Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Добро пожаловать домой
Шрифт:

– Как думаешь, – обратилась к нему Юка, – может есть смысл спрятать модуль в лесу?

– Да, так и сделаем. Хоть я и не видел абсолютно никаких следов поблизости, но все равно, лучше перестраховаться.

– Говорю же, ты заразила Гейба своей паранойей, – сказал подошедший Хан.

На гладком лице высокого мужчины промелькнула улыбка.

– Заткнись, ладно? – ответила Юка, осматривая береговую линию.

– Как прикажешь, моя госпожа, – сказал юноша, поклонившись, – но если тебе будет угодно услышать мое мнение, то сканер показал, что людей поблизости нет. Даже если наше прибытие кто-то и заметил, то они доберутся сюда тогда, когда нас уже тут не будет. Если и прятать модуль в лес, то только из-за прибоя, чтобы его не унесло штормом в океан.

– Какого прибоя, умник?

– Ну такого, с большими волнами. Тут такое часто случается.

– Мы в бухте, – ответил Гейб, поднимая модуль над песком с помощью пульта на предплечье – больших волн тут не будет. Я зафиксирую его между вон теми деревьями, там хватит места.

Он плавно перенес небольшой аппарат, опустив его на самую границу густых зарослей, после чего притащил принесенные пальмовые листья и плотно накрыл его так, что со стороны воды он совсем не бросался в глаза.

Хан озадаченно смотрел на теплый золотистый песок под ногами. Несколько раз он подпрыгнул, все глубже и глубже погружаясь в него при приземлении.

– Эй, а вы тоже это ощущаете? – спросил он, – такое непривычное чувство.

– Это из-за относительно слабой гравитации. Она тут на почти на двадцать процентов слабее, чем на Бета 1, – сказал Гейб, после чего взглянул на девушку и подмигнул ей, – знаешь, что это означает?

Та улыбнулась и пожала плечами в ответ.

– Удиви меня.

– То, что ты тут на двадцать процентов сильнее, – он закончил с маскировкой модуля и торжественно развел руки в стороны, – так что, нам с Ханом едва ли что-то угрожает. Ведь с нами сама Юка! Та самая, которая ломает…

– Спасибо, достаточно, – прервала его восторженную тираду Юка, пряча в свой рюкзак компьютер, – куда теперь, наш юный следопыт? Я хочу поскорее убраться с этого пляжа.

Хан активировал свой пульт на предплечье. В раскаленном воздухе возникла подрагивающая карта.

– Запад – юго-запад, – сказал он, сверившись с картой, и указал рукой направление, – прежде, чем стемнеет, мы доберемся до горной гряды. Там и переночуем.

– Пошли, – скомандовала Юка и, собрав волосы в тугой хвост на затылке, направилась в сторону леса, при каждом новом шаге брезгливо стряхивая с ботинок прилипающий песок.

Больше часа они пробирались сквозь густые заросли, прежде, чем деревья слегка расступились и многократно увеличились в размере. Теперь они уходили высоко вверх своими кронами, погрузив путников во влажную тень и защищая их от палящего дневного солнца. Временами, периферийным зрением юноша улавливал какое-то движение в тени зарослей, но шедший впереди Гейб никак не реагировал на него, а это означало, что опасности нет. Этот мир был безвреден, пусть даже он и пытался казаться опасным всей своей древней загадочностью. Настолько безвреден, что Хан позволял себе приближаться вплотную к причудливым насекомым, выбравшимся из своих укрытий, чтобы взглянуть, кого это там нелегкая занесла.

– Не нужно к нему прикасаться, – сказал Гейб, положив руку на плечо юноши, когда тот потянулся указательным пальцем к очередному диковинному представителю местной фауны, соорудившему себе красивую сеть между веток, – это существо ядовито.

– Пусть потрогает, – сказала Юка, вытирая пот со лба, – может станет поумнее. Дураки ведь учатся на своих ошибках.

– Посмотри на него, Юка. Это существо само вырабатывает вещество, из которого плетет сеть.

– Это паук, – объяснил Гейб, отодвигая любопытного юношу, все еще пытавшегося как можно лучше разглядеть замершее между веток насекомое, – конкретно данный вид называется птицеед. Обычно его сородичи гораздо мельче, а этот – один из самых крупных. Не трогай пожалуйста. Яд может быть смертелен.

– Удивительно, – прошептал Хан, оставив попытки прикоснуться к насекомому – Юка, ну скажи, где бы мы еще увидели подобное существо?

– В сети, – сухо ответила девушка, отпивая из фляги.

– Это совсем другое. Одно дело – прочесть о нем в энциклопедии, и совсем другое – увидеть в живую.

– Даже не знаю, как бы я жила без этой информации.

– И много тут подобных тварей? – спросил Хан, когда недолгий привал завершился, и все трое снова двинулись вперед.

– Пауков? Я насчитал четыре вида, пока мы шли, – ответил Гейб, – фауна тут весьма враждебна, нельзя терять бдительность. Начиная от мелких насекомых, и заканчивая крупными млекопитающими хищниками.

– Почему мы до сих пор не встретили таких? Я о крупных.

– Потому что их не интересуют такие как ты. Даже тут, на Земле, не любят умников, – сказал Юка, не оборачиваясь.

– Ну ты тоже идешь со мной. Раз они не нападают, значит и тупиц вроде тебя тоже на Земле не любят.

– Один из видов шел за нами около километра, – сказал Гейб, – очень опасный вид. Из семейства кошачьих.

– Большой кот?

– Можно и так сказать.

– Чего же он не напал?

– Полагаю, что побоялся. Один против троих – не самый лучший расклад, даже для такого сильного животного. Кроме того, я уже нашел частоту ультразвука, отпугивающую большинство местных хищников.

Сказав это, он остановился. Наклон поверхности под ногами постепенно менялся, увеличиваясь с каждым новым шагом.

– Что такое? – спросила Юка, – что-то видишь?

Гейб разглядывал пространство перед собой, будто там не было деревьев, заслонявших все вокруг. Он словно смотрел сквозь любую преграду, не замечая ее.

– Электромагнитное поле, – ответил он, – вон там, на склоне.

Хан снова активировал карту на своем пульте.

– Мы почти на месте. Там вверху небольшое плато и пещера в скале.

– Да, я вижу ее, – ответил мужчина в клетчатой рубашке, – какое-то устройство. Установлено на плато.

– Что за устройство? – спросила Юка.

– Похоже, передающее. Антенна. И сканер.

– Сможешь хакнуть? Или мне попробовать?

– Устройство очень старое. Не уверен, что сигнал куда-то доходит. Если данные все-таки собираются, то когда отключу сканер, это будет видно.

– Ладно, тогда я сделаю, – сказала Юка, доставая компьютер из рюкзака, – подключись.

Следом за компьютером, она извлекла из сумки метровый провод и, подключив один его конец к устройству, второй протянула Гейбу. Тот принял штекер и воткнул его в коннектор на левой руке.

– Кошмар, какое старье, – процедила сквозь зубы Юка, разглядывая выводимые на дисплей данные.

– Да, вероятно, это часть местной сети, которую оставили люди.

– Постой-постой, – вмешался Хан, – оставили люди? Эта штука работает сколько, несколько веков? Такое возможно?

– В сущности, это простейший передатчик.

– Ты еще говорил про сканер.

– Сканер тоже самый простой, – ответил Гейб, – контролирует динамику изменений флоры и фауны. Своего рода мониторинг, чтобы фиксировать изменения. Да, это безопасно. Можно подниматься.

Поделиться с друзьями: