Долгий путь в Миртану
Шрифт:
На узкий галечный пляж он выбрался только перед рассветом, совершено обессиленный и замёрзший, хотя поначалу вода не казалась особенно холодной. Полежал немного, переводя дух, потом тяжело поднялся и побрёл к темневшим впереди скалам. По дороге он подобрал несколько вынесенных морем кусков дерева, разыскал щель среди валунов и развёл костёр, надеясь, что камни прикроют его и со стороны моря, и с берега. Согревшись, достал початую бутылку вина, съестные припасы, сохранившиеся в магической сумке совершенно сухими, и принялся восстанавливать силы. Насытившись, блаженно откинулся на спину, привалившись к покрытой лишайниками глыбе, и задремал.
Звериная тропа уводила в горы. Безымянный взбирался по ней, настороженно оглядываясь. Утреннее солнце озаряло вершины высоких скал и лепящихся к ним деревьев. Ветер, пахнущий морскими водорослями и рыбой, трепал широкие листья орешника и колючие лапы сосен.
Победителю Драконов уже пришлось выдержать схватку со стаей снепперов и пристрелить пару диких варгов, поэтому он был настороже. Но больше на него никто не покушался, и вскоре Безымянный оказался на вершине гористого мыса, выдававшегося в море в западном направлении. Он огляделся, стараясь понять, где находится, и что делать дальше.
Узкий пляж, оказавшийся первым, что он увидел на этом острове, остался к северо-западу отсюда. За скалами и заросшими лесом теснинами его не было видно. К югу раскинулась обширная песчаная отмель, глубоко врезавшаяся в каменные утёсы и с запада омывавшаяся морем. На севере не было ничего, кроме гор и моря, а на востоке и северо-востоке виднелась широкая долина. Сквозь кроны покрывавших её деревьев блестела полоска воды — видимо, там текла река или находилось узкое длинное озеро. Дальше в северо-восточном направлении вздымалась блиставшая вечными снегами горная вершина.
— Выходит, мне на восток, — вслух заключил Безымянный и принялся искать безопасный спуск в долину.
Тропа, которая привела его сюда, уходила на север по неровному каменистому гребню. С ней ему было не по пути. Поэтому он стал спускаться вниз, цепляясь за уступы и кривые стволы немногочисленных деревьев. Посмотрев вниз после очередного акробатического упражнения, Безымянный увидел всего лишь в полутора саженях от себя вполне торную тропу, или даже узкую дорогу. Недолго думая, спрыгнул вниз, мягко приземлившись на ровную поверхность.
— Ты смотри! Кто это у нас тут? — немедленно раздался за спиной удивлённый возглас.
Безымянный быстро обернулся, привычно нащупывая оружие и увидел стоявших всего в трёх шагах Горна и небольшого тощего орка. От изумления наш герой застыл на месте, утратив дар речи. Горн же откровенно развлекался. Ухмыльнувшись всем своим широким смуглым лицом, он изрёк, обращаясь к орку:
— Взгляни, Шарр-Нак, это мой приятель. Тот самый, о котором старый хрыч Урр-Шак прожужжал вам все уши. Я бы, конечно, мог удивиться, встретив его здесь. Но мы знакомы уже не меньше года, и за это время я привык, что его можно увидеть в самых неожиданных местах. — Затем он перевёл взгляд на Безымянного. — Ну и долго ты ещё собираешься стоять столбом и пялиться на нас, как на привидений?
— Горн, дружище, как ты здесь… А остальные живы? И что вообще… А это с тобой кто такой? — обрёл дар речи Безымянный.
Горн расхохотался и обхватил его своими мощными ручищами. Орк топтался рядом.
— Скучновато было постоянно торчать в пещере, — рассказывал Горн, когда они шли на восток по тропе, петлявшей между деревьев и глыб, — Парни, конечно, нас навещали, привозили пожрать и выпить. Но всё равно было тоскливо. Мы даже начали уговаривать Ли выбираться с этого островка и обосноваться в ущелье возле новой башни твоего приятеля Ксардаса. Ну, в том, про которое Лестер рассказывал. Ли не позволил. Сказал, что только драки со стражниками, стерегущими подходы к городу, нам и не хватало. А тут Беннет как раз решил переделать разобранную ловушку у входа в дверь с потайным рычагом, и мы стали ему помогать…
— Видели мы вашу дверь, — вставил Безымянный. — Неплохая работа. А сюда вы как попали?
— Так я же и рассказываю! В тот вечер Мартин, как обычно, пошёл на берег собирать устриц. Вернулся он очень быстро, и рассказал, что видел на скалах какого-то мужика в чёрном балахоне. Ищущего или кого-то ещё из этой братии. Ли велел Гириону и Беннету оставаться в пещере, а остальные взяли оружие и вышли наружу. Мы обшарили весь остров, но не нашли ни единой живой души кроме пары варанов. И откуда они там постоянно появляются? За те дни, что провели на острове, мы прикончили этих тварей не меньше дюжины… Так вот, хотя чернокнижника мы не нашли, начав даже подсмеиваться над Мартином, но потом Торлоф наткнулся на какую-то каменную плитку, валявшуюся под ногами. Он отдал находку Ли, и тот, мельком взглянув, засунул её в сумку. Уже стемнело, и мы пошли обратно в пещеру. Появление человека в чёрном встревожило нас, Ли приказал держать оружие под рукой и быть наготове. Потом, во время ужина кто-то из парней вспомнил о каменной плитке. Ли достал её из сумки и начал читать, что там было написано. Оказалось, что это древний орочьий язык. Ты же знаешь, Ли до каторги был генералом Ордена Света, а паладинов, да ещё таких высокопоставленных, многому учат. Он сразу догадался, что надпись на древнеорочьем. Прочесть он её смог, но понять текст не сумел. Всё-таки Ли — воин, а не учёный маг. Торлоф хмыкнул и осведомился, что вся эта чушь означает. Ли прочёл ещё раз. С выражением…
— И что? — спросил Безымянный, искоса взглянув на Шарр-Нака, в очередной раз выбравшегося на тропу из зарослей, где он время от времени пропадал.
— И всё! — махнул своей широченной ручищей Горн. — Вспыхнул фиолетовый свет, чем-то завоняло, а миг спустя мы увидели, что сидим в незнакомом лесу. Сначала всё замерло, а потом заорали ночные птицы, вдалеке завыли волки, а в небе звёзды, испуганно замершие после нашего внезапного появления, снова начали мерцать.
— Горн, да тебе бы баллады слагать! — удивился Безымянный. — Лихо изъясняешься!
— А ты что, думаешь, я только топором махать гожусь? — ухмыльнулся тот в ответ. — В молодости я пытался сочинять баллады. Но отец, а потом десятник в королевском войске выколотили из меня эту дурь… Так вот, дождались мы утра, а затем начали выяснять, где очутились. Бродили по лесу, взбирались на скалы, пока, наконец, не вышли к озеру. Вон оно, кстати, виднеется слева.
Безымянный взглянул в указанном направлении и заметил мерцавшую сквозь стволы деревьев водную синеву.
— Идём мы, значит, вдоль берега и видим дым. Подкрались тихонечко к тому месту, откуда он поднимался, увидели костёр и двух парней возле него. Они нас услышали и схватились за оружие, хотя крались мы осторожно. Правда, прицелиться эти двое толком не успели — стрелы пролетели мимо, а стрелки уже лежали носами в землю с завёрнутыми руками. Мы их подняли и узнали старых знакомых. Помнишь охотников Рэдфорда и Дракса? Так вот, это были они.
— Они живы?
— Как оказалось, да. Сначала прятались в лесу за орочьим Забором, а потом к берегу прибило пустую галеру, ещё державшуюся на плаву. Они и несколько выживших из Братства Спящего, которых возглавил этот сумасшедший Нетбек, наскоро починили посудину и вышли в море. Дракс говорит, что они чудом разминулись с парой орочьих галер, шедших в Миннентальский залив. А потом высадились на этом острове… Кстати, они уверяют, что Нетбек умудрился вырастить новый лес на месте сожжённого. Причём сделал это за одну ночь. Что ты об этом думаешь?
— Что они говорят правду. Я сам видел этот лес, — отвечал Безымянный.
— Ни за что бы не поверил, но здесь мы и не таких чудес насмотрелись! Так что всё может быть… Этот остров, где мы сейчас находимся, называется островом Изгнанников. Как это будет по-вашему? — обратился Горн к Шарр-Наку.
— Хаара-Дхун, — отозвался тот.
— Вот-вот. На восток отсюда лежит остров Заповедный. Гушр-Рхак по-орочьи, если не ошибаюсь. Тьфу, язык вывернешь, дери шныг этих волосатых!
Шарр-Нак на это не слишком почтительное высказывание совершенно не обиделся, только ухмыльнулся всей пастью, сильнее обнажив торчащие из неё жёлтые клыки.