Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Добро пожаловать на ферму
Шрифт:

«Классическая музыка благотворно влияет на рост растений и всех живых существ!» – вспомнились слова Ксавиера, мужа Натали и хозяина фермы.

Мы повернули направо от жилища свиней, и нас поприветствовали торжественные звуки симфонии Моцарта.

Солнце разошлось не на шутку! Капли пота, которые растекались по телу и падали на сухую, покрытую трещинами землю, тем не менее, немного бодрили меня.

Плотная дневная атмосфера не давала полностью различить пение птиц, и оно сливалось в единый нестройный хор.

Мы открыли дверь Green House, и вслед за нами внутрь влетел белый голубь.

«Зеленый дом – самый важный дом для растений!» – сказала Натали, продолжая идти к растениям. – «Здесь выращиваются baby plants 3 ».

Желтоватые в свете падающих сквозь тепличное стекло солнечных лучей растения радовали глаз своей пышностью и здоровьем.

«Ах! Какие выдались чудесные помидоры!» – будто забыв про боль, воскликнула Натали и подбежала к ним.

Все эти растения: капуста кале, шпинат, свекла, сладкий картофель таро и сельдерей – были необходимы для ежедневного утреннего сока Натали.

3

Ростки

Состояние Натали не позволяло ей оставаться долго на ногах. Симптомы в виде удушья и затрудненного дыхания были постоянными ночными гостями.

«Если удается, я сплю где-то 4 часа в день», – наклоняясь к сельдерею, делилась шепотом со мной Натали.

Из-за недосыпания и мучительной боли Натали часто оставалась дома, пока за окном кипела работа.

«Ого! Можно только представить, сколько труда было приложено на переделку Green House, – вспоминая его состояние три недели назад, воскликнула я вслух, – судя по виду помидоров, баклажанов, зелени и прочего, все это определенно стоило ТОГО!»

Раньше растения практически лежали на земле, вялые и покрытые маленькими белыми жучками. Особенно плохо дела обстояли с томатами, которым почему-то не подходила установленная здесь система аквапоники.

«Да, это определенно стоило приложенных сил! Переделка зеленого дома состоялась вовремя!» – радостно сказала Натали.

На ферме, между тем, появилась другая, не менее важная работа – хозяева и волонтеры были сосредоточены на сборе риса.

Разговор с двумя Клэр. Рецепт драгоценного soil

Пока Натали занималась сбором овощей, я отправилась в противоположный угол Green House.

Заметив еще на входе в теплицу двух Клэр, я создала в голове «пометку» узнать о нынешних делах.

Я подошла к девочкам и спросила:

«Привет! Чем вы занимаетесь?»

«Сейчас мы выращиваем разного рода baby plants: подсолнух, баклажан, кабачок, свеклу, китайскую капусту», – скороговоркой ответила первая Клэр.

«Для каждого растения, пока оно маленькое, требуется один, но очень важный подход», – продолжая замешивать землю, включилась в разговор вторая Клэр.

Две Клэр, как и другие волонтеры, приехали из европейских стран.

Первая Клэр была родом из Франции, вторая – из Китая, но жила долгое время в центре Франции. Они были непохожи: речь первой как будто всегда неслась вперед, не признавая ограничителей скорости, от второй же веяло спокойствием и домашним уютом. Несмотря на различия они были не разлей вода и их редко видели по отдельности.

Это здорово и необычно – собраться европейцам на другом конце полушария в южных землях!

«То есть первая задача в Green House – это присмотр за маленькими, за baby plants?» – продолжая наблюдать за процессом, спросила я.

«Всё верно!» – ответила первая Клэр.

«А когда baby plants становятся teenagers 4 , то мы перемещаем растения в горшок большего размера», – улыбаясь, подхватила вторая Клэр.

«В противном случае растение завянет и погибнет», – мгновенно меняясь в лице, заметила первая.

Я задумалась. Растениям приходится выживать! Земля в этих краях сухая, осадков в течение сухого сезона выпадает мало.

4

Подростки

«Это ты правильно сказала! – отметила вторая Клэр. – Для лучшего роста растениям необходим ежедневный, тщательный, особенно в Азии, полив».

«Хороший, плотный компост и хороший чернозем!» – продолжила первая Клэр.

Да… Не так просто приходится живым организмам на этих землях!

Клэр продолжала замешивать землю. После некоторых минут интенсивной работы она, вытирая пот с лица, повернулась ко мне и сказала:

«Плодородная земля – soil – делается из 5 элементов (будто делясь величайшим секретом, начала Клэр):

Чернозём, купленный в магазине,

Bogachi – смесь земли с плевелами риса, привезенным из Японии;

Кокосовая стружка;

Влажная кокосовая смесь;

И модная биодобавка (у нас таких имеется несколько видов в Green House).

Все эти ингредиенты тщательно смешиваются между собой, и на выходе получается драгоценный soil!»

Две Клэр говорили, заканчивая фразы друг за друга, как слаженный дуэт:

«Soil – это настоящее сокровище в южных землях! Когда у нас есть в достатке soil, можно приступать к работе по посадке растения в емкость».

«Чтобы предотвратить растение от засухи, нужно создать вентиляцию корням. Для этого на дно горшочка мы закладываем кокосовую стружку…» – увлеченно рассказывала первая Клэр.

«Затем мы помещаем смешанный 5-ти элементный soil…» – подхватила вторая Клэр.

«А чтобы острый азиатский луч не пронзил растения сверху, мы засыпаем растение кокосовой стружкой», – продолжала первая Клэр.

Девочки настолько были увлечены своей работой, что создавалось впечатление, что они приехали работать не в качестве волонтеров в эти края, а в качестве опытных аграриев: разрабатывать новую формулу для посадок растений.

«…По завершению процедуры растение обязательно поливается компостным настоем и водой!» – в один голос завершили рассказ обе Клэр.

Встреча с Джулией и Крисом.

По дороге на ферму

Рассеянно наблюдая за полетом белого голубя, я и не заметила, как подошла к двери, и чуть не столкнулась с Джулией, входившей в теплицу. Немного опомнившись, я обратила внимание, что в руках она несла два ведра с рыхлой землей.

Должно быть, это 5-ти составной soil?

123
Поделиться с друзьями: