывая тонким одеялом. — Итак, какие у тебя планы на вечер?
— Я не уверена. Я знаю, что Тревор работает. Я думала пойти поужинать с Карой. Мне неловко, что она совсем одна.
— Ну, Ашер должен быть дома пораньше. Что скажешь, если мы все встретимся в итальянском ресторане на Мэйн около шести?
— Мне подходит.
— Отлично. Ну, тогда увидимся, — говорит она, вставая и хватая свою сумку. Я провожаю Новембер до двери, придерживая ту открытой.
— Увидимся в шесть, — прощаюсь я, закрывая за ней дверь.
— Не могу дождаться, когда увижу, как будет выглядеть ребенок Кэша, — говорит Джулс, направляясь к выходу из магазина. Я и забыла, что они с Бритни все еще здесь.
— Ну, если он Мейсон, то уверена, он будет симпатичным, — отвечаю я, даже не думая, что мои слова могут быть неправильно истолкованы.
— Я ношу ребенка Кэша, — рычит Джулс, наклоняясь вперед.
— Я не это имела в виду, — говорю я тихо, чувствуя себя ужасно.
— Неважно. Пойдем, Брит, — кричит Джулс, бросая на пол несколько вещей, которые держала в руке, прежде чем выйти за дверь.
— Дерьмо, — вздыхаю я, поднимая вещи, которые она уронила, и иду ко входу в магазин. Через несколько минут у меня звонит телефон. Когда я смотрю на него, там сообщение от Тревора.
Тревор: «Джулс позвонила Кэшу и жаловалась, что ты сказала, что ребенок не его».
Я: «Это было совсем не так».
Я напечатала ответ и покачала головой от глупости всей ситуации.
Тревор: «Зачем ты сказала ей что-то подобное»?
Я: «Я даже не собираюсь удостаивать этот глупый вопрос ответом».
Я печатаю так быстро, что у меня болят пальцы. Бросив телефон на прилавок, я иду в заднюю часть магазина, чтобы забрать остатки товара.
— Кто-нибудь есть здесь? — слышу я низкий мужской голос, доносящийся из передней части магазина.
— Выйду через секунду, — кричу я, разрывая последнюю упаковку, прежде чем положить ее в кучу с остальными. — Привет, чем могу Вам помочь? — Я поднимаю глаза, когда захожу в главную часть магазина, мужчина передо мной застает меня врасплох. Он великолепен. Я даже не знаю, стоит ли называть парня великолепным, но он именно такой. Его кожа цвета темной карамели, можно сказать, что он, скорее всего, с Гавайев. Его длинные черные волосы собраны в хвост на затылке, демонстрируя черты его скульптурного лица. От его высоких скул, квадратной челюсти, темных ресниц и янтарных глаз у любой женщины перехватило бы дыхание.