Дочь молнии (Dark Horse - 2)
Шрифт:
Габрия старалась не открывать рта, но скрыть широко раскрытых удивленных глаз она не сумела. Сколько же здесь было необычного, неизвестного ей. На каждом широком месте у дороги возвышался храм: прадешианцы ревностно чтили веру в своего бога и его пророков.
Путешественники ехали тесной группкой по дороге, предписанной инструкциями Хан'ди. Она так и тянулась вдоль реки, ведя к торговому центру Пра-Деш. Они миновали громадный рыбный ряд, улицу мясников и рынок домашней живности. Одна из улиц была целиком отведена под торговлю кожей; на другой проживали булочники.
На одной особенно шумной улице Бреган придвинул свою лошадь поближе к Этлону.
– Лорд, я не заметил, что этот город находится на военном положении, сказал он, стараясь перекричать шум и грохот повозок.
Этлон огляделся и пришел к такому же выводу.
– Ты прав. Но ты заметил, сколько в толпе военных и вооруженных людей? Город похож на укрепленный лагерь. Завоеватели мэра, должно быть, скоро прибудут.
– Значит, и мы прибыли вовремя, - ответил Бреган.
Габрия, едущая рядом, заметила:
– Не думаю, однако, что у нас много времени. Я наблюдала за людьми, и мне показалось, что страсти накаляются. Никто не хочет терпеть солдат в своем обществе.
– Интересно, пользуется ли мэр поддержкой среди населения?
– задумчиво произнес Этлон.
– Мы выясним это у Хан'ди сегодня вечером, - сказала Габрия.
Вождь кивнул:
– Если он придет.
Путь продолжали молча. Немного погодя дорога сделала поворот, река и шумные торговые улицы остались позади.
Всадники миновали район театров, библиотек и въехали в спокойные кварталы резиденций и торговых контор. По обеим сторонам улицы за надежными крепкими стенами, тянулись двухэтажные каменные дома, украшенные деревянной резьбой. Дома были старыми, но большинство из них хорошо сохранились, а ухоженные сады были в разгаре цветения.
Дорога вилась вверх, по склону холма, затем внезапно упиралась в ворота - вход в старый город. Солнечные ворота оказались высоким входом, под аркой, с двумя сторожевыми башенками по обеим сторонам. На массивных деревянных дверях, которые стояли открытыми, было изображено восходящее солнце.
У входа стояли солдаты в красной форме приверженцев мэра и придирчиво осматривали каждого, стремящегося пройти за ту сторону ворот. Они не обращали внимания на недовольные взгляды и злобные реплики по их адресу, но мечи держали наготове.
Настолько же, насколько Габрия не хотела расставаться с хуннули, сейчас девушка была рада этому. Часовые бы сразу обратили внимание на большую черную лошадь.
Этлон кивнул одному из них и проехал под аркой с таким видом, будто делал это каждый день. Бреган и Габрия поспешили за ним. Выехав за ворота, они попали в район старого города, район темных аллей и тесно настроенных домов. Затем дорога неожиданно раздваивалась: правая ее ветка взбегала вверх, на холм, левая спускалась к гавани.
Этлон придержал лошадь, внимательно вглядываясь в каждую из дорог.
– Куда, лорд?
– спросил Бреган, подъезжая к нему.
– Хан'ди говорил о высоких домах с флагами, - сказала Габрия.
– Но я не вижу ни одного.
Все трое оглядели город, сомкнувшийся вокруг них кольцом. Справа от них, на вершине холма, возвышался храм Элайи, заходящее солнце расцвечивало розовым его белые колонны. На другом, ближайшем к этому, холме стоял великолепный дворец - резиденция мэра. Даже отсюда путники смогли разглядеть его многоэтажные крылья и зубчатую стену, окружавшую это внушительное здание.
Низкие строения неподалеку были похожи на казармы. Этлон подумал, что солдат вокруг опасно много. Присутствие такого количества вооруженных людей насторожило и встревожило его, поэтому, недолго думая, он рванул поводья и пустил лошадь рысью по левой дороге. К его великому облегчению, через один-два квартала дорога стала шире, и его глазам представилась шумная гавань во всем ее великолепии. Внизу, у подножия холма тянулись ряды высоких зданий с разноцветными флагами на башнях.
Этлон испустил вздох облегчения.
К тому времени, когда всадники спустились к улицам, солнце скрылось за холм, означая конец трудового дня для всего рабочего люда. Этлон, Бреган и Габрия обнаружили Кета и Валара, прохлаждающихся в тени деревьев.
– А где Пирс?
– спросил Этлон, спешившись.
Кет пожал плечами:
– Не знаю. Мы не видели ни его, ни турика.
– Может быть, он заблудился?
– сказал Валар.
Этлон поскреб подбородок.
– Не думаю. Пирс знает этот город лучше нас всех, вместе взятых.
– Наверное, он решил встретиться с тенями прошлого, - задумчиво и тихо сказала Габрия.
Мужчины удивленно посмотрели на нее.
– Так или иначе, но мы не можем охранять его. Этим ему придется заниматься самому, - заметил вождь.
Он тоже спрятался в тени, ожидая, когда последние рабочие покинут дом.
На улицы Пра-Деш постепенно опустились сумерки; все склады и магазины затихали. Никто из торопящихся домой людей не заметил пятерых всадников, скрытых густой тенью.
Наконец улица опустела. Этлон уже направился к дому с оранжевым флагом на башне, как вдруг по мостовой позади них застучали подковы. Этлон быстро обернулся. Три лошади, одна из которых - вьючная, и собака приближались к ним. Вождь заспешил им навстречу.
– Где вы были?
– накинулся он на Пирса.
– Собирали информацию, могущую быть для нас весьма полезной, - ответил Пирс, помогая Тэм слезть с лошади.
Этлон скрестил не груди руки, стараясь казаться рассерженным, но обеспокоен он был больше, чем сердит.
– Вас же могли выдать полиции.
– Но не те люди, с которыми я беседовал.
– Ты имеешь серьезные основания не доверять ему?
– спросил вождь.
– Хан'ди? И да и нет. Ему можно доверять только до тех пор, пока мы ему полезны.
Этлон кивнул.
– Хорошо. Понаблюдай за ним сегодня, а потом выскажешь мне свои соображения.
Лекарь удовлетворенно улыбнулся. Он холодел при мысли, что Габрия направляется в ловушку, расставленную мэром, - искусную ловушку, использующую Хан'ди в качестве приманки. Но то, что Пирсу удалось узнать сегодня с помощью старых друзей и старых связей в Цехе Лекарей, немного успокоило его.