Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Добро пожаловать в Винтервилл
Шрифт:

Она стояла со своими кузенами и Джошем на подиуме, который они воздвигли перед гостиницей «Винтервилл». Эверли была одета в прелестное, розовое, летнее платье, а на Аляске — которую вытащили с ее любимой позиции за стойкой администратора — была светлая блузка и красные шорты — новая летняя форма одежды для всех, кто работал в гостинице. Гейб и Норт были одеты в джинсы и футболки поло — их загорелые мускулистые руки заставляли всех женщин вздыхать.

А рядом с ней был Джош.

Мой Джош.

Мужчина, который начал с ней новую жизнь здесь, в Винтервилле.

На нем был костюм, хотя жар солнца заставил его снять пиджак и галстук. Она знала, что он аккуратно свернут в его кармане, на случай, если он понадобится ему позже. Его рукава были закатаны чуть ниже локтя, обнажая сильные мускулистые предплечья, которые творили с ней странные вещи.

Грей Хартсон тоже был здесь. Знаменитый певец и его семья приехали на открытие сезона. Проведя Рождество в Винтервилле, они подружились с семьей Винтер и были постоянными посетителями, пока шел ремонт.

И теперь он был здесь, чтобы снова спеть песни Кэнди. На этот раз перед толпой людей, выстроившихся на лужайках перед гостиницей «Винтервилл», готовых отпраздновать Рождество в июне.

— Мы готовы.

Джош сжал ее руку, когда она направилась к микрофону. Она спорила с Нортом и Эверли о том, что любой из них будет лучше, чем она, чтобы выступить с речью на церемонии открытия, но каким-то образом все закончилось короткой соломинкой, она и пыталась принять это как чемпион.

Очень нервный, встревоженный чемпион.

— Всем привет, — она заставила себя улыбнуться и наклонилась к микрофону. Толпа разразилась громким ревом. Оглядев толпу, она увидела свою маму и Гаррика, которые стояли и улыбались ей. Они вдвоем торчали здесь, пока шел ремонт. Гаррик даже испачкался вместе с ребятами, помогая укладывать плитку и красить стены, чтобы они могли все подготовить как можно быстрее.

А ее мама? Что ж, она сделала все возможное, чтобы навести мосты. И Холли тоже. Это был непрерывный процесс. Конечно, нельзя решить многолетнюю обиду несколькими месяцами дружбы. Но ей нравилось, что мама рядом.

— Семья Винтер хотела бы сердечно поприветствовать вас всех. Как вы можете видеть, в этом году город был отремонтирован. Мы модернизировали все наши гостиничные номера и отремонтировали наши домики. Обновили театр «Джингл Белл», в котором, я с радостью сообщаю, появился совершенно новый режиссер в лице мисс Эверли Винтер. У нас новый сезон летних шоу, и мы очень надеемся, что вы вернетесь в курортный сезон, когда мы возобновим наши зимние шоу.

Еще одно одобрение прокатилось по толпе. Слава Богу, все выглядели счастливыми. Ну, почти все. Она заметила бабушку и дедушку Джоша, сидящих в небольшом затененном уголке справа. Его бабушка, конечно, улыбалась ей. Они с Холли регулярно общались с Рождества, и Холли несколько раз приезжала в Цинциннати с Джошем. Теперь он возвращался туда лишь изредка, когда предстояла большая встреча, с которой его новый генеральный директор не мог справиться.

Но воссоединение после поездок с лихвой все компенсировало.

Дедушка Джоша был более молчалив. Холли не была уверена, было ли это из-за того, что на нем был шерстяной костюм с жилетом, или потому, что они доказали, что он ошибался. Гостиница «Винтервилл» была уже полностью забронирована. Не только на летний сезон, но и на все праздники. Джош и Норт говорили о покупке большего количества земли для строительства второй гостиницы.

— Во время вашего пребывания здесь, в Винтервилле, мы очень надеемся, что вам понравится недавно реконструированное кафе «Холодные пальчики», которым управляет наша Долорес, — она улыбнулась владелице кафе. — А на ужин, если вы не хотите есть в гостинице, мы настоятельно рекомендуем наш совершенно новый ресторан в городе «У Кэнди». И для тех из вас, кому больше двадцати одного года, почему бы не заглянуть там в бар?

Холли заглянула в свои записи.

— О, и пока вы здесь, пожалуйста, обязательно посетите наши удивительные сувенирные магазины. Поскольку мы празднуем Рождество круглый год, почему бы не запастись всеми подарками и украшениями?

Она оглянулась через плечо на своих кузенов и Джоша, задаваясь вопросом, не забыла ли она что-нибудь. Но все они с гордостью смотрели на нее. Сделав глубокий вдох, она кивнула Грею Хартсону, который кивнул в ответ.

— Итак, без дальнейших церемоний, позвольте мне представить замечательного Грея Хартсона и его группу. Они любезно согласились сыграть для нас сегодня, и мы им очень благодарны.

Толпа обезумела. Грей был большой знаменитостью не только здесь, но и во всей Америке, да и во всем мире. Его низкий, глубокий голос и проникновенные песни заставляли женщин слабеть в коленях. А мужчин хотеть спасти их от падения.

Грей подмигнул ей, затем подошел к микрофону и поцеловал Холли в щеку.

— Леди и джентльмены, пожалуйста, поддержите Холли Винтер и ее кузенов Норта, Гейба, Аляску и Эверли. Без них никто из нас не был бы здесь сегодня.

***

Все были в восторге от концерта, который устроил Грей и его группа. Персонал, одетый в летнюю форму, раздавал бокалы с шампанским и апельсиновым соком, а также фруктовое мороженое. Джош вложил свою руку в руку Холли и посмотрел на толпу гостей.

— Ты счастлива? — спросил он ее с мягкой улыбкой. Сегодня она выглядела прекрасно в белом летнем платье с толстым коричневым поясом, подчеркивающим ее тонкую талию.

— Очень счастлива. А как насчет тебя? Ты принял правильное решение? — она прикусила губу. Она уже спрашивала его об этом раньше.

«Уверен, что хочешь быть здесь, в Винтервилле, а не в Цинциннати?»

«Уверен, что готов оставить свой бизнес в чужих руках?»

«В порядке ли ты, что разозлил своего дедушку, даже если старик простил тебя с тех пор?»

Ответом на все три вопроса было «да». Переезд сюда с Холли был лучшим решением в его жизни. Как он мог сожалеть об этом, когда это дало ему то, чего он хотел.

Ее.

— Я принял абсолютно правильное решение, — пробормотал он. Счастье бурлило в нем. — Я — часть этого. Вместе с тобой. И я так счастлив. Правда.

— Я тоже, — она положила голову ему на плечо.

Он прижался губами к ее лбу.

— Могу ли я сделать тебя еще счастливее?

Она посмотрела на него снизу вверх.

— Это что, намек, чтобы уединиться?

Он рассмеялся.

— Нет. Но, может быть, позже. Я просто хочу тебе кое-что показать, — он обнял ее за талию. — Пойдем, прогуляешься со мной.

Она вопросительно посмотрела на него, но все равно пошла с ним. Вокруг задней части гостиницы, к недавно отремонтированным домикам, которые выстроились вдоль склона горы. Это был его проект. Домикам было уже десять лет, когда он начал над ними работать, и их возраст был виден. Теперь каждый из них был сверкающим новеньким, со всеми современными удобствами внутри. Они могли сдавать их в аренду за дополнительную плату, как летом, так и на предстоящую зиму. Он чертовски гордился этим.

Поделиться с друзьями: