Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Следует ли понимать, ваше высочество, что вы хотите выйти замуж за этого человека?

– Да!

– А вы, сэр?

Каролина начала что-то говорить, но Лиам перебил ее:

– Пусть он ответит!

Лори заморгал от смущения, когда все вдруг замолчали. Он пожал плечами, словно желая показать - есть из-за чего городить огород.

– Конечно да, отец!

Казалось, Лиам из последних сил сохраняет спокойствие.

– Так в чем тогда дело?
– Он обратился к Тулли:

– На следующей неделе, не раньше. Надо подождать. Все немного успокоится, решим и со свадьбой. Ты, Каролина, не возражаешь?
– Она покачала головой, в глазах у нее стояли слезы. Лиам продолжал:

– Когда-нибудь, когда ты будешь бабушкой с дюжиной внуков, тебе придется мне все объяснить. Лори, - сказал он певцу, - ты храбрее многих, - и, бросив быстрый взгляд на сестру, добавил:

– и счастливее многих. А теперь, если больше никаких дел нет, я удаляюсь.
– Он поцеловал сестру в щеку.

Каролина, обняла руками шею брата.

– Спасибо.

Лиам, все еще покачивая головой, вышел.

– Должна же быть какая-то причина для суеты в столь поздний час, - проворчал Тулли. Вытянув руки, он поспешно добавил:

– Но я согласен выслушать объяснения в другой раз. А теперь, если вы меня простите...
– И он едва ли не бегом покинул комнату. Вышли и стражники, затворив за собой двери.

Когда они остались одни, Каролина улыбнулась Лори:

– Ну вот и все. Наконец-то!

Лори, усмехнувшись, обнял ее за талию:

– Да, и так быстро!

– Быстро!
– воскликнула она, нанося ему весьма чувствительный удар в живот. Лори, согнувшись пополам, хватал ртом воздух. Он повалился назад и приземлился на постель.

Каролина встала на колени на край кровати рядом с ним. Когда он попытался подняться, она толкнула его обратно.
– Я что, страшная корова, которую ты должен терпеть только из политических соображений?
– Она подергала кожаный ремешок его туники.
– Надо было бросить тебя в темницу. "Быстро"!

Схватив ее за платье, Лори притянул принцессу к себе, поцеловал и сказал улыбаясь:

– Привет, любовь моя, - и сомкнул объятия.

Позднее Каролина, очнувшись от полудремы, спросила его:

– Ты рад?

Лори рассмеялся, и ее голова, лежащая у него на груди, затряслась.

– Конечно.
– И, поглаживая ее волосы, добавил:

– Зачем ты затеяла все это с Лиамом и Тулли?

Она хихикнула:

– Я почти год пыталась женить одного певца на себе и поэтому не собиралась позволить так легко забыть свое обещание.

Насколько я тебя знаю, ты просто хотел избавиться от меня, чтобы потихоньку уехать в Сарт.

– Святые боги!
– вскричал Лори, выпрыгивая из кровати.
– Арута!

Каролина, перевернувшись на спину, заняла освободившуюся подушку.

– Значит, вы с моим братишкой отправляетесь вдвоем?

– Да, то есть нет, то есть... проклятье!
– Лори, натянув штаны, огляделся.
– Где мой второй сапог? Я опаздываю на целый час.
– Одевшись, он присел на край постели рядом с Каролиной.

Я должен идти. Аруту ничто не удержит. Ты же понимаешь.

Она крепко схватила его за руку:

– Я так и знала, что вы поедете. Как вы собираетесь выбраться из дворца?

– Джимми нам поможет.

Она кивнула:

– Думаю, есть потайной ход, о котором он забыл сказать королевскому архитектору.

– Что-то вроде этого. Мне пора.

Она еще немного подержала его руку.

– Ты ведь не так-то легко даешь клятвы, а?

– Нет.
– Он наклонился и поцеловал ее.
– Без тебя я - ничто.

Она молча заплакала, одновременно счастливая и несчастная.

Она знала, что нашла своего мужчину, и боялась, что потеряет его. Словно читая ее мысли. Лори сказал:

– Я вернусь, Каролина. Ничто не помещает мне вернуться к тебе.

Если ты не вернешься, я пойду за тобой.

Он быстро поцеловал ее и ушел, тихо закрыв за собой дверь.

Каролина поглубже зарылась в постель, пытаясь сохранить оставшееся от него тепло.

Лори проскользнул в дверь, ведущую в покои Аруты, когда стражники, обходя свой пост, были в дальнем конце коридора. В темноте кто-то прошептал его имя.

– Да, - ответил он.

Арута открыл переносной фонарь, осветив комнату. Приемная Аруты казалась какой-то пещерой. Принц сказал:

– Ты опоздал.
– В желтом свете фонаря, освещавшем Аруту и Джимми снизу, они показались певцу совсем незнакомыми людьми.

На Аруте было простое одеяние солдата-наемника - сапоги для верховой езды высотой до колен, грубые шерстяные рейтузы, поверх голубой туники - жилет из толстой кожи, на поясе - рапира. Сверху был надет длинный серый плащ, а объемистый капюшон лежал на спине. Лори пристально смотрел на принца - казалось, глаза Аруты излучают свет. Собравшись наконец в путь к Сарту, Арута сгорал от нетерпения.
Вперед.

Джимми показал им низенькую потайную дверь в стене; они вышли. Джимми быстро повел их по старым коридорам вниз, еще глубже сырой темницы. Арута и Лори молчали, хотя певец беззвучно ругался, когда под его ногами что-то пищало или уползало прочь. Лори был даже рад, что ничего не видно.

Вдруг коридор пошел вверх - под ногами появились грубые каменные ступени. На верхней площадке Джимми навалился на казавшийся ровным свод потолка. Плита слегка сдвинулась, и Джимми сказал:

– Заело.

Он протиснулся сквозь щель и принял вещи, которые передали ему спутники. Остроумное устройство поворачивало часть стены, как дверь, но годы и заброшенность не пошли на пользу механизму. Аруте и Лори с трудом удалось пробраться сквозь проем. Арута спросил:

– Где мы?

– Позади ограды королевского парка. До боковых ворот дворца - полторы сотни ярдов в ту сторону, - ответил Джимми, махнув рукой. Потом он указал в другую сторону.
– За мной.

Через густые кусты он вывел их в небольшую рощицу, где стояли три лошади.

Поделиться с друзьями: