Доктор для хозяина жизни
Шрифт:
— Тогда получается... Если тот человек, который влез в дом, сам не бандит и ему никто вас не заказывал... Значит, это его личное решение? Значит, он сам, по своим причинам, хотел вас убить?
Артур застывает с ложкой в руке. Его взгляд становится ледяным.
— Хмм... возможно, — медленно произносит он.
Кажется, я подкинула ему пищу для размышлений.
Несколько секунд, и Артур будто стряхивает с себя тяжелые мысли. Его взгляд проясняется.
— Давайте поговорим о чем — то более жизнеутверждающем, — предлагает он. — В конце концов, мне завтра ложиться под нож. Итак, почему манка? Это ваш любимый завтрак? Почему не сказали — вам бы его приготовили без лишних вопросов.
Я пожимаю плечами.
— Иногда мне нравится готовить самой. А завтрак… Если честно, то да, любимый. Хотя я стараюсь им не злоупотреблять.
— Привычка из детства? — угадывает он.
— Да. Эту кашу всегда готовила мне мама. Когда я болела, или когда у меня было плохое настроение, и я не хотела идти в школу. Даже когда я уже совсем выросла, это оставалось нашим маленьким ритуалом.
Артур не комментирует мой рассказ, но я вижу, как в его глазах вспыхивает неожиданная теплота.
Правда он быстро ее смаргивает. Просто становясь спокойным.
— Ну, если ваша мама готовила кашу так же вкусно, то я вас прекрасно понимаю, — негромко говорит он.
Смущаюсь, но на этот раз не от его подколок, а горделиво. Мне действительно приятно, что он оценил.
— Рада, что вам понравилось.
— Когда приду в себя после операции… Буду рад, если вы как — нибудь принесете ее мне, — вдруг говорит он. — Прямо туда, в больницу.
— Разумеется, — отвечаю я.
Ловлю себя на мысли, что говорю абсолютно искренне. Не потому, что хочу выслужиться.
Мне правда хочется сделать этому человеку приятное в сложный момент.
Я решаюсь спросить:
— Артур, как ваше настроение перед завтрашним днем?
Он задумчиво вертит в руках ложку.
— Волнения нет. Но хотелось бы, конечно, проснуться и понять, что все прошло нормально.
— Конечно же, так и будет, — уверенно говорю я.
Он бросает на меня долгий взгляд, словно пытается просканировать — правду ли я говорю или просто утешаю пациента.
Но я не лгу, и он, кажется, это считывает по моему лицу.
Моя искренность действует на него успокаивающе. Морщинка на его лице окончательно разглаживается.
То ли чтобы закрепить свои слова, то ли в каком — то внезапном порыве, я накрываю руку Артура своей ладонью.
Мужчина реагирует мгновенно: перехватывает мои пальцы и ощутимо сжимает их.
Не больно, но так крепко и уверенно, что я задерживаю дыхание.
Осознаю, что сделала… Мне становится неловко… Но убирать руку совсем не хочется.
Чтобы скрыть смущение, я начинаю быстро говорить, буквально засыпая его словами:
— Игорь Давыдов — настоящий профессионал. Он невероятно педантичный хирург! Его даже называют «ювелиром».… У него талант к самым мелким, тонким манипуляциям. И практика просто огромная! Он в молодости, говорят, чуть ли не жил в больницах. Постоянно в командировки мотался...
Артур хмыкает.
— Наверное, поэтому и женится поздно.
Я невольно улыбаюсь, вспоминая его невесту Мари.
Моя студентка — такая славная девушка. Они с Игорем — чудесная пара.
Тем временем Артур ловит мой взгляд. Его лицо становится серьёзным.
— Согласен, док, — говорит он тихим, глубоким голосом. — Я в надежных руках.
Он опускает глаза на наши руки. На то, как его пальцы переплетены с моими. И я догадываюсь: он сейчас говорит не о Давыдове.
20
Артур
Захожу в дом, и первое, что сбивает с толку — это запах. Настоящий, домашний, уютный.
Не помню, когда в последний раз возвращался туда, где меня ждут не просто тишина и идеальный порядок, а приятные ароматы еды. Обычно это либо пустота, либо запах дорогой химии после уборки.
А тут — каша. Детство какое — то, но… мне это зашло.
И самое главное — Анна.
В ее глазах не было того страха, подобострастия, который я увидел у домработницы.
В ее светлых глазах я прочитал искреннюю… радость.
Просто тому, что я приехал.
Это странное чувство. Оно греет мужскую суть. Наполняет какой — то новой энергией.
Но в то же время я чувствую в этом опасность.
Не то «дерьмо», с которым я привык воевать каждый день, а что — то более тонкое.
Я держу ее руку и понимаю: происходит что — то очень естественное и в то же время рискованное…
Замечаю, что Анна смущена. Она начинает тараторить — я уже понял, что это ее защитная реакция.
— Какие — нибудь указания на сегодня будут, Артур Антонович? — спрашивает она, пытаясь вернуть деловой тон.
— Я же просил: просто Артур, — мягко напоминаю.
Выпускаю ее руку из своей и вижу, как Анна сложила ладони. Как будто хочет сохранить тепло.
Она едва заметно кивает, в глазах — вопрос.
— Ничего особенного на сегодня. Доделывайте то, что нужно перед клиникой, или просто отдыхайте. У меня переговоры, куча бумаг. Ещё придется выехать в город на встречу… Сейчас вызову к себе начальника охраны, пока время есть.
— Тогда, может быть, вы заодно проведете инструктаж со мной? — предлагает она. — Вы говорили, что расскажете все нюансы безопасности.
— Хорошо, — соглашаюсь я. — Давайте покончим с этим сразу.
Набираю начальника охраны.
— Поднимайся в дом. И возьми с собой тех двоих, которых отобрал для клиники.
Поворачиваюсь к Анне:
— Спасибо за завтрак. Пройдемте в гостиную.
В гостиной нас уже ждут.
Мой начальник охраны — матерый мужик. Крепкий, приземистый. Он немного раздобрел с годами, но хватку и острый ум не растерял.
С ним двое высоких молодых парней. Брюнет и русоволосый с хвостиком.
Рассматриваю их. Молодец старик, не подвел. Парни выглядят как люди. Взгляд умный, спокойный.
Мне это важно — им не просто меня охранять, им с Анной контактировать. Нельзя допустить, чтобы ей хамили или пугали.