Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Долина алых рассветов
Шрифт:

С помощью золотого колпака быстрокрылый колибри принялся вызывать непоседливых солнечных зайчиков, при попадании которых в нос у любого случались однократные, двукратные, троекратные и даже четырехкратные чихания.

– Апчхи-и-и! – раздался чих в десяти метрах.

– Слабачок! – сказал Мэй, выбирая нового кандидата для чиха.

Скромный загорелый юнец, по мнению быстрокрылого озорника, должен был порадовать как минимум двумя чихами.

– Ну и шуточки – произнесла Айва

Арика рассмеялась.

– Апчхи-и-и-и-и! – однократно, но длинно чихнул загорелый юнец.

– И все? – разочаровано сказал Мэй.

Луис, оценив забавную идею своего друга, с выразительной любезностью движением своей мягкой лапки указал в сторону тучного джентльмена.

– Понял! – одобрительно кивнул Мэй.

Наводя свое мощное чихательное орудие на тучного джентльмена, Мэй уверено произнес:

– Три!

– Четыре! – повышая ставки, заявил полосато-пятнистый жучок.

– Поддерживаем! Четыре! – сказали трое довольных коллекционеров.

– Если один и тот же день проживать снова и снова, то не наступит час моего совершеннолетия и мне уже никогда не подарят бордовый галстук, – вслух рассуждал веселый путешественник с доверчивыми глазами.

Умницы-девочки Арика и Айва никогда не были сторонницами озорства и тем более – чихотворства, но все-таки они не стали отговаривать увлеченных мальчишек от сомнительной затеи.

Все так же звучали спокойные и ненавязчивые мелодии. Перед ночными полетами светлячки слушали плановые инструктажи своих руководителей, а дневные туристы постепенно сменялись на вечерних.

– А-а-а… А-а-а… А-а-а-а-ап-чхи-и-и-! – бомбануло в районе галереи современных художников. – Апчхи! Апчхи! Апчхи! Апчхи! – установив новый рекорд пятикратным чиханием, тучный джентльмен угрожающе помахал здоровенным кулаком в сторону Мэя.

Вдоволь посмеявшись и как следует поужинав, оставляя уходящему дню обещание никогда его не забывать, преданные друзья собирались попрощаться, обняться напоследок и отправиться по домам, как вдруг полукруглая сцена обзорной площадки горы Ридвайс неожиданно озарилась яркими вспышками разноцветных огней. В черно-белой мантии и с магическими пригласительными в лапах к всеобщему удивлению появился кот Бернардо.

Это же посланник из волшебного города Волтленда! Каждый раз, когда он появляется, он сообщает, что в один из ближайших дней в волшебном городе Волтленде будут открыты все двери! – вспорхнув с плетеного стульчика, сказал Мэй.

Кот Бернардо уважительно поклонился собравшейся публике, изящно взмахнул пышным хвостом и торжественно произнес:

– Здравствуйте, уважаемые счастливцы! От имени достопочтенного, высокочтимого, великого из великих и главнейшего из главнейших волшебника Эйла я, кот Бернардо, с большим нетерпением хочу вручить каждому желающему магическое пригласительное! Ровно через тридцать семь часов двери волшебного города распахнутся. Счастливому владельцу, независимо от того, в какой бы части света он ни находился, достаточно будет нажать красную кнопочку в правом верхнем углу магического пригласительного и произнести любое ласковое слово. Если сейчас среди вас, уважаемые друзья, имеются те, кто хотел бы посетить волшебный город Волтленд, ему достаточно произнести одно лишь слово «желаю», и магическое пригласительное окажется у него!

Сотни голосов почти разом сказали:

– Желаю!

Кот Бернардо три раза взмахнул передними лапами, два раза качнул ушками и один раз сказал:

– Всем уважаемым счастливцам спасибо! – и в то же мгновение исчез без следа.

– «Достопочтенный, высокочтимый, великий из великих и главнейший из главнейших волшебник Эйл»! – растроганно и восторженно повторил полосато-пятнистый жучок.

Предзакатное солнце неторопливо раскрашивало в пурпурно-розовые тона вечерний небосвод. В уютные домики на деревьях с воздушных прогулок возвращались божьи коровки и маленькие стрекозки, а в синем небе на ночное дежурство заступали первые мигающие звездочки.

Сплоченная компания потихоньку начинала расходиться. Верный и благородный Эльгрей доставлял друзей одного за другим до дверей родительских домов.

– Давайте завтра отправимся в гости к нашим товарищам братьям бельчатам? Скорее всего, они опять что-нибудь новенькое изобрели! – предложила Айва.

– Поддерживаю. Кажется, мы давно уже не были у них в гостях, – ответила Арика.

– Я с вами! – утвердительно произнес Мэй.

Пролетая над густыми верхушками высоких деревьев Витэльвудского леса, Арика попросила Эльгрея на минуточку остановиться. Мысленное сообщение в пяти словах – «Завтра ждите нас в гости» – Арика отправила братьям бельчатам, прикоснувшись своим листочком к могучему дереву.

Сказочная страна Алдола нежно укутывалась в звездную ночь. Проводив домой свою подругу Айву, Арика и Мэй остались вдвоем на мощной спине радужного единорога Эльгрея.

– Может, как в прошлую ночь, слетаем к лунному пруду? Послушаем, как в мягком свете поют водяные лютики, – тихонько спросил Мэй.

– Спасибо за предложение, но я откажусь. Сегодня утром я пообещала тетушке Фрейе, что завтрашний учебный день начнется без опозданий. А тебе, мой дорогой друг, пора начать ответственнее относиться к учебе, – сказала Арика.

– У-у-у… – протянул Мэй. – А точные предсказания великой Гортензии желаешь услышать? – бодренько спросил он.

– Спасибо, но я откажусь, – с улыбкой сказала Арика. – Через два дня мы отправимся в город волшебников Волтленд. Не знаю почему, но я очень волнуюсь! Как будто в моей жизни должно произойти что-то очень важное, – поделилась переживаниями она.

– Не волнуйся, я всегда буду рядом, – сказал Мэй. – А теперь – по домам!

Все тоже яркое золотое сияние необыкновенной Удачи окружало Эльгрея и двух его пассажиров.

Молодая луна прогуливалась по ночному небу в своих шикарных нарядах, а каждая пролетающая мимо комета приветливо здоровалась с ней, оставляя после себя светящийся след искренних комплиментов.

Какая чудесная ночь! Какая замечательная ночь!

Глава 4. Ханиленд. Пчел Бинни Биз и его семья

Тысячи певучих будильников гостеприимного города Ханиленда торжественно объявляли о том, что ровно шесть часов назад в свои права вступил новый бесценный день.

Если в утреннюю минуту представить себя бескрайним бирюзовым небом и посмотреть на пчелиный городок с заоблачных высот своим бесчисленным множеством ярких звездочек, то можно увидеть, как позолоченные солнцем улицы становятся оживленными. Дружелюбные приветствия и пожелания прекрасного настроения от незнакомых друг другу прохожих всегда произносились здесь с такой неподдельной искренностью и добродушием, что способствовало возникновению особой ханилендской традиции – носить в своих кармашках мятные конфетки для повышения трудовой активности и взаимных угощений.

Поделиться с друзьями: