Добыча даркона пирата
Шрифт:
— Ты хотела уйти? — спросил он, задыхаясь от ярости. — Ты думала, что сможешь обогнать меня?
— Нет, — задохнуласьЛаура. — Это не было спасением. Я не убегаю. Я сражаюсь.
Она почувствовала, что ее улыбка соответствует его улыбке, и он застыл, не зная, что она имела в виду. В этот момент Лаура увидела движение через его плечо. Она не спускала с него глаз, не желая ничего показывать, так как Роракспоявлялся из темноты в форме дракона.
Какое-то шестое чувство Коргана предупредило его. Или, может быть, Лаура не полностью скрыла свою реакцию на присутствие Роракса. В последний момент глаза Коргана широко раскрылись, и он повернулся лицом к брату.
Роракс не дал ему шанса сдаться, и Лаура не винила его. У Коргана их уже было слишком много, и он их все отверг. Настало время положить этому конец.
Лаура видела, что они оба знали, что выхода нет. В трюме корабля не было возможности ни отступить, ни сбежать. Не без того, чтобы другой не разорвал их на части.
Корган не тратил время на разговоры. Он перекинулся, бросившись на Роракса, и они встретились с треском, который потряс весь корабль. Огонь брызнул изо рта Коргана, и Лаура отскочила от них, когда огонь поймал грузовую сетку сбоку от трюма.
Свет пламени дал ей лучший обзор на драконов, и ее сердце забилось, когда она увидела раны на теле Роракса. «Он через многое прошел», — подумала Лаура, считая раны. — «Теперь я подтолкнула его к большему». Она не могла смириться с мыслью, что могла привести Роракса к смерти.
Но Корган тоже был не в лучшем состоянии. И у Роракса явно было достаточно сил. Он игнорировал когти, которые хлестали по его раненому боку, игнорировал огонь, который горел по его телу. Аккуратно сфокусировавшись, он обернул ноги вокруг Корган и сжал. Скрип костей под давлением наполнил комнату, и Корган выгнул спину, пытаясь оторваться.
Это былавозможность, которую искал Роракс. Длинная шея Коргана выгнулась, и Роракссжал зубы, крепко сжимая и кусая. Корган бессильно бил, пытаясь оторваться и увлекаяРоракса с собой, когда они перевернулись.
Лаура отлетела назад от двух драконов, глядя на ослабевшегоКоргана. Она была достаточно близко, чтобы посмотреть ему в глаза и увидеть панику, как осознание того, что он попал в беду. Протянув огромную когтистую руку, он схватил настил и потянул ее в сторону двух драконов. Ненависть в его глазах былапугающей.
Его когти впились в сталь, и он рванул с яростной силой. Лаура попятилась в темноту. Но идти было некуда, и вскоре она почувствовала корпус корабля за спиной. Искра ненавистной радости вспыхнула в глазах Коргана, когда он увидел, что она в ловушке, и Лаура знала, что он отказался от победы в бою. Теперь все, что ему было нужно — это сделать больно Рораксу, убивая ее. Бросаясь когтями, он ударил ее в сторону.
Роракс крепче укусил, копаясь в полу когтями, и оттолкнул Коргана от нее, а его когти промахнулись на дюйм. Лаура вздрогнула, увидев, что ее смерть промелькнула, а затем оттолкнулась от стены.
— Ты проиграл, — крикнула она в отчаянии и гневе. Она увидела пламя в гигантской пасти Коргана и нырнула к задней части корабля. Двигатели ревели, все еще пытаясь привести в действие сломанный корабль, и она побежала к ним. Отчаянный план формировался в ее голове, когда Лаура уходила.
Позади себя она почувствовала жар от пламени Коргана, следующего за ней, когда он выплюнул свою ненависть. Пламя лизало ей пятки.
Лаура ухмыльнулась, смешав страх и волнение, когда она пробралась мимо топливного отсека. Огонь Корганаразошелся поцистернам, и она почувствовала, что топливо начало загораться.
Повернувшись к двум драконам, она подбежала к Рораксу и обняла его за шею. Ее приятель больше не нуждался в подсказке, отпустив Коргана и прыгнув в разорванную крышу над ними. Корган взревел, схватив Роракса, когда он стартовал, и на мгновение все трое висели над адом, когда пылающее топливо вылилось из разрывных цистерн. Оглядываясь назад, Лаура видела ненавистную решимость Коргана затащить их в огонь, затащить с собой в ад.
Затем Роракс откинулся назад, его нога ударила Коргана в челюсть. С криком ненависти и боли король пиратов упал в раскаленное пламя и исчез. Наконец, они освободились от него.
24. Роракс
Пламя ярко горело позади них, а Роракс быстро унес Лауру в безопасное место. Разрушенный корпус «Мести императора Туриана» утонул в красных песках, когда последний из двигателей вышел из строя, и его гибридная технология больше не удерживала его в воздухе.
Приземлившись на землю на безопасном расстоянии от горящего корабля, Роракс смотрел на него с мрачным удовлетворением, когда Лаура сняла спасительную палатку со спины и активировала ее. Она открылась со стуком, раздуваясь до своего полного размера за считанные секунды.
Повернувшись спиной к потерпевшему крушение кораблю, Роракс перекинулся и последовал за ней. Как только они оказались внутри, Лаура запечатала отверстие позади них, и воздух наполнил палатку.
Палатка была рассчитана на то, чтобы вместить весь человеческий экипаж корабля. Дюжина людей с комфортом поместилась бы внутри, со всеми припасами, которые им понадобились бы на неделю.
— Почему вы, люди, делаете все таким маленьким? — Роракс ворчал, переводя дыхание. Его крылья дрожали от напряжения, но они все еще царапали крышу палатки.
Лаура сгорбилась над небольшим воздушным резервуаром, и повернулась, чтобы выстрелить в него взглядом. Роракс улыбнулся ей в ответ, видя смесь раздражения и радости в ее глазах.
— Нам не нужно было беспокоиться о гигантах с крыльями, пока мы не добрались сюда, — сказала она. — И это не похоже на то, что у тебя было лучшее место, чтобы оставаться в безопасности, не так ли?
Он должен был признать, что она права. Даже в одиночку он не был уверен, что сможет долететь до останков пиратского логова. Это было слишком далеко, и он слишком устал — по дороге у него кончился воздух. И Роракс понятия не имел, какой прием они найдут, даже если вернутся.
Он зашел слишком далеко, чтобы рисковать этим, особенно когда Лаура полагалась на него.
— Как долго мы здесь пробудем? — спросила она, подходя к нему, когда он опустился на мягкий пол.
— Не знаю, — сказал он, ложась на спину со стоном. Наконец, он почувствовал себя достаточно безопасно, чтобы признать боль и истощение, которые чувствовал. — Разбившийся корабль будет прекрасным маяком, пока он горит, и нам обоим нужно, чтобы люди искали нас. Хотя до моей обязательной отметки еще день или два.