Договор об учреждении Европейского Сообщества
Шрифт:
b) Президент, Вице-президент и другие члены Исполнительного Комитета должны быть назначены из лиц с общепризнанной репутацией и профессиональным опытом в денежной или банковской сферах общим согласием правительств государств-членов на уровне глав государств или правительств по рекомендации Совета, после консультаций с Европейским парламентом и Управляющим советом ЕЦБ.
Срок их полномочий должен быть 8 лет и не должен продлеваться.
Только граждане государств-членов могут быть членами Исполнительного комитета.
Статья 113
1. Председатель Совета и член Комиссии могут участвовать без права голоса на заседаниях Управляющего Совета ЕЦБ.
Председатель Совета может выдвинуть предложения для обсуждения Управляющим советом ЕЦБ.
2. Президент ЕЦБ должен приглашаться для участия в заседаниях Совета тогда, когда Совет обсуждает вопросы, связанные с целями и задачами ЕСЦБ.
3. ЕЦБ должен направлять ежегодный доклад о деятельности ЕСЦБ и о валютной политике, как в прошлом, так и в текущем году, в Европейский парламент, Совет и Комиссию, а также в Европейский совет. Президент ЕЦБ должен представить этот доклад Совету и Европейскому парламенту, который может провести на этом основании общие дебаты.
Президент ЕЦБ и другие члены Исполнительного комитета могут по требованию Европейского парламента или по своей собственной инициативе заслушиваться компетентными Комитетами Европейского парламента.
Статья 114
1. С целью усиления координации политик государств-членов, в полной мере необходимой для функционирования внутреннего рынка, настоящим учреждается Валютный Комитет, обладающий консультативным статусом.
Он должен иметь следующие цели:
– следить за валютной и финансовой ситуацией государств-членов и Сообщества, а также за системой общих платежей государств-членов и регулярно докладывать об этом Совету и Комиссии;
– давать заключения по просьбе Совета или Комиссии, или по своей собственной инициативе для передаче этим институтам;
– не противореча статье 207, вносить вклад в подготовку работы Совета, содержащейся в статьях 59, 60, 99 (2), (3), (4) и (5), 100, 102, 103, 104, 116 (2), 117 (6), 119, 120, 121 (2) и 122 (1);
– исследовать по крайней мере раз в году ситуацию, связанную с движением капитала и свободой платежей, после применения настоящего Договора и мер, принятых Советом; исследование должно охватывать все меры, связанные с движениями капитала и платежами; Комитет должен докладывать Комиссии и Совету о результате этого исследования.
Государства-члены и Комиссия должны назначить по два члена Валютного Комитета каждый.
2. С начала третьего этапа должен быть учрежден Экономический и финансовый комитет. Валютный Комитет, предусмотренный в параграфе 1, должен быть распущен.
Экономический и финансовый комитет должен иметь следующие задачи:
– давать заключения по просьбе Совета или Комиссии, или по своей собственной инициативе для передачи этим институтам;
– следить за экономической и финансовой ситуацией государств-членов и Сообщества и регулярно докладывать об этом Совету и Комиссии, в частности о финансовых отношениях с третьими странами и международными учреждениями;
– не противореча статье 207, вносить вклад в подготовку работы Совета, содержащейся в статьях 59, 60, 99 (2), (3), (4) и (5), 100, 102, 103, 104, 105 (6), 106 (2), 107 (5) и (6), 111, 119, 120 (2) и (3), 122 (2), 123 (4) и (5), а также осуществлять другие консультативные и подготовительные задачи, возложенные на него Советом;
– исследовать по крайней мере раз в году ситуацию, связанную с движением капитала и свободой платежей, после применения настоящего Договора и мер, принятых Советом; исследование должно охватывать все меры, связанные с движениями капитала и платежами; Комитет должен докладывать Комиссии и Совету о результате этого исследования.
Государства-члены, Комиссия и ЕЦБ должны назначить не более двух членов Комитета каждый.
3. Совет квалифицированным большинством по предложению Комиссии и после консультаций с ЕЦБ и Комитетом, указанным в настоящей Статье, должен принять детальные положения о составе Экономического и финансового комитета. Председатель Совета должен проинформировать Европейский парламент о таком решении.
4. В добавление к задачам, установленным в параграфе 2, если и до тех пор, пока существуют государства-члены с исключением, как это указано в статьях 122 и 123, Комитет должен следить за валютной и финансовой ситуацией, а также за системой общих платежей таких государств-членов и регулярно докладывать об этом Совету и Комиссии.
Статья 115
По поводу вопросов, регулируемых статьями 99 (4), 104 (исключая параграф 14) 111, 121, 122 и 123 (4) и (5), Совет или государство-член могут попросить Комиссию подготовить рекомендацию или предложение, что подходит. Комиссия должна изучить такую просьбу и без промедления передать свое заключение Совету.
ГЛАВА 4
ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 116
1. Второй этап достижения экономического и валютного союза должен начаться 1 января 1994 года.
2. До этой даты:
а) Каждое государство-член должно:
– принять, если это необходимо, меры необходимые для соответствия запретам, содержащимся в статье 56 и в статьях 101 и 102(1);
– если это необходимо для разрешения оценки, предусмотренной в подпараграфе (b), принять многолетние программы, нацеленные на обеспечение длительного сближения, необходимого для достижения экономического и валютного союза, в частности в отношении стабильности цен и платежеспособности государственных финансов;
b) Совет на основании доклада Комиссии должен оценить прогресс, достигнутый по отношению к экономическому и денежному сближению, в частности в отношении стабильности цен и платежеспособности государственных финансов, а также прогресс, достигнутый в выполнении законодательства Сообщества, посвященного внутреннему рынку.
3. Положения статей 101, 102 (1), 103 (1) и 104, за исключением параграфов 1, 9, 11 и 14, должны применяться с начала второго этапа.
Положения статей 100 (2), 104(1), (9) и (11), 105, 106, 108, 111, 112, 113 и 114 (2) и (4) должны применяться с начала третьего этапа.
4. На втором этапе государства-члены должны стремиться избегать чрезмерного бюджетного дефицита.
5. На втором этапе каждое государство-член, если это необходимо, должно начать процесс, ведущий к независимости его центрального банка в соответствии со статьей 109.
Статья 117
1. Европейский валютный институт (здесь и далее называемый ЕВИ) должен быть основан и приступить к исполнению своих обязанностей с начала второго этапа; он должен быть юридическим лицом и им должен руководить и управлять Совет, состоящий из Президента и Управляющих национальных центральных банков, один из которых должен быть Вице-президентом.