Добердо
Шрифт:
— Пропала бесследно.
— Карчи!
Вбежал денщик.
— Карчи, беги за шофером. Раз, два, сейчас же сюда с машиной.
Карчи исчез. Старик быстро начал одеваться. Через пять минут, вымытый и одетый, он уже нетерпеливо расхаживал по веранде.
— Сначала карта, — сказал полковник, когда мы сели в автомобиль.
Я невольно взглянул на стоящего у дверей Хусара.
— Кто это с тобой?
— Мой капрал, господин полковник, которого я посылал за картой.
— Ну, садитесь, живо! — сказал полковник Хусару, указывая на место рядом с шофером.
Лантош еще спал. Полковник не стал его будить, так как уже подняли с постели Богдановича. Вошли в канцелярию. Богданович, несмотря на все старания, не мог подавить зевоты. На лице его виднелись следы ночных похождений. Внезапно поднятый с постели, он дрожал.
— Дайте-ка сюда папку с картами.
— С гидрогеологическими прикажете?
Выкладывая на стол карты в твердых синих конвертах, Богданович сказал:
— Господин лейтенант уже раз интересовался картой Монте-дей-Сэй-Бузи, но, как видно, кто-то ее вынул из папки, и она пропала. По приказанию капитана я написал в штаб армии, где имеются две такие папки с картами.
Карты были отпечатаны на твердой глянцевой бумаге с водяным гербовым знаком. Карта Бузи действительно исчезла. Богданович смотрел на меня с затаенным злорадством. Полковник сердито фыркнул, и мы уже собрались уходить, как вдруг Хусар подошел к стене, на которой красовался рисунок с изображением обнаженной женщины. Я невольно повернулся, когда Хусар начал срывать рисунок.
— Что ты делаешь? — сердито крикнул Богданович.
— Эта бумага очень похожа на карту.
— Оставь! — закричал взбешенный Богданович.
— Но-но, тише! Снимите-ка, капрал, эту картинку, — сказал Хруна, подходя к стене.
Хусар сорвал со стены рисунок, полковник взглянул и, указывая на Богдановича, резко сказал:
— Арестовать этого мерзавца.
Обратная сторона рисунка была гидрогеологической картой возвышенности Монте-дей-Сэй-Бузи.
Хусар выбежал и через две минуты вернулся с полевым жандармом, Богдановича увели. Когда мы садились в машину, на террасе появился заспанный капитан Лантош. Полковник повернулся к нему:
— Господин капитан, через десять минут явитесь ко мне в штаб дивизии.
Автомобиль тронулся, и Лантош не успел спросить, в чем дело.
Хруна двигался с живостью восемнадцатилетнего юноши, я еле поспевал за ним. Карчи побежал за адъютантом, а мы засели за карту. Проделав несколько измерений, полковник указал мне на волнистую линию посередине карты.
— Видишь? Это небольшая пещера, вход в нее с южной стороны. Ну-ка, измерь ее. Совпадает?
Бузи действительно оказалась дырявым зубом.
Хруна засыпал меня вопросами: где услышали в первый раз бурение? В каком направлении оно продолжалось? Где каверны? На каком расстоянии друг от друга?
Старик внимательно меня слушал, и его толстый красный карандаш быстро двигался, отмечая на карте направление подкопа. Временами Хруна глубоко вздыхал.
— Хорошо сделал, сынок, что приехал ко мне, — сказал он, похлопывая меня по плечу. В этот момент вошли длинный адъютант и капитан Лантош. — Хорошо сделал. Ты предупредил большое несчастье: ведь эрцгерцог сегодня к двум часам собирался приехать на Монте-Клару.
— Эрцгерцог? — изумленно спросил я. — Что же мы предпримем, господин полковник?
— Предотвратим катастрофу. Прежде всего предупредим эрцгерцога.
Теперь я сел около шофера. Помчались по шоссе, потом свернули на боковую дорогу, покрытую зеркально-гладким асфальтом. По краям дороги из-за деревьев то тут, то там выглядывали полевые жандармы. Подняв руки, требовали замедлить ход, но, увидев нашивки полковника, беспрепятственно пропускали машину.
«Предотвратим катастрофу… Неужели полковник считает катастрофой только посещение эрцгерцога? Нет, нет, он не такой человек», — думал я.
На задних местах сидел Лантош и полковник. Лантош еще ничего не знает. Лицо у него бледное, помятое. Нервно закусил нижнюю губу и неподвижно смотрит перед собой. Все это я вижу в круглом зеркальце около шофера. Полковник за всю дорогу не сказал ни слова. Капитан тоже молчит.
«Они готовы съесть друг друга», — думаю я со злорадством.
А куда девался Хусар? Он провожал арестованного Богдановича. Сволочь этот Богданович.
«Какая мерзость!» — думаю я машинально, но не чувствую никакого возмущения. В мозгу сверлит одна мысль: «Опередить, опередить…»
Автомобиль остановился перед особняком. Из раскрывшихся ворот выбежало несколько человек.
— Эрцгерцог еще спит.
Идем по усыпанной гравием дорожке. На веранде нас встречает знакомый хромой капитан, адъютант эрцгерцога. Полковник Хруна докладывает, что имеет важное сообщение и должен лично говорить с эрцгерцогом. Пока Хруна вел переговоры с адъютантом, Лантош тихо спросил меня:
— Что случилось? Я ничего не понимаю.
— Господин капитан читал мое донесение? — холодно спросил я.
— Ах, вот в чем дело! — по губам Лантоша скользнула презрительная улыбка. — Играем в панику?
Он повернулся и хотел уйти, но полковник, оторвавшись от разговора, остановил его:
— Я не отпускал вас, господин капитан.
— На одну минуту, господин полковник.
— Ни на одну секунду, — сухо ответил Хруна и, отвернувшись, продолжал тихий разговор с адъютантом эрцгерцога.
Хромой гусар вначале слушал рассеянно, потом лицо его стало внимательным и напряженным. Выхватил записную книжку, что-то пишет, подчеркивает. Нервно стучит своей палкой. Они сидят в креслах. Я вижу затылок полковника и временами возбужденное лицо капитана.
— Неслыханно! — доносится иногда. — Невероятно!..
Встали. Гусар поворачивается к нам:
— Прошу вас, господа, немного подождать. — И скрывается за дверью.
Мы ждем. Хруна хочет закурить, я даю ему огонь. Стоящий рядом Лантош тоже вынимает сигарету, угощает меня, но я не предлагаю ему огня.
— Скажите, господин капитан, что это за тип работает у вас в канцелярии?
— Богданович?
— Ну да, ваш капрал. Откуда вы его взяли?
— Богданович — бывший обер-лейтенант, господин полковник, разжалован перед войной. Работает у меня уже три месяца. Но позвольте узнать, в чем, собственно говоря, дело? — вызывающе спрашивает Лантош.