Дочь Пожирательницы грехов
Шрифт:
Вой гнева двора оглушал, но все равно было слышно вопли королевы:
– Ты бредишь. Ты могла обмануть моего сына, но не всех их. Мой народ… - королеву прервал страж, который сообщил, что король умер. Он взбежал в зал с флаконом. Все замолчали, атмосфера была угрожающей.
– Простите, сир, - он остановился перед Мереком, проигнорировав королеву. – Это нашли в шкафу королевы, в ее шкатулке, - он держал флакон, такой же, из которого я пила на Предсказании.
Мерек кивнул, чтобы тот передал флакон нервному врачу, тот понюхал и сказал Мереку:
– Мускусный корень, Ваше величество. Смешан с ликером.
– Это подбросили! – королева поднялась на ноги. – Вы пытаетесь подставить меня, ты и потаскушка. Арестуйте принца! – закричала она, но стражи не двигались.
– Мне не нужно тебя подставлять. Твой муж мертв, ты не удержишь трон без короля. Нужно было подумать об этом до того, как убивать его, - Мерек осмотрел придворных. – Я обвиняю бывшую королеву в измене против престола Лормеры, моего престола, - Мерек спокойно добавил. – Кто-то против? Кто-то может доказать ее невиновность?
Королева застыла рядом с Мереком. Она смотрела на нас, сжав кулаки. И я была уверена на миг, что она убежит, но она расправила пальцы и пригладила платье. Она тяжело посмотрела на Мерека.
– И как ты будешь править без королевы? Ты не можешь удержать трон один. Пока… - она подло посмотрела на меня. – Может, ты хочешь простить потаскушку и жениться на ней?
– Она не совершала преступления, - сказал Мерек, голос дрогнул. – Я – регент Лормеры, я не вижу преступления против престола.
Королева вскинула брови.
– Ты все еще хочешь ее? Хотя я видела, как она извивалась вокруг него, пока он…
– Молчать! – закричал Мерек.
Королева смотрела на него с приподнятыми бровями.
– Ты извинишься, Мерек. За все жестокие слова и свой ужасный план.
– Нет, - сказал Мерек странным далеким голосом.
Королева улыбнулась ему.
– Я нужна тебе, Мерек, - сказала она. – Спящий принц идет. Я нужна тебе, чтобы управлять им. У меня есть тотем. Без него что он сделает?
Мерей смотрел на нее, как и все придворные, он сдавался.
– Тотем призывает Вестника, - сказала я, но не была до конца уверена. – Это не связано со Спящим принцем. Это не управляет им.
– Не смей говорить со мной, - она повернулась и свысока посмотрела на меня, я отпрянула. Но моих слов хватило, чтобы Мерек взял себя в руки. Он потянул за медальон так, что цепочка порвалась. Они смотрели, как медальон покачивается в его руке, все опасались действий Мерека.
– Теперь тотем у меня, - сказал Мерек. – Если он и влияет на него, я смогу им управлять. Я буду тем, кто поговорит с ним.
– Он убьет тебя! – хохотала королева. – Думаешь, ты сможешь говорить с ним? Думаешь, раз говорил с послом в Трегеллане, то сможешь говорить со Спящим принцем? Он спал пятьсот лет. Он проснулся среди пустоты. Все, что он знал, пропало – семья, королевство. Он не будет сидеть и пить с тобой вино, глупец! Ты не знаешь, как управлять королевством, не сможешь защитить его от чудовища. Я нужна тебе.
– Нет, - сказал Мерек мертвым тоном. – Мне нужно лишь, чтобы ты ушла от меня подальше. Из замка. Из моей жизни. Я приговариваю тебя к повешению.
Слова прозвенели по комнате.
Улыбка пропала с лица королевы, как горячее масло сползает с ножа.
– Что?
– Измена карается смертью. Ты это знаешь, - Мерек не смотрел на нее.
– Ты не можешь меня повесить. Я королева.
– Нет. Моя жена будет королевой. И ты моей женой не будешь. Ты предательница.
– Я твоя мать.
Придворные молчали и смотрели на них, мы с Лифом замерли, глядя на них. Страж, что держал меня, отпустил, и, когда я повернулась, увидела, что другие ждали в дверях.
– Ты можешь прощаться со всем, пока мои люди не вернутся с телом девушки. Как только они придут, время выйдет. В темницу ее, - приказал он страже. Они вышли вперед, все хотели схватить ее, и я была рада, что Таул завел ее руки за спину. Она снова была статуей, не сопротивлялась, они спускали ее с помоста. Она не отрывала взгляда от лица Мерека, а он решительно отвернулся.
– Развяжите леди и стража, - сказал Мерек.
– Стойте! – крикнула королева, когда мои запястья развязали. Мы посмотрели на нее, она была на пороге, глаза пылали. – Не только я тут злодейка, да, Лиф? Расскажи Твайле, как ты попал сюда!
– Уведите ее с глаз долой, - приказал Мерек, стражи утащили королеву, ее смех звенел в моих ушах.
Я растерянно повернулась к Лифу, и земля ушла из-под ног.
Он был таким бледным, что синяки сияли на коже. Он не выглядел как оскорбленный. Он выглядел как человек, которого предали и бросили.
– Что она имела в виду? – спросила я.
Он смотрел на пол, а в моей груди появилась острая боль, и я знала, что так разбивается сердце.
Глава 23:
– Прочь! – Мерек повернулся к придворным. – Все, оставьте нас.
– Что она имела в виду? – спросила я у Лифа, но он не смотрел на меня. Я шагнула к нему, но тут Мерек спрыгнул с помоста и помешал мне подойти к Лифу. Он держал меня, пока комната не опустела, пока двери не закрылись, оставив нас троих.
Мерек смотрел на Лифа.
– О чем говорила моя мать, страж? Что ты сделал? Ты помог ей призвать Вестника? Помог отравить отчима? В ее обвинениях была доля правды?
– Нет, - тихо сказал он. – Нет, клянусь, я не связан с королем или Спящим принцем.
– А что тогда, Лиф? – спросила она. – Что она хотела сказать?
Он качал головой, а Мерек смотрел на него.
– Или ты говоришь, или я приведу ее обратно и допрошу, - резко сказал он. – Но мы все равно узнаем.
Лиф закрыл глаза, мы словно задержали дыхание.
– Я работал на королеву.
– Но это я знала… Она наняла тебя охранять меня, - глупо сказала я.
– Нет, Твайла. Я был нанят ею, чтобы соблазнить тебя. Чтобы ты не вышла за принца.